MAZDA MODEL TRIBUTE 2001 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2001, Model line: MODEL TRIBUTE, Model: MAZDA MODEL TRIBUTE 2001Pages: 248, PDF Size: 3.28 MB
Page 1 of 248
Avant de prendre le volant
Introduction 2
Instruments 6
Commandes et e quipements 18
SieÁ ges et dispositifs de retenue 69
De marrage et conduite
De marrage 110
Conduite 115
De pannage 145
Interventions
Entretien et soins 166
Caracte ristiques et contenances 227
Assistance aÁ la clienteÁ le 232
Index 239
Tous droits re serve s. Toute reproduction, e lectronique ou me canique, y compris la
photocopie, l'enregistrement, tout systeÁ me de mise en me moire et de re cupe ration de
l'information, ainsi que la traduction, en tout ou en partie, est interdite sans avoir obtenu
au pre alable l'autorisation e crite de Mazda Corporation. Mazda peut changer le contenu des
informations pre sente es dans ce guide sans pre avis ni aucune obligation de sa part.
Copyright 2000 Mazda Corporation
Table des matieÁ res
1
Page 2 of 248
SYMBOLES
Ce symbole indique un
avertissement. Consultez la rubrique
Avertissements.
Ce symbole annonce des
renseignements relatifs au recyclage
de certains produits automobiles et
° la protection de l'environnement.
Un usage appropri× du v×hicule,
ainsi que le respect des normes relatives ° la r×cup×ration et °
l'×limination des liquides de vidange et des produits de nettoyage, sont
des facteurs importants dans la poursuite des mesures de protection de
l'environnement.
Ce symbole annonce des
renseignements sur les dispositifs de
retenue des enfants. Consultez la
rubriqueSiÖges et dispositifs de
retenuepour obtenir plus de
d×tails.
Ce symbole indique que le pr×sent
guide contient des informations sur
ce sujet. Veuillez consulter l'index
pour trouver le chapitre contenant
de plus amples d×tails.
AVERTISSEMENTS
Les rubriques intitul×es AVERTISSEMENT vous rappellent comment
r×duire les risques de blessures ° vous-mØme et ° autrui, et comment
pr×venir les risques de d×gÑts au v×hicule et ° son ×quipement.
RODAGE DE VOTRE VˆHICULE
Il n'existe aucune rÖgle particuliÖre relative au rodage de votre v×hicule.
Au cours des premiers 1 600 km (1 000 mi), faites varier fr×quemment la
vitesse du v×hicule afin de faciliter l'ajustement des piÖces m×caniques
entre elles.
Introduction
2
Page 3 of 248
AU SUJET DE CE GUIDE
Les informations pr×sent×es dans ce guide ×taient exactes au moment de
mettre sous presse. Mazda peut en changer le contenu sans pr×avis ni
aucune obligation.
GARANTIES OFFERTES
La Garantie limit×e de v×hicules neufs comprend une garantie int×grale,
une garantie sur les dispositifs de retenue et une garantie anticorrosion.
De plus, votre v×hicule peut Øtre couvert contre les d×fauts des
dispositifs antipollution et le mauvais rendement de ceux-ci. Pour savoir
exactement ce qui est couvert et ce qui ne l'est pas, consultez leLivret
de garantiequi vous a ×t× remis avec votre Guide du propri×taire.
REMARQUES SPˆCIALES
Avis aux propri×taires de camionnettes et de v×hicules de type
utilitaire
AVERTISSEMENT : Les v×hicules utilitaires ont tendance ° se
renverser plus souvent que les autres types de v×hicule.
Avant de prendre le volant, veuillez lire attentivement ce Guide du
propri×taire. Votre v×hicule n'est pas une voiture de tourisme. Comme
avec tout autre v×hicule de ce type, une conduite imprudente peut
entraÜner une perte de conträle du v×hicule ou un accident.
Si votre v×hicule est dot× d'une transmission ° 4 roues motrices,
assurez-vous de lire la rubriqueConduite tout terrain en mode
4x4 Autodu chapitreConduite.
Utilisation de votre v×hicule comme chasse-neige
AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais ce v×hicule pour des
travaux de d×neigement.
Introduction
3
Page 4 of 248
Voici quelques symboles que vous pourriez trouver sur votre v×hicule.
Glossaire de symboles automobiles
Avertissement de
s×curit×
Se reporter au Guide du
propri×taire
Bouclage de la ceinture
de s×curit×Sac gonflable - avant
Sac gonflable - lat×ralSiÖge pour enfant
Avertissement de pose
de siÖge pour enfantAncrage de la sangle du
siÖge pour enfant
Circuit de freinageFreinage antiblocage
Liquide de frein ± sans
produits p×troliersFonction antipatinage
Commutateur combin×
d'×clairageFeux de d×tresse
Phares antibrouillards -
avantPorte-fusibles
R×enclenchement de la
pompe d'alimentationEssuie-glace/lave-glace
D×givrage/d×sembuage
du pare-briseD×givrage/d×sembuage
de la lunette arriÖre
Glaces ×lectriques avant
et arriÖreCondamnation des
glaces ×lectriques
Introduction
4
Page 5 of 248
Glossaire de symboles automobiles
Dispositif de S×curit×
enfants
D×verrouillage du coffre
° bagages depuis
l'int×rieur du coffre
Alarme de d×tresseHuile moteur
Liquide de
refroidissement du
moteurTemp×rature du liquide
de refroidissement du
moteur
Laissez refroidir avant
d'ouvrirBatterie
Tenez ×loign× du tabac
allum×, des flammes et
des ×tincelles.
ˆlectrolyte
Gaz explosifAvertissement
concernant le ventilateur
Liquide de direction
assist×eMaintenez un niveau
appropri×MAX
MIN
SystÖme antipollutionFiltre ° air du moteur
Filtre ° air de l'habitacleCric
V×rifiez le bouchon du
r×servoir de carburant
Introduction
5
Page 6 of 248
RSM
CST
SET
ACC
OFF ON
Tableau de bord
(pg. 8)Commande d'essuie-glace
et de lave-glace
(pg. 47)
Volant inclinable °
commande manuelle
(pg. 42) Commandes du
programmateur de vitesse*
(pg. 42)
Rh×ostat d'×clairage de
la planche de bord
(pg. 1) Commande des
r×troviseurs
×lectriques*
(pg. 18) Commande des
phares
antibrouillards*
(pg. 54)Commutateur d'×clairage et
commande des clignotants
(pg. 53)
* selon l'×quipement
Instruments
6
Page 7 of 248
OFF
AM/FMTAPE
CD
SCAN
12 3
45 6
LOAD
CLOCK
AUTO-M
PRO
RPT
RDM/BS TR/APC TR/APC
FF REW
TUNE
SEEKDISC
PUSH
POWER VOLPUSH
AUDIO CONT
LOCK
ChaÜne audio
×lectronique
(pg. 8)
S×lecteur des 4 roues
motrices*
(pg. 19)
Bloc de commande du
chauffage et de la
climatisation
(pg. 20) Prise de courant
auxiliaire
(pg. 57) Commande du d×givreur
de lunette arriÖre
(pg. 19)Commande des feux de
d×tresse
(pg. 145)
Instruments
7
Page 8 of 248
TˆMOINS ET CARILLONS
T×moin d'anomalie du moteur
Un ordinateur de bord surveille les
dispositifs antipollution de votre
v×hicule. Ce circuit, commun×ment
appel× circuit de diagnostic
embarqu× (OBD II), permet de prot×ger l'environnement en veillant ° ce
que les dispositifs antipollution du v×hicule fonctionnent selon les
normes gouvernementales. Le circuit de diagnostic embarqu× vient
×galement en aide au technicien pour qu'il puisse r×parer votre v×hicule
correctement.
Le t×moin d'anomalie du moteur
s'allume lorsque le commutateur
d'allumage est tourn× en position Contact, lors du conträle des t×moins.
Si ce t×moin s'allume aprÖs la mise en marche du moteur, ce peut Øtre
l'indication d'une anomalie des dispositifs antipollution. Le t×moin peut
s'allumer sans qu'une anomalie de comportement du moteur ne soit
d×tectable par le conducteur. Le v×hicule peut Øtre conduit et ne
requiert normalement pas de remorquage.
Si le t×moins'allume
Le t×moin s'allume (sans clignoter) :
C'est l'indication que le circuit de diagnostic embarqu× OBD II a d×cel×
une anomalie.
Des anomalies temporaires peuvent ×galement causer l'allumage du
t×moin d'anomalie du moteur
. Par exemple :
1. Le v×hicule est tomb× en panne sÖche. (Le moteur peut avoir des
rat×s ou fonctionner de faÕon irr×guliÖre.)
CHECK
FUEL
CAP
Instruments
8
Page 9 of 248
2. Le carburant est de mauvaise qualit× ou contient de l'eau.
3. Le bouchon du r×servoir de carburant peut Øtre mal ferm×.
Vous pouvez corriger ces anomalies temporaires en faisant le plein du
r×servoir avec du carburant de haute qualit×, ° l'indice d'octane
recommand×, ou en vous assurant que le bouchon du r×servoir est bien
ferm×. Si vous avez rem×di× ° ces problÖmes et qu'aucune autre
anomalie intermittente n'est pr×sente, le t×moin d'anomalie du
moteur
devrait s'×teindre aprÖs trois cycles de conduite. (Un cycle
de conduite consiste en un d×marrage ° froid, suivi d'un parcours en
milieu urbain et sur autoroute.) Aucune intervention suppl×mentaire
n'est requise.
Si le t×moin
reste allum×, faites r×parer votre v×hicule dÖs que
possible.
NOTA :Le t×moin
s'allume si le plein est effectu× alors que le
moteur est en marche.
AVERTISSEMENT : Ne faites jamais le plein de carburant
lorsque le moteur est en marche.
Le t×moin clignote :
Le moteur a des rat×s, ce qui peut endommager le r×acteur catalytique.
Conduisez ° une vitesse mod×r×e (×vitez les acc×l×rations et les
d×c×l×rations soudaines) et faites r×parer votre v×hicule dÖs que
possible.
AVERTISSEMENT : Si le moteur a des rat×s, des temp×ratures
excessives ° l'×chappement risquent d'endommager le r×acteur
catalytique, le circuit d'alimentation, le revØtement du plancher
du v×hicule et d'autres ×l×ments, et peuvent entraÜner des
risques d'incendie.
T×moin d'essence
Ce t×moin s'allume pour vous
pr×venir que le niveau de carburant
indiqu× par la jauge est bas
(consultez la rubriqueJauge de
carburantdu pr×sent chapitre pour
obtenir de plus amples renseignements). Par cons×quent, le plein du
r×servoir ° ce stade demandera moins de carburant que la contenance
Instruments
9
Page 10 of 248
publi×e du r×servoir. Ce t×moin ne s'allume que lorsque le contact est
×tabli ° l'allumage. Ce t×moin s'allume ×galement, quel que soit le niveau
de carburant, pendant quelques secondes aprÖs avoir ×tabli le contact °
l'allumage, ° titre de v×rification du bon fonctionnement de l'ampoule du
t×moin.
T×moin des sacs gonflables
Ce t×moin s'allume briÖvement
lorsque le contact est ×tabli °
l'allumage. Si le t×moin ne s'allume
pas, clignote continuellement ou
demeure allum×, faites
imm×diatement r×parer le circuit des sacs gonflables.
T×moin de ceinture de s×curit×
Ce t×moin s'allume briÖvement
lorsque le contact est ×tabli pour
vous rappeler de boucler votre
ceinture. Pour de plus amples
renseignements, consultez le
chapitreSiÖges et dispositifs de retenue.
T×moin de frein
Ce t×moin s'allume briÖvement
lorsque le contact est ×tabli °
l'allumage pour certifier que le
circuit est fonctionnel. Il s'allume
×galement lorsque le frein de stationnement est serr×. Si ce t×moin ne
s'allume pas dans les conditions cit×es pr×c×demment, les freins
requiÖrent une intervention imm×diate.
AVERTISSEMENT : Si ce t×moin s'allume lorsque le frein de
stationnement est desserr×, cela indique que le niveau de
liquide de frein est insuffisant, et que les freins requiÖrent une
intervention imm×diate.
Instruments
10