MINI Coupe 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MINI, Model Year: 2012, Model line: Coupe, Model: MINI Coupe 2012Pages: 298, PDF Size: 3.22 MB
Page 81 of 298

CommandesPrésentation des commandes
80
1Touche pour :
>Sélection de l'affichage
> Réglage des valeurs
> Confirmation de l'af fichage sélectionné 
ou des valeurs réglées
> Affichage des informations de 
l'ordinateur 77
Sortie des affichages
1.Appuyer sur la touche de l'indicateur de 
direction à plusieurs reprises jusqu'à ce que 
"HOME" s'affiche.
2. Appuyer plus longtemps sur la touche.
La vitesse actuelle est à nouveau affichée. La sortie des affichages se produit également si 
aucune information n'es
t saisie au bout de 
8secondes.
Réglage ou élémen t d'information 
suivant
1. Dans un réglage ou élément d'information, 
appuyer sur la touche de l'indicateur de 
direction à plusieurs reprises jusqu'à ce que 
"NEXT" s'affiche.
2. Appuyer plus longtemps sur la touche.
L'affichage passe directement au réglage ou à 
l'élément d'information suivant.
Unités de mesure
Réglage des unités de me sure. Les réglages sont 
mis en mémoire pour la  télécommande utilisée, 
voir aussi Profil personnalisé à la page 32.
1. "Réglages"
2. "Langue/Unités"
3. Sélectionner l'élément de menu voulu.
4. Sélectionner l'unité voulue.
SymboleFonction
Réglage du détecteur de 
pluie 72
Affichage du contrôle de 
sécurité 83
Sortie du menu
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  
Page 82 of 298

Présentation des commandesCommandes
 81
Entretien nécessaire
La distance à parcourir et l'échéance du pro-
chain entretien prévu s'affichent brièvement 
après le démarrage du moteur ou l'allumage du 
contact.Le concessionnaire MINI peut déterminer 
le type d'entretien requis à l'aide de la 
télécommande. <
On peut obtenir des informations complémen-
taires sur le système de maintenance de la MINI 
à la page 237.
Informations complémentaires
Informations détaillées sur les besoins 
d'entretien
On peut obtenir des informations complémen-
taires sur le type d'entretien affiché au visuel, 
voir page 19.
1. "Info véhicule"
2. "Statut véhicule"
3. "Echéances de maintenance"
Les procédures d'entretien requises et les ins-
pections obligatoires s'affichent. On peut demander des précisions sur toutes les 
entrées de la liste :
Sélectionner une entrée et appuyer sur le levier 
de commande de la MINI.
Sortie du menu :
Déplacer le levier de commande de la MINI vers 
la gauche. La liste des travaux d'entretien sélec-
tionnés et, le cas échéant, des inspections obli-
gatoires s'affiche.
Symboles
Aucun entretien n'est nécessaire pour 
l'instant.
L'échéance d'un entretien ou d'une ins-
pection obligatoire approche. Prendre 
rendez-vous avec le concessionnaire MINI.
L'échéance de l'entretien est dépassée.
Saisie des échéances pour les 
inspections obligatoires
Pour garantir l'efficacité de l'entretien selon 
l'état CBS, s'assu rer que la date affichée au visuel 
est toujours correctement réglée, page 83.
1. "Info véhicule"
2. "Statut véhicule"
3. "Echéances de maintenance"
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  
Page 83 of 298

CommandesPrésentation des commandes
82
4."§ contrôle technique"
5. Ouvrir le menu de saisie des échéances.
6. "Rendez-vous:"
7. Faire les réglages.
8. Appuyer sur le levier de commande de la 
MINI pour appliquer le réglage. L'année est 
en surbrillance.
9. Tourner le levier de commande de la MINI 
pour faire le réglage.
10. Appuyer sur le levier de commande de la 
MINI pour appliquer le réglage. La date est 
mémorisée.
Sortie du menu :
Déplacer le levier de commande de la MINI vers 
la gauche.
Montre
Réglage de l'heure
1. "Réglages" 2.
"Heure/Date"
3. "Heure:"
4. Tourner le levier de commande de la 
MINI pour régler l'heure et appuyer sur le 
levier de commande de la MINI.
5. Tourner le levier de commande de la 
MINI pour régler les minutes et appuyer sur 
le levier de commande de la MINI.
Le système accepte la nouvelle heure.
Réglage du format de l'heure
Les réglages sont mis en mémoire pour la télé-
commande utilisée, voir au ssi Profil personnalisé 
à la page 32.
1. "Réglages"
2. "Heure/Date"
3. "Affich. 12/24:"
4. Sélectionner le format voulu et appuyer sur 
le levier de commande de la MINI.
Le format de l'heure est mémorisé.
Réglage du fuseau horaire
1. "Réglages"
2. "Heure/Date"
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  
Page 84 of 298

Présentation des commandesCommandes
 83
3."Fus. horaire:"
4. Tourner le levier de commande de la MINI 
pour régler le fuseau horaire voulu, puis 
appuyer sur le levier.
Le fuseau horaire est mémorisé.
Date
Réglage de la date
1."Réglages"
2. "Heure/Date"
3. "Date:"
4. Tourner le levier de commande de la MINI 
pour régler le jour, puis appuyer sur le levier.
5. Faire les réglages nécessaires pour le mois et 
l'année.
La date est mémorisée.
Réglage du format de la date
1. "Réglages"
2. "Heure/Date"
3. "Format:"
4. Sélectionner le format voulu.
Les réglages sont mis en  mémoire pour la télé-
commande utilisée, voir aussi Profil personnalisé 
à la page 32.
Contrôle de sécurité
Principe
Le contrôle de sécurité surveille le fonctionne-
ment de la voiture et  signale à l'automobiliste 
toute défectuosité concernant les systèmes sur-
veillés. Les messages du  contrôle de sécurité 
sont transmis par un témoin ou un voyant 
d'alerte sur le tableau de bord et, dans certains 
cas, un signal sonore ainsi que des messages 
textuels au bas du visuel.
Témoins et voyants d'alerte
Les témoins et les voyants d'alerte peuvent 
s'allumer dans les fenêtres des témoins  1 et  2 
dans différentes combinaisons et couleurs.
Messages texte
Les messages textuels au haut du visuel expli-
quent la signification de s témoins et des voyants 
d'alerte affichés.
Messages texte complémentaires
On peut faire afficher des informations complé-
mentaires plus tard pour la plupart des mes-
sages du contrô le de sécurité, p. ex. sur les 
causes d'une défectuosi té et les mesures à 
prendre, voir page 85.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  
Page 85 of 298

CommandesPrésentation des commandes
84
En cas d'urgence, ces informations s'affichent 
dès que le témoin correspondant s'allume.
Sortie de l'affichage :
"OK"
Masquage des messages du contrôle de 
sécurité
Appuyer sur la touche de l'indicateur de direc-
tion.
> Certains messages du contrôle de sécurité 
sont affichés jusqu'à ce que le dysfonction-
nement soit rectifié. On  ne peut pas les mas-
quer. Si plusieurs défectuosités surviennent 
en même temps, les messages du contrôle 
de sécurité s'affichent l'un après l'autre.
>Ils sont indiqués par le pictogramme 
illustré ici.
> D'autres messages de co ntrôle de sécurité 
sont automatiquement masqués après 
environ 20 secondes, mais restent mémo-
risés.
>Ils sont indiqués par le pictogramme 
illustré ici.  Ce symbole indique qu
e les messages du con-
trôle de sécurité ont été mis en mémoire. On 
peut visualiser les messages du contrôle de 
sécurité n'importe quand.
Visualisation des me ssages du contrôle 
de sécurité mis en mémoire
Les messages du contrôle  de sécurité mis en 
mémoire ne s'affichent que si la porte du con-
ducteur est fermée.
1. Appuyer sur la touche de l'indicateur de 
direction à plusieurs reprises jusqu'à ce que 
"SET/INFO" s'affiche.
2. Appuyer sur la touche et la tenir enfoncée 
jusqu'à ce que l' affichage change.
3. Appuyer sur la touche à plusieurs reprises 
jusqu'à ce que le symbole approprié 
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  
Page 86 of 298

Présentation des commandesCommandes
 85
s'affiche, accompagné du mot "CHECK 
INFO".
4. Tenir la touche enfoncée.
S'il n'y a pas de message du contrôle de 
sécurité, "CHECK OK" s'affiche.
Si un message du contrôle de sécurité a été 
mis en mémoire, le message correspondant 
s'affiche. Le message  textuel s'affiche égale-
ment au visuel.
5. Appuyer sur la touche pour vérifier s'il y a 
d'autres messages.
Affichage sur l'ordinateur de bord
1."Info véhicule"
2. "Statut véhicule"
3. "Check Control"
4. Sélectionner le message textuel.
5. Sélectionner un message textuel.
Limite de vitesse
On peut saisir une vitesse et un message du con-
trôle de sécurité prévie nt l'automobiliste quand 
il atteint cette vitesse. L'automobiliste peut ainsi  être prévenu, par exemple, s'il dépasse la 
vitesse maximale en milieu urbain. 
L'automobiliste est uniquement prévenu s'il 
atteint cette vitesse une deuxième fois si la 
vitesse de la voiture chute en-dessous de cette 
vitesse d'au moins 5 km/h ou 3 milles/h.
Affichage, réglage ou 
modification de la 
limite
1. "Réglages"
2. "Vitesse"
3. "Avert. à:"
4. Tourner le levier de commande de la MINI 
pour régler la limite.
5. Appuyer sur le levier de commande de la 
MINI pour appliquer le réglage.
La limite est mémorisée.
Définition de la vitesse du moment 
comme limite
1. "Réglages"
2. "Vitesse"
3. "Mémoriser vitesse actuelle"
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  
Page 87 of 298

CommandesPrésentation des commandes
86
4.Appuyer sur le levier de commande de la 
MINI.
Le système adopte la vitesse du moment 
comme limite.
Activation et désactivation de la limite
1. "Réglages"
2. "Vitesse"
3. "Avertissement"
4. Appuyer sur le levier de commande de la 
MINI.
Modification des 
réglages
Langue au visuel
La langue peut être réglée au visuel.
1."Réglages"
2. "Langue/Unités" 3.
"Langue:"
4. Sélectionner la langue voulue.
Le réglage est mémorisé  pour la télécommande 
utilisée.
Réglage du dialogue vocal
Commuter entre un dialog ue normal et un dia-
logue court.
1. "Réglages"
2. "Langue/Unités"
3. "Mode vocal:"
4. Sélectionner le dialogue voulu.
Le réglage est mémorisé  pour la télécommande 
utilisée.
Luminosité du visuel
La luminosité s'adap te automatiquement à 
l'éclairage ambiant. Noter cependant qu'on 
peut changer le réglage de base quand les feux 
de croisement sont allumés. Le réglage est 
mémorisé pour la télécommande utilisée.
1. "Réglages"
2. "Ecran de contrôle"
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  
Page 88 of 298

Présentation des commandesCommandes
 87
3."Luminosité"
4. Tourner le levier de commande de la MINI 
jusqu'au réglage voulu.
5. Appuyer sur le levier de commande de la 
MINI.
Le réglage est mémorisé pour la télécommande 
utilisée. Dans des conditio ns d'éclairage intense, 
par exemple, la commande de luminosité peut 
être difficile à voir.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  
Page 89 of 298

CommandesTechnique au service du confort et de la sécurité
88
Technique au service du confort et 
de la sécurité
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles  sont également décrit 
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays. 
Cela concerne également  les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Détecteur de proximité 
PDC
Principe
Le détecteur de proximité PDC facilite le station-
nement en marche arrièr e. Des signaux sonores 
et un indicateur visuel signalent la présence d'un 
objet derrière la voiture. Quatre capteurs à ultra-
sons montés sur les deux pare-chocs mesurent 
la distance.
Ces capteurs ont une portée d'environ 2 m/
6,5 pieds. Cependant le signal sonore n'est 
déclenché que lorsqu'un objet se trouve à 
environ 60 cm/24 pouces des capteurs de coin 
arrière, ou environ 1,5 m/5 pieds des capteurs 
arrière centraux.
Aide au stationnemen t, le détecteur de 
proximité peut signaler les objets quand la 
voiture les approche lentement, ce qui est en 
général le cas quand on stationne. Éviter d'accé-
lérer en s'approchant des objets ; en raison des 
principes fondamentaux de physique, le dispo-
sitif pourrait signaler les objets trop tard pour 
que l'automobiliste puisse les éviter. <
Mode automatique
Moteur en marche ou contact mis, le système 
est activé automatiquement après environ 1 
seconde lorsque la marche arrière est engagée 
ou lorsque le levier sélecteur de la transmission 
automatique est sur la position R. Attendre un 
peu avant de rouler.
Signaux sonores
À mesure que la distance entre le véhicule et 
l'objet diminue, l'intervalle entre les signaux rac-
courcit. Si l'objet le plus proche se trouve à 
moins de 30 cm/1 pied environ, un signal con-
tinu retentit.
Si la distance ne change pas, par exemple si le 
véhicule longe un mur, le signal d'avertissement 
s'arrête après environ 3 secondes.
Défectuosité
Le témoin s'allume : le détecteur de 
proximité PDC est défaillant. Un mes-
sage s'affiche au visuel. Faire vérifier le 
système.
Pour éviter ce problème, garder les capteurs 
propres et sans débris de glace ou de neige pour 
qu'ils continuent à fonctionner efficacement. Ne 
pas diriger longtemps un  jet à haute pression sur 
les capteurs et toujours garder une distance 
supérieure à 10 cm/4 pouces.
Système PDC avec avertissement visuel
Affichage de la distance des objets au visuel. Les 
contours des objets éloignés s'affichent au 
visuel avant même que le  signal sonore reten-
tisse. L'affichage apparaît au visuel dès que la 
transmission est mise en marche arrière ou que 
le levier sélecteur est mis en position R.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  
Page 90 of 298

Technique au service du confort et de la sécuritéCommandes
 89
Limites du système
Même avec le système PDC, la responsabi-
lité finale de l'appréciation de la distance 
qui sépare la voiture  d'éventuels obstacles 
appartient toujours à  l'automobiliste. Même 
avec des capteurs, il subsiste un angle mort où 
les objets sont impossibles à déceler. Certains 
objets peuvent être impossibles à déceler dans 
les cas proches des limites physiques de la 
mesure par ultrasons, par exemple en présence 
d'un timon de remorque ou d'un attelage de 
caravane, ou encore dans  le cas d'objets minces 
ou pointus. De plus, le s objets bas qui ont déjà 
été repérés – p. ex. une bordure – peuvent dis-
paraître du champ de détection des capteurs 
avant qu'un signal continu retentisse. Les objets 
plus hauts et en saillie, p. ex. les rebords de mur, 
peuvent être impossibles à déceler. Par consé-
quent, toujours conduire prudemment pour 
éviter les risques de bl essures ou de dommages 
matériels. Certaines so urces sonores provenant 
de l'intérieur ou de l'extérieur de la voiture pour-
raient rendre le signal  du détecteur de proximité 
moins audible. <
Systèmes de contrôle de 
stabilité de la conduite
La MINI est équipée d'un groupe de systèmes 
qui préservent la stabilité de la voiture, même 
dans les conditions critiques de conduite.
On ne peut rien contre les lois de la phy-
sique, même avec de s systèmes de con-
trôle de stabilité de la conduite. Un style de con-
duite approprié relève  toujours de la 
responsabilité de l'au tomobiliste. Par consé-
quent, ne pas réduire la marge de sécurité sup-
plémentaire par une conduite dangereuse qui 
ferait courir le risque d'un accident. <
Système antiblocage ABS
Le système ABS empêche le blocage des roues 
lors du freinage. La sensibilité de la direction 
reste sécuritaire même lors du freinage à fond. 
Cela augmente la sécurité active. Freinage sécuritaire, voir page
121.
Le système ABS est prêt à fonctionner dès le 
démarrage.
Système de dérive au freinage CBC
Ceci améliore davantage la  stabilité de conduite 
et la tenue de route lors du freinage dans les 
courbes ou d'un changement de voie.
Répartition électronique de la force de 
freinage EBV
Le système règle la pression de freinage sur les 
roues arrière pour garantir la stabilité du com-
portement au freinage.
Freinage assisté
Appuyer rapidement sur la  pédale de frein maxi-
mise automatiquement la force de freinage 
fournie par ce système et contribue ainsi à 
obtenir la distance de freinage la plus courte 
possible. Le système ex ploite en même temps 
tous les avantages de l'ABS.
Ne pas relâcher la pression sur la pédale de frein 
pendant toute la durée du freinage.
Contrôle dynamique de stabilité DSC
Principe
Le système DSC empêche le patinage des roues 
m otrices lo rs d u dép art  et d e l'accél ératio n de  la 
voiture.
Le système DSC détecte également les condi-
tions de conduite inst ables, comme lorsque 
l'arrière du véhicule dérape ou que le véhicule 
dérape sur ses roues avan ts, et, dans les limites 
permises par les lois de la physique, aide à main-
tenir la voiture sur une tr ajectoire sûre en dimi-
nuant le régime du moteur et en freinant les 
roues individuellement.
Chaque fois que le moteur est démarré, le sys-
tème DSC est prêt à fonctionner.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003