MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5 RF, Model: MAZDA MODEL MX-5 RF 2017Pages: 583, PDF Size: 6.55 MB
Page 391 of 583

BEMÆRK
•Når enhedens OS er opdateret, kan parringsoplysningerne slettes. Hvis det sker, skal du
omprogrammere parringsoplysningerne til Bluetooth
®-enheden.
•Hvis du parrer din telefon, der allerede er blevet parret med din bil mere end én gang
tidligere, skal du slette "Mazda" på din mobilenhed. Derefter skal du køre
Bluetooth
®-søgningen på din mobilenhed én gang til og parre med en nydetekteret
"Mazda".
•Før du parrer din enhed, skal du sikre, at Bluetooth® er slået TIL på både din telefon
og i bilen.
•Hvis Bluetooth®-aktiverede enheder bruges på følgende steder eller under følgende
betingelse, vil forbindelse via Bluetooth
® muligvis ikke være mulig.
•Enheden er på en placering, der er skjult fra midterdisplayet, f.eks. bag eller under et
sæde eller inden i handskerummet.
•Enhedens kontakter rører ved eller dækkes af en metalgenstand eller karosseriet.
•Enheden er indstillet til strømbesparelsestilstand.
•Forskellige Bluetooth®-aktiverede enheder kan bruges til Bluetooth® håndfri og
Bluetooth
®-audio. For eksempel kan enhed A tilsluttes som en Bluetooth® håndfri
enhed, og enhed B kan tilsluttes som en Bluetooth
®-audioenhed. Dog kan følgende
ske, når de bruges samtidigt.
•Enhedens Bluetooth®-forbindelse er frakoblet.
•Der forekommer støj i den håndfri audio.
•Håndfri fungerer langsomt.
Problemer med talegenkendelse
Symptom Årsag Løsning
Ringe talegenkendelse
•Overdreven, langsom tale.•Overdreven, kraftfuld tale (råbe).•Tale før biplyden er stoppet.•Høj støj (tale eller støj udenfor/
inde i bilen).
•Luftstrøm fra A/C blæser ind i mi-
krofonen.
•Tale med ikke-standardudtryk (dia-
lekt).I forbindelse med årsagerne, der er
angivet til venstre, skal du være for-
sigtighed med, hvordan du taler. Når
tal desuden udtales i rækkefølge, vil
genkendelsen være bedre, hvis der
ikke holdes pause mellem tallene. Falsk genkendelse af tal
Ringe talegenkendelse Der er en fejlfunktion i mikrofonen. Der kan være forekomme en ringe
forbindelse eller fejl i mikrofonen.
Kontakt en fagekspert. Vi anbefaler
et autoriseret Mazda-værksted.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-109
Page 392 of 583

Symptom Årsag Løsning
Telefonrelateret talegenkendelse er
deaktiveret.Der er et problem med forbindelsen
mellem Bluetooth
®-enheden og en-
heden.Hvis der er fejl efter kontrol af par-
ringssituationen, skal du kontrollere,
om der er problemer med enheds-
parring eller forbindelsen.
Navne i telefonbogen er ikke lette at
genkendeBluetooth
®-systemet er under om-
stændigheder, der gør genkendelse
vanskelig.Ved at udføre følgende forholdsreg-
ler vil genkendelsen blive forbedret.
•Ryd en telefonbogs hukommelse,
hvis den ikke bruges meget.
•Undgå afkortede navne. Brug fulde
navne. (Genkendelsen forbedres jo
længere navnet er. Hvis du undgår
at bruge navne som "Mom" (mor),
"Dad" (far), forbedres genkendel-
sen).
Ved betjening af audio genkendes et
navnet på en sang ikke.Navne på sange kan ikke genkendes
via tale.Š
Du vil springe over vejledning.
ŠDer kan springes over vejledning
ved hurtigt at trykke på og slippe ta-
leknappen.
Problemer med opkald
Symptom Årsag Løsning
Når du starter et opkald, kan der hø-
res bilstøj fra et andet sted.I ca. tre sekunder efter start på et op-
kald kræver Bluetooth
®-enhedens
støjdæmpningsfunktion tid til at til-
passe opkaldsmiljøet.Dette angiver ikke noget problem
med enheden.
Den anden part kan ikke høres, eller
talerens stemme kan ikke høres.Lydstyrken er indstillet til nul eller
lav.Forøg lydstyrken.
Andre problemer
Symptom Årsag Løsning
Indikationen for resterende batteritid
er ikke ens på bilen og enheden.Indikationsmetoden er ikke ens på
bilen og enheden.Š
Når et opkald foretages fra bilen,
opdateres telefonnummeret i histo-
rikken for indgående/udgående op-
kald, men navnet vises ikke.Nummeret er ikke blevet registreret
i telefonbogen.Hvis nummeret er registreret i tele-
fonbogen, opdateres historikken for
indgående/udgående opkald med
navnet i telefonbogen, når motoren
startes igen.
Mobiltelefonen synkroniserer ikke
historikken for indgående/udgående
opkald med bilen.Nogle typer mobiltelefoner synkro-
niserer ikke automatisk.Start synkronisering fra mobiltelefo-
nen.
Det tager lang tid at gennemføre
funktionen til skift af sprog.Der kræves maksimalt 60 sekunder.
Š
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-110
Page 393 of 583

Solskærme
Når du har brug for solskærmen, skal du
sænke den til brug foran.
▼▼Sminkespejle
Træk solskærmen ned for at bruge
sminkespejlet.
Kabinelys
BEMÆRK
Lad aldrig lysene være tændt i længere
perioder, når motoren ikke kører. I
modsat fald kan batteriet blive tømt.
Kabinelys
Kontaktens
placeringKabinelys
Lyset er slukket
•Lyset er tændt, når en dør er åben•Lyset er tændt eller slukket, når ind-
stigningsbelysningssystemet er ak-
tiveret
Lyset er tændt
Tændt (ON)
DØR
Slukket (OFF)
Bagagerumslys
Bagagerumslyset er tændt, når bagklappen
er åben, og slukket, når den er lukket.
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5 - 111
Page 394 of 583

BEMÆRK
For ikke at få afladet batteriet bør
bagagerummet ikke være åbent i
længere tid, uden at motoren kører.
▼Indstigningsbelysningssystem
Når indstigningsbelysningssystemet er
aktivt, tændes kabinelyset under følgende
omstændigheder:
•Førerdøren låses op, når tændingen slås
fra.
•Tændingen slås fra, når alle døre er
lukkede.
BEMÆRK
•Indstigningsbelysningssystemet er
aktivt, når kabinelyskontakten er i
positionen DOOR.
•Belysningstiden varierer efter
handlingen.
•Batterisparefunktion
Hvis et kabinelys lades være tændt,
mens tændingen er slået FRA,
slukkes lyset automatisk efter ca. 30
minutter for at forhindre, at batteriet
bliver opbrugt.
•Indstigningsbelysningssystemet kan
justeres.
Se afsnittet "Tilpasningsmuligheder"
på side 9-10.
Tilbehørsstik
Tilbehørsstikket er placeret godt bagest i
fodrummet i passagersiden.
Brug kun Mazda-originaltilbehør eller
tilsvarende, som ikke kræver mere end
120 W (DC 12 V, 10 A).
Tændingen skal være på ACC eller TIL.
FORSIGTIG
•Vær opmærksom på følgende for at
undgå beskadigelse af tilbehørsstik
eller kortslutning:
•Brug ikke tilbehør, der kræver
mere end 120 W (DC 12 V, 10 A).
•Brug ikke tilbehør, der ikke er
Mazda-originaltilbehør eller
tilsvarende.
•Luk låget, når tilbehørsstikket ikke
anvendes, for at undgå, at
fremmedlegemer og -væsker
trænger ind i tilbehørsstikket.
•Sørg for, at udstyret er tilsluttet
tilbehørsstikket korrekt.
•Sæt ikke lighteren i
tilbehørsstikket.
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-112
Page 395 of 583

•Der kan forekomme støj under
audioafspilning, afhængigt af hvilken
type produkt der sluttes til stikket.
•Alt afhængig af den enhed, der
sluttes til stikket, kan bilens
elektriske system blive påvirket,
hvilket kan resultere i, at
advarselslampen tændes. Fjern den
tilkoblede enhed, og kontrollér, at
problemet er blevet løst. Er
problemet løst, skal du sørge for, at
enheden ikke er sluttet til bilen og
slukke for tændingen. Løses
problemet ikke, skal du kontakte en
fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
BEMÆRK
For at undgå at batteriet aflades, bør
stikket ikke bruges i længere perioder,
mens motoren er slukket eller kører i
tomgang.
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-113
Page 396 of 583

Kopholder
ADVARSEL
Brug aldrig kopholderen til at opbevare varme væsker, mens bilen kører:
Anvendelse af kopholderen til at opbevare varme væsker, mens bilen kører, er farligt.
Hvis væsken skvulper over, kan du blive forbrændt.
Placer ikke andet end plastikflasker, kopper og drikkedåser i kopholderne:
Det er farligt at placere andet end plastikflasker, kopper og drikkedåser i kopholderen.
Ved pludselige opbremsninger eller sving kan personer i bilen blive ramt og komme til
skade, eller genstande kan slynges rundt i bilen til gene for føreren og forårsage et
uheld. Brug kun en kopholder til plastikflasker, kopper og drikkedåser.
FORSIGTIG
•Placer ikke plastikflasker uden prop i kopholderne. Hvis det gøres, kan indholdet blive
spildt under kørslen.
•Placer ikke overskydende vægt på kopholderne, f.eks. ved at lade hænder eller albuer
hvile på dem. Hvis det gøres, kan kopholderne blive beskadigede.
•Hvis der findes en passager, skal du montere den forreste kopholder på den bageste
konsol. Hvis det ikke gøres, kan den evt. blive ramt af et knæ, og indholdet kan blive
spildt.
Model med venstrestyring
Forreste kopholder Bageste kopholderVisse modeller.
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-114
Page 397 of 583

Model med højrestyring
Bageste kopholder
Forreste kopholder
Visse modeller.
Afmontering af kopholdere
Brug begge hænder, når du afmonterer kopholderen.
Model med venstrestyring Model med højrestyring
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-115
Page 398 of 583

Montering af kopholdere
FORSIGTIG
Når du monterer en kopholder, skal du sætte den helt ned i installationshullet og sikre, at
den sidder godt fast. I modsat fald kan kopholderen falde af under kørslen og medføre, at
drikkevaren spildes.
Model med venstrestyring
Model med højrestyring
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-116
Page 399 of 583

BEMÆRK
•Den forreste kopholder kan afmonteres og monteres på bagkonsollen.
Model med venstrestyring
Model med højrestyring
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-117
Page 400 of 583

•Den bageste kopholder er designet til brug på bagkonsollen og kan ikke monteres på
forsiden.
Model med venstrestyring
Model med højrestyring
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-118