OPEL ANTARA 2015 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2015Pages: 155, tamaño PDF: 2.9 MB
Page 41 of 155
Navegación41
Conducción guiada activa
Si la guía de ruta está activa, apare‐
cerá la siguiente información:
■ En la línea superior: información sobre la fuente de audio activa y la
hora actual.
■ Botón de pantalla Info: pulse este
botón para repetir el último co‐ mando de voz emitido.
Pulse el botón de pantalla Info du‐
rante varios segundos para activar
o desactivar la guía por voz.
Si se ha activado la guía de voz, la
etiqueta del botón aparecerá en
blanco. De lo contrario se mostrará en negro.
Nota
La activación/desactivación de la
guía por voz se indica mediante un
pitido en caso de estar activados los sonidos del sistema 3 11.
■ El mapa de la zona en torno a la posición actual.
El mapa puede mostrarse en tres vistas diferentes: pulse el botón de
pantalla Menú y seleccione luego el
elemento de menú Ajustes de
mapa para abrir el menú AJUSTES
DE MAPA . Vea "Configuración de
la pantalla de mapa" más abajo.
■ La posición actual se indica me‐ diante un triángulo rojo.
■ Ruta indicada por una línea azul.
■ Destino final indicado por una ban‐
dera negra de cuadros.
■ Punto de trayecto (destino interme‐
dio) indicado por una bandera roja
de cuadros.
■ Puntos de interés (POI), p.ej. gaso‐
lineras, aparcamientos o restau‐ rantes, indicados con sus símboloscorrespondientes. Vea el capítulo
"Sumario de los símbolos" 3 75.
La presentación de los POI puede
activarse y desactivarse. Vea
"Configuración de la pantalla de
mapa" más abajo.
■ Incidentes de tráfico, p.ej. atascos, indicados con sus símbolos corres‐pondientes. Vea el capítulo "Suma‐
rio de los símbolos" 3 75.
Los incidentes de tráfico se indican únicamente en la pantalla de mapa
si se ha activado la guía de ruta di‐ námica. Vea el capítulo "Guía"
3 66.
■ En el extremo inferior del mapa: nombre de calle de la posición ac‐
tual.
■ En el extremo superior del mapa: el
nombre de la calle que debemos seguir después de la siguiente in‐
tersección.
■ Flecha de dirección y distancia hasta la maniobra siguiente.
Para la modificación de la unidad
de distancia, vea "Configuración
Page 42 of 155
42Navegación
del sistema de navegación" más
abajo.
■ Hora estimada de llegada o tiempo
restante de trayecto.
Para alternar entre la hora de lle‐ gada y tiempo restante de trayecto, toque sobre el tiempo mostrado.
■ Distancia restante al destino final. Para la modificación de la unidad
de distancia, vea "Configuración
del sistema de navegación" más
abajo.
■ Un símbolo de brújula que indica la
dirección norte.
Si se ha activado la vista de mapa
bidimensional (ver "Configuración
de la pantalla de mapa" más abajo),
toque sobre el símbolo de la brújula
para alternar la vista de mapa entre el modo de "orientación norte" y de"orientación de sentido de conduc‐
ción".
■ La escala de mapa seleccionada actualmente (para cambiar la es‐
cala: gire la perilla multifunción).
Si se ha activado el modo de zoom
automático (vea "Configuración dela pantalla de mapa" más abajo), la
escala de mapa la ajustará auto‐
máticamente (acercamiento/aleja‐
miento) el sistema de navegación
para una guía de ruta fiable.
Desplazamiento de la sección de
mapa visible
La sección de mapa visible en la pan‐ talla puede desplazarse libremente
en todas las direcciones.Activar el modo de movimiento
Toque sobre el mapa. Aparece el
menú DESPLAZAR MAPA .El modo de vista de mapa se cambia
automáticamente al modo bidimen‐
sional/norte arriba (vea "Configura‐
ción del sistema de navegación" más
abajo) si dicho modo no está ya ac‐
tivo.
Se ocultarán temporalmente los ele‐
mentos de menú no necesarios con
el modo de desplazamiento activo.
Nota
Al activarse el modo de desplaza‐
miento, puede ajustar las coordena‐
das GPS de los nuevos destinos to‐
cando sobre el mapa. Descripción
detallada 3 49.Desplazamiento de la sección de
mapa visible
Desplace el dedo sobre la pantalla en la dirección deseada.Regreso a la vista original de mapaPara volver a mostrar la ubicación ac‐ tual y reactivar el modo de vista origi‐
nal de mapa (si se requiere), pulse el
botón MAP o / .
Page 43 of 155
Navegación43
Opciones del mapaPara abrir el menú OPCIONES DEL
MAPA , pulse el botón MAP y pulse
luego el botón de pantalla Menú.
Están disponibles las siguientes op‐
ciones:
■ Guardar posición actual : la direc‐
ción/coordenadas GPS de la posi‐
ción actual pueden guardarse en la
agenda con el nombre que se de‐
see.
Seleccione el elemento de menú
para mostrar un menú con teclado para la introducción de un nombre.
Indique el nombre deseado para la posición actual.
Para mostrar un teclado para la in‐
troducción de números y caracte‐
res especiales, seleccione el botón
de pantalla Más.
Para borrar caracteres ya introdu‐
cidos, seleccione el botón de pan‐
talla Borrar .
Seleccione el botón de pantalla
OK para guardar la dirección/coor‐
denadas GPS de la posición actual con el nombre introducido.
El nombre indicado podrá hallarse ahora en forma de entrada en la
agenda 3 49.
■ Ver datos sobre la posición : mues‐
tra la dirección/coordenadas GPS
de la posición actual.
Para guardar la dirección/coorde‐
nadas GPS mostradas en la
agenda, seleccione el botón de
pantalla Guardar.
■ Ver datos sobre el destino : muestra
la dirección/coordenadas GPS del
siguiente punto de trayecto (des‐
tino intermedio, si está disponible)
en la ruta y/o la dirección/coorde‐
nadas GPS del destino final.
Si se muestra la dirección/coorde‐
nadas GPS del siguiente punto de
trayecto, seleccione el botón de
pantalla Destino para visualizar la
dirección/coordenadas GPS del
destino final.
Si se muestra la dirección/coorde‐
nadas GPS del destino final, selec‐ cione el botón de pantalla Etapa
para visualizar la dirección/coorde‐
nadas GPS del siguiente punto de
trayecto.
Para guardar la dirección/coorde‐
nadas GPS mostradas en la
Page 44 of 155
44Navegación
agenda, seleccione el botón de
pantalla Guardar.
■ Ajustes de mapa : muestra el menú
AJUSTES DE MAPA . Ver más
abajo.
Configuración de la pantalla de mapa Para abrir el menú AJUSTES DE
MAPA , pulse el botón MAP, toque so‐
bre el botón de pantalla Menú y luego
seleccione el elemento de menú
Ajustes de mapa .
Están disponibles las siguientes op‐
ciones/ajustes:
■ Vista mapa : alterna entre la vista de
mapa "plana" bidimensional ( 2D) y
la de "perspectiva" tridimensional
( 3D ).
En la vista de mapa 2D puede al‐
ternar entre el modo "orientación
norte" y el de "orientación de sen‐
tido de conducción". Vea
Orientación del mapa más abajo.
En la vista de mapa 3D sólo está
disponible el modo de "orientación
de sentido de conducción".
■ Orientación del mapa : alterna la
vista de mapa 2D entre el modo
"orientación norte" ( Norte) y el de
"orientación de sentido de conduc‐
ción" ( Marcha ).
En el modo Marcha, el mapa gira
en función de la dirección de
avance del vehículo.
■ Zoom autom. : si se establece en
On , la escala de mapa la ajustará
automáticamente (acercamiento/
alejamiento) el sistema de navega‐
ción para una guía de ruta fiable.
■ Ver POI en mapa : si se establece
en On, los puntos de interés, p.ej.
gasolineras, aparcamientos o res‐taurantes, se indicarán con los sím‐
bolos correspondientes en el
mapa.
■ Información datos mapa : muestra
el nombre y versión de los datos de mapa guardados en la tarjeta SD
introducida.
Configurar el sistema de
navegación Para abrir el menú AJUSTES DE
NAVEGACIÓN , pulse el botón
SETUP y seleccione luego el ele‐
mento de menú Navegación.
Page 45 of 155
Navegación45
Están disponibles las siguientes op‐
ciones/ajustes:
■ Ajustes de mapa : muestra el menú
AJUSTES DE MAPA . Vea "Confi‐
guración de la pantalla de mapa"
más arriba.
■ Guía vocal : si se ajusta en On, los
comandos de voz (p.ej. distancia
restante a giro siguiente, dirección
de desvío) se anunciarán durante
la guía de ruta.
■ Volumen : si se ha activado la guía
por voz (ver más arriba), modifique
este ajuste para regular el volumen
de los comandos de voz. Tras cada
cambio se emitirá un sonido de
confirmación.
■ Info posición : muestra la dirección/
coordenadas GPS de la posición actual.
Para guardar la dirección/coorde‐
nadas GPS mostradas en la
agenda, seleccione el botón de pantalla Guardar.
Están disponibles las siguientes op‐
ciones:
■ Indicación hora : alterna entre la
presentación de la hora estimada
de llegada y el tiempo restante de
trayecto estimado. Vea "Informa‐
ción en la pantalla del mapa" más
arriba.
■ Unidades de distancia : alterna en
la pantalla la unidad de medida de distancia entre kilómetros y millas.
■ Aviso POI : sólo aplicable si se ha
descargado en el sistema de in‐
foentretenimiento puntos de interés (POI) definidos por usuario con sus
mensajes de advertencia corres‐
pondientes. Vea "Puntos de interés definidos por usuario" más abajo.
Si se ha ajustado esta opción a
On , al aproximarse el vehículo a un
puntos de interés definido por el usuario, aparecerá el mensaje de
advertencia vinculado a éste.
■ Distancia para aviso POI : sólo apli‐
cable si se ha descargado en el sis‐ tema de infoentretenimiento puntos de interés (POI) definidos por usua‐
rio junto con sus mensajes de ad‐ vertencia correspondientes. Vea
"Puntos de interés definidos por
usuario" más abajo.
Con esta opción del menú podrá
establecer la antelación respecto al POI definido por usuario en que
debe presentarse el mensaje de
advertencia vinculado.
Seleccione el elemento de menú
para visualizar una lista de las dis‐
tancias a advertencia de POI dis‐
ponibles.
Seleccione la distancia a adverten‐
cia de POI deseada.
Page 46 of 155
46Navegación
Están disponibles las siguientes op‐
ciones:
■ Cargar ahora mis dest. especiales :
sólo disponible si se ha conectado
al puerto USB una unidad USB con
puntos de interés (POI) definidos
por usuario. Vea "Puntos de interés definidos por usuario" más abajo
3 32.
Para la descarga de los POI defini‐
dos por usuario desde la unidad
USB, vea "Puntos de interés defi‐
nidos por usuario" más abajo.
■ Eliminar POI personales del sist. :
sólo aplicable si se ha descargado
en el sistema de infoentreteni‐
miento puntos de interés (POI) de‐
finidos por usuario. Vea "Puntos de
interés definidos por usuario" más
abajo.
Seleccione este elemento de menú
para eliminar del sistema de infoen‐ tretenimiento todos los datos de
POI definidos por usuario.
■ Modo demo : el modo demo le per‐
mite planificar su viaje, ofrecién‐
dole una vista general de la ruta.
El modo demo precisa de una po‐
sición de inicio, que puede ser di‐
ferente a la suya actual, y de un
destino.
Para establecer una posición de inicio, vea Sel. punto de inicio para
demo más abajo.
Para establecer un destino, emplee una de las opciones habituales deintroducción de destino 3 49.
Para activar el modo demo, ajuste la opción de menú a On. Se simu‐
lará ahora la guía de ruta.
Por favor, tenga en cuenta que en
modo demo, la estimación de hora
de llegada y de tiempo de trayectorestante no es realista. Vea "Infor‐
mación en la pantalla del mapa". En
modo demo, la velocidad de ve‐
hículo simulada es más elevada
que la real para obtener un breve tiempo de ejecución del trayecto si‐ mulado.
Para regresar a la guía de ruta nor‐
mal, ajuste la opción de menú a Off.
■ Sel. punto de inicio para demo :
muestra un menú para la introduc‐
ción manual de la posición de ini‐
cio.
Introduzca la dirección de la posi‐
ción de inicio deseada 3 49.
Activación o desactivación de la
indicación de mensajes TMC (tráfico)
Puede activar la indicación de men‐
sajes TMC aunque la guía de ruta no esté activa.
Nota
Para una descripción detallada del
sistema TMC, vea el capítulo "Guía
dinámica" 3 73.
Pulse el botón SETUP y luego selec‐
cione la opción Noticias Tráfico.
Page 47 of 155
Navegación47
Activación de la indicación de men‐
sajes TMC
Ajuste Navegación dinámi. a
Preguntar . En caso de un atasco u
otros incidentes de tráfico, aparecerá en la pantalla el mensaje TMC co‐
rrespondiente.Desactivación de la indicación de
mensajes TMC
Ajuste Navegación dinámi. a Off o
Automático . No se mostrarán mensa‐
jes TMC en la pantalla.
Nota
Para conocer las funciones de los
ajustes de Navegación dinámi.
cuando la guía de ruta está activada,
vea la sección "Ajustes de cálculo y
guía de ruta" en el capítulo "Guía"
3 66.
Puntos de interés definidos por
usuario
Aparte de los puntos de interés (POI) predefinidos que contiene la tarjeta
cartográfica SD, puede crear puntos
de interés definidos por usuario acor‐
des con sus necesidades específi‐
cas. Tras su creación podrá descar‐
gar esos POI definidos por usuario en el sistema de infoentretenimiento.
Puede crear dos tipos distintos de
POI definidos por usuario:
(1) POI de destino : POI que puede
emplear como destino en la guía de
ruta.
Por cada POI deberá definir las coor‐
denadas GPS (valores de longitud y
latitud) de la ubicación del POI junto
con un nombre descriptivo.
Tras descargar los datos de POI en el sistema de infoentretenimiento, en‐
contrará el nombre del POI (p.ej.
"Casa de Miguel") en el menú de POIdefinidos por usuario 3 49. Podrá
elegir el elemento de menú respec‐
tivo como destino de la guía de ruta.
(2) Advertencias de POI : POI de los
que desee ser advertido ( p.ej. curvas
muy cerradas en una carretera) antes
de llegar a la ubicación correspon‐
diente.
Por cada POI deberá definir las coor‐ denadas GPS (valores de longitud y
latitud) de la ubicación del POI junto con un mensaje de advertencia des‐
criptivo.
Tras descargar los datos de POI en el sistema de infoentretenimiento y
siempre que la guía de ruta esté ac‐ tiva:
Cuando el vehículo se aproxime a la
ubicación del POI definido por las
coordenadas GPS, se visualizará el
mensaje de advertencia correspon‐
diente (p.ej. "Curva muy cerrada").
Con la opción Distancia para aviso
POI del menú AJUSTES DE
NAVEGACIÓN (ver más arriba) po‐
drá establecer la antelación respecto
Page 48 of 155
48Navegación
al POI definido por usuario en que
debe presentarse el mensaje de
advertencia vinculado.
Creación de POI definidos por
usuario
Por cada tipo de POI deberá crear un
archivo de texto aparte, p.ej. con un
programa de edición de textos senci‐
llo.POI de destino
1. Cree un archivo de texto con un nombre descriptivo y la extensiónde archivo .asc, p. ej. "POIdesti‐
noJuan.asc".
2. Los datos de POI deben introdu‐ cirse en el archivo de texto con el
formato siguiente:
Coordenada de longitud,
coordenada de latitud, "Nombre
de POI [cualquier comentario]"
Ejemplo: 9.9800000,
52.0150000, "Casa de Miguel
[ Calle Mediodía]"
Por favor, tenga en cuenta que el
texto mostrado anteriormente
debe especificarse en una sola lí‐ nea. Ver imagen más arriba.
3. Obtenga las coordenadas GPS, p.ej., de un mapa topográfico.
Las coordenadas GPS deben ex‐
presarse en grados decimales,
como se muestra en el ejemplo
anterior.
4. Introduzca las coordenadas de longitud y latitud en el archivo de
texto separadas por una coma y
un espacio.
5. Introduzca el nombre de POI que desee y, opcionalmente, un co‐
mentario entre corchetes.El nombre y comentario deben in‐ dicarse entre comillas y separa‐
dos de las coordenadas GPS por
una coma y un espacio.
6. Introduzca en el archivo de texto más datos de POI con una línea
para cada POI, según lo descrito
anteriormente.
7. Guarde el archivo de texto, p.ej. en el disco duro de su ordenador.Advertencias de POI
Cree un archivo de texto con un nom‐bre descriptivo y la extensión de ar‐
chivo .asc, p. ej. "AdvertenciasPOI‐
Juan.asc".
Page 49 of 155
Navegación49
Los pasos para crear el archivo de
texto con las advertencias de POI son idénticos a los descritos para los POI
de destino. Ver más arriba.
La única diferencia es que, en lugar
de crear un nombre (p. ej. "Casa de
Miguel"), tiene que crear un mensaje
de advertencia ( p. ej. "Curva muy ce‐
rrada").
Almacenamiento de los archivos de
texto en una unidad USB
1. Cree en el directorio raíz de la uni‐
dad USB un archivo denominado
" myPOIs ", p.ej. "F:\myPOIs",
donde " F:\" se corresponda con el
directorio raíz de la unidad USB.
2. Guarde en la carpeta " myPOIs" el
archivo de texto con los POI de
destino, p.ej. "F:\myPOIs\POI‐
destinoJuan.asc".3. Cree en la carpeta "myPOIs" una subcarpeta denominada
" myPOIWarnings ".
4. Guarde en esa subcarpeta el ar‐ chivo de texto con las adverten‐
cias de POI, p.ej.
"F:\myPOIs\myPOIWarnings\Ad‐
vertenciasPOIJuan.asc"
Descarga de POI definidos por
usuario
Conecte la unidad USB con sus datos
de POI definidos por usuario al puerto USB 3 32 del sistema de infoentrete‐
nimiento.
Para iniciar la descarga, pulse el bo‐
tón SETUP , seleccione el botón de
pantalla Navegación y el elemento de
menú Cargar ahora mis dest.
especiales y confirme luego el men‐
saje presentado.
Los datos de POI se descargarán en
el sistema de infoentretenimiento.
Entrada de destino Hay varios métodos disponibles para establecer su destino en guía de ruta.Pulse el botón NAV para abrir el
menú NAVEGACIÓN .
El menú NAVEGACIÓN ofrece tres
opciones para la introducción de des‐ tinos:
■ Destino : abre el menú
INTRODUCIR DESTINO .
Page 50 of 155
50Navegación
Nota
Si está activa la guía de ruta, apare‐
cerá un mensaje antes de abrirse el
menú INTRODUCIR DESTINO .
Deberá decidir primero si quiere
añadir un punto de trayecto (un des‐
tino intermedio) al destino estable‐
cido o si opta por sustituir dicho des‐ tino por otro nuevo.
Para una descripción detallada so‐
bre el modo de añadir un punto de
trayecto a un destino, vea el capítulo
"Guía" 3 66.
El menú INTRODUCIR DESTINO
es el punto de acceso principal
para la introducción y/o selección
de destinos. Vea "Introducción di‐
recta de direcciones" y párrafos si‐ guientes.
■ Últimos dest. : muestra una lista de
destinos utilizados anteriormente
en la guía de ruta.
Puede escoger una entrada de esa
lista para establecer su nuevo des‐ tino. Vea "Selección de un destino
anterior" más abajo.
■ Domicilio : muestra un menú que
puede usar para guardar una direc‐
ción como su dirección de origen y/ o seleccionar su dirección de ori‐
gen ya registrada como nuevo des‐ tino. Vea "Introducción y selección
de la dirección de origen" más
abajo.
Las opciones de menú Opciones,
Itinerario y Cancelar navegación se
describen en el capítulo "Guía"
3 66.Empleo de los menús con
teclado para introducir direcciones
Al usar las distintas opciones para la
introducción de direcciones, necesi‐
tará a menudo insertar datos de di‐
recciones con ayuda de un teclado.
Los teclados emplean una función or‐
tográfica inteligente, que excluye las
letras inexistentes y las combinacio‐
nes de números.
El uso de los menús con teclado se describe a continuación con un ejem‐
plo de introducción del nombre de
una localidad: