OPEL AMPERA 2014 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: AMPERA, Model: OPEL AMPERA 2014Pages: 223, PDF Size: 5.21 MB
Page 201 of 223

Soins du véhicule199
Éléments en matière plastique
et en caoutchouc Les pièces en plastique et en caout‐
chouc peuvent être entretenues avec les mêmes produits que la carrosse‐
rie. Le cas échéant, utiliser un produit
de nettoyage pour intérieur. Ne pas
utiliser d'autres produits. Éviter no‐
tamment les solvants et l'essence. Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
pression.
Page 202 of 223

200Service et maintenanceService et
maintenanceInformations générales ..............200
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 201Informations générales
Informations sur l'entretien Il est important pour la sécurité, la fia‐bilité ainsi que pour le maintien de la
valeur de votre véhicule que tous les travaux d'entretien soient effectués
aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé
pour votre véhicule est disponible au‐
près de votre atelier.
Intervalles d'entretien L'entretien de votre véhicule est re‐
quis tous les 30 000 km ou
tous les ans, selon l'échéance surve‐
nant en premier, sauf indication con‐
traire dans l'affichage d'entretien.
Confirmations
La confirmation des entretiens effec‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐ tretien et de garantie. La date et le ki‐
lométrage sont ajoutés ainsi que la
signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien.S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐
tie ou de demande de geste commer‐ cial et cela constituera aussi un argu‐ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.
Intervalle d'entretien avec la durée de vie restante de l'huilemoteur La périodicité des travaux d'entretien
est calculée sur la base de différents paramètres dépendant de l'usage du
véhicule.
Un message au centre d'informations du conducteur (DIC) indique quand
remplacer l'huile moteur.
Centre d'informations du conducteur (DIC) 3 83.
Messages du véhicule 3 88.
Page 203 of 223

Service et maintenance201Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants
recommandés Utiliser uniquement des produits qui
ont été testés et approuvés. Les dé‐
gâts résultant de l'utilisation de pro‐
duits non approuvés ne sont pas cou‐ verts par la garantie.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont dan‐ gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ nipuler avec prudence. Respecterles consignes figurant sur les réci‐ pients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la vis‐ cosité. La qualité de l'huile garantit,par ex. la propreté du moteur, la pro‐
tection contre l'usure et le contrôle du
vieillissement de l'huile, alors que la
classe de viscosité définit la capacité
d'écoulement de l'huile sur une cer‐
taine gamme de températures.
Dexos est la toute dernière qualité
d'huile moteur qui assure une protec‐
tion optimale aux moteurs à essence
et diesel. Si elle n'est pas possible de s'en procurer, les huiles moteur d'au‐ tres qualités mentionnées doivent
être utilisées. Les recommandations
données pour les moteurs à essence
sont également valables pour les mo‐
teurs fonctionnant au gaz naturel
pour véhicules (GNV ou CNG), au gaz de pétrole liquéfié (GPL ou LPG) et à l'éthanol (E85).
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée en fonction de sa qualité et de la température ambiante minimale
3 204.
Appoint d'huile moteur
Les huiles moteur de différentes mar‐
ques et différents producteurs peu‐
vent être mélangées pour autant que
vous respectiez les critères d'huile
moteur spécifiés qualité et viscosité.L'utilisation d'huiles moteur
ACEA A1/ et A5/ est interdite, car
elles peuvent entraîner des dégâts du moteur à long terme dans certaines
conditions d'utilisation.
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée en fonction de sa qualité et de
la température ambiante minimale 3 204.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, p. ex. SAE 5W-30.
Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐
que la viscosité à basse température
et le second chiffre, la viscosité à
haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 204.
Page 204 of 223

202Service et maintenance
Toutes les classes de viscosité re‐
commandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement dumoteur et antigel
N'utiliser que de l'antigel sans silicate pour liquide de refroidissement lon‐
gue durée (LLC) agréé pour le
véhicule, consulter un atelier.
Le système est rempli en usine d'un
liquide de refroidissement assurant
une excellente protection contre la
corrosion et contre le gel jusqu'à
-28 °C environ. Cette concentration
doit être conservée tout au long de
l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐
mentaires pour liquide de refroidisse‐ ment dont le but est de procurer une
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐ lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.Liquide de frein
Utiliser uniquement du liquide de frein
haute performance homologué pour
ce véhicule. Prendre contact avec un
atelier.
Au fil du temps, le liquide de frein ab‐ sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Le liquide de frein doit être stocké
dans un récipient scellé pour éviter qu'il n'absorbe l'humidité.
S'assurer que le liquide de frein n'est
pas contaminé.
Page 205 of 223

Caractéristiques techniques203Caractéristiques
techniquesIdentification du véhicule ...........203
Données du véhicule .................205Identification du
véhicule
Numéro d'identification du
véhicule
Le numéro d'identification du véhicule (NIV) se trouve dans le coin avant
gauche du tableau de bord. Il est vi‐
sible à travers le pare-brise.
Le NIV apparaît également sur les éti‐
quettes d'homologation du véhicule
et des pièces de rechange et les cer‐ tificats de propriété et d'enregistre‐
ment.
Plaquette d'identification
La plaque signalétique se trouve sur
l'encadrement de la porte avant gau‐
che.
Les caractéristiques techniques ont
été établies selon les normes de la
Communauté Européenne. Tous
droits de modification réservés. Les
indications figurant sur les papiers du
véhicule ont toujours priorité sur cel‐
les du présent manuel.
Page 206 of 223

204Caractéristiques techniquesÉtiquette d'identification
des pièces de rechange
L'étiquette se trouve sur la face in‐
terne de la trappe de l'espace de ran‐
gement du coffre arrière et comporte
les informations suivantes :
■ Numéro d'identification du véhicule
(NIV)
■ Désignation du modèle
■ Information de peinture
■ Options de production et équipe‐ ments spéciaux
Ne pas retirer cette étiquette du
véhicule.
Page 207 of 223

Caractéristiques techniques205Données du véhiculeLiquides et lubrifiants recommandés
Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur exigéeQualité de l'huile moteur
Tous les pays européens
(mis à part la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et Turquie)
Uniquement Israël
dexos 1–✔dexos 2✔–
Si la qualité dexos n'est pas disponible, un maximum d'un (1) litre d'huile moteur qualité ACEA C3 peut être utilisé une fois
entre chaque vidange d'huile.
Classes de viscosité d'huile moteur
Température ambiante
Tous les pays européens et Israël
(mis à part la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et Turquie)jusqu'à -25°CSAE 5W-30 ou SAE 5W-40au-dessous de -25°CSAE 0W-30 ou SAE 0W-40
Page 208 of 223

206Caractéristiques techniques
Plan d'entretien internationalQualité de l'huile moteur exigée
Qualité de l'huile moteur
Tous les pays à l'extérieur de l'Europe à l'exception d'IsraëlUniquement la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et Turquiedexos 1✔–dexos 2–✔
Si la qualité dexos n'est pas disponible, les qualités d'huile listées ci-dessous peuvent être utilisées :
Qualité de l'huile moteur
Tous les pays à l'extérieur de l'Europe
à l'exception d'IsraëlUniquement la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et TurquieGM-LL-A-025✔✔GM-LL-B-025––
Qualité de l'huile moteur
Tous les pays à l'extérieur de l'Europe
à l'exception d'IsraëlUniquement la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et TurquieACEA A3/B3✔✔ACEA A3/B4✔✔ACEA C3✔✔
Page 209 of 223

Caractéristiques techniques207Qualité de l'huile moteur
Tous les pays à l'extérieur de l'Europeà l'exception d'IsraëlUniquement la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et TurquieAPI SM✔✔API SN✔✔
Classes de viscosité d'huile moteur
Température ambiante
Tous les pays à l'extérieur de l'Europe (à l'exception d'Israël),
y compris la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et Turquiejusqu'à -25°CSAE 5W-30 ou SAE 5W-40au-dessous de -25°CSAE 0W-30 ou SAE 0W-40
Page 210 of 223
![OPEL AMPERA 2014 Manuel dutilisation (in French) 208Caractéristiques techniquesDonnées du moteurMoteurEssence A14XFLMoteur électriqueNombre de cylindres4–Cylindrée [cm3
]1398–Puissance (moteur/moteur électrique) [kW]63111à un régime de480 OPEL AMPERA 2014 Manuel dutilisation (in French) 208Caractéristiques techniquesDonnées du moteurMoteurEssence A14XFLMoteur électriqueNombre de cylindres4–Cylindrée [cm3
]1398–Puissance (moteur/moteur électrique) [kW]63111à un régime de480](/img/37/23985/w960_23985-209.png)
208Caractéristiques techniquesDonnées du moteurMoteurEssence A14XFLMoteur électriqueNombre de cylindres4–Cylindrée [cm3
]1398–Puissance (moteur/moteur électrique) [kW]63111à un régime de48005000Couple [Nm]126370à un régime de4250250-2800Type de carburantEssence–Indice d'octane RONrecommandé95–autorisé98–