MITSUBISHI PAJERO 1996 2.G Owners Manual
Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 1996, Model line: PAJERO, Model: MITSUBISHI PAJERO 1996 2.GPages: 302, PDF Size: 48.23 MB
Page 191 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON FOR PLEASANT DRIVING
& VAROITUS Tuhkakuppiin ei saa laittaa paperia tai muuta palavaa ainetaa. Jos teette niin, savukkeet ja muut palavat ainekset sytyttavat ne aiheuttaen pahaa tuhoa.
Takaosan tuhkakupit HGI ZB·A
Tyyppi 1
Aukaiskaa tuhkakuppi vetamalla sita ala
spain . Tuhkakuppi irtoaa jos sita veta a
samalla kun painaa kantoa.
Tyyppi2
Kun haluatte kayttaa tuhkakuppia, avatkaa ensin kansi. Tuhkakuppi irrotetaan
avaamalla kansi ja nostamalla kuppia
ylospain samalla kantta pidellen.
. .
69E0126
69EOOO7
~ ~, 1!r
f---~-l~-
69Eoon
& CAUTION Don't put papers and other things that burn into your ashtrays. If you
do, cigarettes or other smoking materials could set them on fire, causing damage.
Rear ashtrays EGI ZB·A
Type 1
Pull the ashtray downward to open. To remove the ashtray, pull it out while
pr essi ng the stubber.
Type 2
To use the ashtray, open up the lid. To
remove the ashtray, open the lid and lift upward holding the lid.
215
Page 192 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON FOR PLEASANT DRIVING
Ylimaarainen pistorasia HG38A-B Accessory socket EG38A -A
The accessory socket can be used while the ignition switch is at either the "ON" or "ACC" position.
Ylimaaraista
pistorasiaa voidaan kayttaa virtalukon asennoissa "ON" ja "ACe. Pistorasia loytyy avaamalla ohjausp
yoran vasemmalla alhaalla oleva kansi.
Liittakaa sahkolaitteet tahan pistora
siaan .
~Q
£!IQj
, 69E0073
Open the lid to the lower left of the
steering wheel to uncover the socket .
Use it to plug in an electrical device.
& VAROITUS Kun liitatte sahkolaitteen, varmistakaa etta sen jannite on 12V ja etta son sahkoteho ei ylita 120W. Muistakaa etta akku saattaa tyhjeta, jos sahkolaitetta
kaytetaan kauan moottorin ollessa sammuksissa.
Digitaalikello HG 15B·D
Kello nayttaa aikaa virta-avaimen ollessa "ON" - tai "ACC" -ase nnossa.
Saiitiikiia aika painamalla eri nappuloita
alia kuvatulla tavalla. (Kiiyttiikiiii esim. kyniin teraa nappuloiden 1 ja 2 siiiifami
seen .)
216
& CAUTION When you connect an electrical device, make sure it is rated at 12V and its electrical capacity does not exceed 120W. Remember that prolonged use of an electrical
device with the engine off could run the batteries down.
Digital clock EG 15B·D
The digital clock indicates the time while the ignition switch is in either the "ON" or "ACe position .
Set the time by pressing the various buttons as described below. (Use the tip of a pencil or the like to set buttons 1
and 2.)
Page 193 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAvuurrA MATKANTEKOON ;.' FOR PLEASANT DRIVING \' .... ~ ~,. " ,
1-Siiiitiiii tunnit 2-Siiiitiiii minuutit 3-Palauttaa minuutit nollille (sekunnit palaavat myos nollille)
Esimerkki
10:30 -11 :29 ..... stii tulee 11 :00 11 :30 -12:29 ..... stii tulee 12:00
HUOM Jos akun johdot irrotetaan korjauksen tai muun syyn vuoksi,
siiiitiikiiii kello taas oikea an aikaan, kun virta on jiilleen yh
distetty .
1-To adjust the hour 2-To adjust the minutes 3-To reset the minutes to zero (The seconds will also be reset to zero .) Example 10:30 -11 :29 ..... Changes to 11 :00 11 :30 -12:29 ..... Changes to 12:00
NOTE
If the battery cables are disconnected during repairs or for any
other reason, reset the clock to the correct time after the cables are reconnected.
217
Page 194 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON . . . FOR PLEASANT DRIVING . - ' • 'f'
Tarvikelokerot HG14A·L
Naissa lokeroissa voi pitaa erilaisia
pienia esineita.
1-Hansikaslokero 2 -Keskitavaralokero 3 -Ovitasku 4 -Istuimen takatasku' 5-Hylly (etumatkustajan istuimen
alia)
6 -Keskikonsolilokero' 7 -Hylly'
Hansikaslokero
1-Lukitus 2 -Lukon avaus
HG14B ·A
3 -Aukaiskaa lokero painamalla molempia nappeja yhtaikaa.
218
1~~2
( ~:lJ
69E0015
Accessory boxes EG14A·L
Various small articles can be kept in
here .
1-Glove box 2-Centre accessory box 3-Door pocket 4 -Seat back pocket' 5-Tray (under front passenger's seat) 6-Centre console box' 7-Tray '
Glove box
1-To lock 2-To unlock 3-To open , push both buttons.
EG14B·A
Page 195 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ;
MUKAVUUTTA MATKANTEKOON FOR PLEASANT DRIVING
Keskikyynarnojan kotelo* HG14C-O
Kotelo avataan painolevysta nostamalla.
Juomateline* HGI4H·B
Konsolin kannen alaosa kaantyy alas
juomatelineeksi. Kun haluat kayttaa sita, veda vivusta .
Hylly
alla)*
(etuistuimen istuimen
HGI4E·B
Etumatkustajan istuimen alia on hylly.
Halutessann e kayttaa hyllya vetakaa sita
itseanne
kohti samalla sita nostaen . Se irrotetaan paikaltaan vetamalla sita
viela enemman samalla nostaen.
69A0164
Centre console box* EG14C -O
To open the box, lift the release lever and
raise the lid.
Cup tray' EG14H·B
A cup tray is prov ided in the centre console box.
Tray (under front passenger's
seat)" EG14E-E
A tray is provided underneath the front passenger's seat.
To use, pull the tray toward you while lifting it up.
To remove , pull further while lifting up.
219
Page 196 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MU~AVUUTTA MATKANTEKOON FOR PLEASANT DRIVING:
& VAROITUS Jotta hylly ei hypahtaisi esiin kesken ajon, se tulee tyontaa sisaan kunnolla, kunnes se on lukossa.
Tarkastusvalo* HG40A·A
Tarkastusvaloa voi kayttaa virtalukon
asen noissa "ON" ja "ACC". Tarkastus
valo sijaitsee matkatavaratilan vasem
massa takanurka
ssa. Kiinnittakaa tulpaa (noin 3 m mituisella langalla), joka si
j aitsee suojuksen alia , joko etu tai taka
varapistorasiaan . Kayttakaa tarkastusvo
lo a
ajoneuvon sisa ja ulkotiloissa tapahtuviin toimintoihin.
220
o
o
& CAUTION To prevent the tray from jumping out while driving the vehicle, push the tray in positively until it is fully locked.
69E0074
Inspection lamp* EG40A·A
The inspection lamp can be used while the ignition switch is at either the "ON" or "Ace position.
The inspection lamp is in the rear left
corner of the luggage compartment. Connect the plug (with a cord about 3m long) which is inside the lamp body into
either the front or rear accessory socket Use the inspection lamp for operations both inside and outside the vehicle .
Page 197 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON . . FOR PLEASANT DRIVING
Lampussa on magneetti, jonka avulla se voidaan kiinnittaa korinmetalliosiin ulkopuolella tyoskenneltaessa. Linssi
kulmaa voidaan saataa 90· ast, etoen ja 60· ast. taakse .
Hattuhylly* HG 178·E
Asentaminen
1 -Kiinnittakaa tanka (1) sivuhyllyjen
pidikkeisiin (2). 2 -Varmistakaa takahyllyn etuosassa
olevat pidjkkeet (4) takaistuimen
suojuksen asennuskohtiin (3).
69E0013
69EOO77
There is a magnet inside which can be
attached to the body's metal surface for working outside the vehicle. The lens
angle is adjustable 90· forward and 60·
backward .
Rear shelf* EG178·E
To mount
1-Secure the rod (1) in the holders (2) of the side shelves. 2-Secure the clips (4) located at the front end of the rear shelf in the
cover mounting portions (3) of the
second seat.
221
Page 198 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine .MUKAVUUlTA"MATKANTEKOON . . . FOR PLEASANT DRIVING
Ajoneuvosta voidaan kuorma ottaa pois
kaantamalla istuinta eteen alas.
Kun ette kayta
halttuhyllya, kaantakaa se kolmeen ossan ja sailyttakaa sita matka
t a varati lassa.
Matkatavaroiden
nityskoukut
kiin-
HG 17A·A
Tavaratilan lattiassa on nelja koukkua joihin matkatavarat voidaan kiinnittaa.
222
69E0078
69W296
To remove cargo from inside the vehicle fold the seat down and forward.
When not using the rear shelf , fold it in
three layers and store . it in the luggage compartment.
luggage securing hooks FG17A·A
There are four hooks on the floor of the luggage compartment for use in secur
ing luggage.
Page 199 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine -----------------.
MUKAVUUTTA MATKANTEKOON FOR PLEASANT DRIVING • • , ' ~,' f • • _ (, ..'," ~ , • •
Mekaaninen vintturi* HJ04A-O
Vintturi on kateva seuraavissa olosuhteis sa:
(1) Kun ajoneuvo on juuttunut save en tai lumeen (2) Kun halutaan siirtaa painavia esi
neita
Vintturin tekniset yksityiskohdat:
(1) Suurin jatkuva vetokyky ___ ... 700 kg
(2) Suurin hetkellinen vetokyky :
Valienkierrosten Sliunn hetkellinen
lukumaara rummun
ymparilla vetokyky (kg )
~--~~~~----I~----------~ 1 2000
2 1720
3 1509
4 1344
5 1220
6 1110
(3) Vaijerin pituus .......................... 45 m
(4) Leikkaustappi :
Leikkaustappi on
suunniteltu mur
tumaan silloin, kun kuormitus ylittaa
vintturin suurimman hetkellisen vetokyvyn, ja site n estamaiin muiden
osien vahingoittumisen.
Kuudes
k ie rros/ 6 Ih laye r
:::::::==~======
Ensimmiiinen
kierros / 1 sl layer
74W029
Mechanical winch* EJ04A -C
The mechanical winch can be useful in
the following circumstances :
(1) If the vehicle becomes stuck in mud or snow. (2) To move heavy objects.
Winch specifications:
(1) Continuous maximum pulling force: .. .700kg (1,543 Ibs.) (2) Momentary maximum pulling force :
Layers of cab le wra pped aroLJI1d the drum
4
5 6
M omentar y maxImum pullmg force
kg (Ibs)
2.000 (4.409)
1.720 (3.792)
1 .509 (3.327)
1
.344 (2.963)
1 .220 (2.690) 1.110(2.447)
(3) Cable length .... ..45 m (49.2 yards) (4) Shear pin:
The shear pin is designed to break if a load in excess of the momentary maximum pull ing force is applied to
the winch, thus preventing damage to other parts .
223
Page 200 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON . .. FOR PLEASANT DRIVING
it VAROITUS (1) Vintturia tauotta kaytettaessa ei kuormitus saa ylittaa 700 kg:aa. (2) Pitakaa huoli, ettei kuormitus ylita vintturin hetkellista huippuvetovoimaa. Tama voima pienenee vaijerikerrosten lisaantyessa. (3) Mikali leikkaustappi murtuu, ottakaa yhteys valtuutettuun MITSUBISHI-myyjaan sen vaihtamiseksi uuteen.
Vintturin kayttoon liittyvia varoituksia HJ04G·B
(1) Alii koskaan kiiytii vintturia ihmisten tai tavaroiden nostamiseen tai siirtamiseen . (2) Tarkistakaa aina ennen vintturin kiiyttoii ettei siinii ole
irtonaisia muttereita, vaijerin paloja, ja ettei vaijeri ole
kierteellii
jne. (3) Koska on olemassa mahdollisuus , ettii koukku irtoaa tai
vaijeri katkeaa , katsokaa, ettei sen liihettyvillii ole
ketaiin
vintturin ollessa kiiynnissa. Yrittakaa, mikali
mahdollista, jarjestaa ajoneuvo suoraan kulmaan vint
turin vaijeriin niihden. (4) Kun vintturia kaytetaan ajoneuvo paikalaan, laitetaan
pysiikointijarru piialle ja tuctaan pyorat kiiloilla tai
vastaavilla .
(5) Kayttakiiii aina nahkaisia tyokintaita vaijeria kiisitel
lessanne ettette saisi haavoja murtuneista vaijeri
langoista .
224
it CAUTION (1) If the winch is used continuously, do not apply a load in excess of 700 kg (1,543Ibs.). (2) Do not apply a load exceeding the momentary maximum pulling force. The more the cable layers on the drum, the less the momentary maximum pulling force. (3) If the shear pin breaks. contact an authorized MITSUBISHI dealer to obtain replacement.
Cautions regarding winch operation EJ04G·B
(1) Never use the winch to lih a man or materials or move
persons .
(2) Before operating the winch, check to be sure that there are no loose winch mounting bolts , broken cable
strands . kinks in the cable, etc.
(3) Because of the possibility of the hook coming off or of the cable breaking , do not allow anyone to be near the
cable while the winch is in use . (4) When the winch is used with the vehicle held, be sure to
apply the parking brake and block the wheels with chocks or the like. (5) When handling the cable, wear leather work gloves to avoid cuts from possible broken cable strands .