OPEL ASTRA H 2014 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ASTRA H, Model: OPEL ASTRA H 2014Pages: 271, PDF Size: 7.13 MB
Page 71 of 271

Сиденья, системы защиты69
движения. При таком положении в
случае ДТП еще неокрепший по‐
звоночник ребенка будет подвер‐
жен меньшим нагрузкам.
Допускается использовать детские
автокресла, соответствующие нор‐ мам ECE 44-03 или ECE 44-04. Тре‐бование об обязательном исполь‐
зовании детских автокресел для
перевозки детей предусмотрено законодательством.
Во время движения автомобиля не
допускается держать ребенка на
руках. При столкновении его вес
сильно увеличится.
Для перевозки детей нужно ис‐
пользовать системы безопасности, соответствующие массе их тела.
Убедитесь, что устанавливаемая система безопасности детей сов‐
местима с используемой в автомо‐
биле системой креплений.
Убедитесь в правильности выбора
места установки системы безопас‐
ности детей.Посадка и высадка детей из авто‐
мобиля разрешается только со сто‐ роны тротуара.
Если система безопасности детей
не используется, закрепите кресло
с помощью ремня безопасности
или снимите его с автомобиля.
Примечание
Запрещается закреплять что-
либо на детских удерживающих
устройствах или накрывать их.
После аварии сработавшую сис‐
тему безопасности детей необхо‐ димо заменить.
Page 72 of 271

70Сиденья, системы защитыМеста для установки детских кресел безопасностиДопустимые варианты крепления системы безопасности детей
Классификация по массе тела и возрасту
На переднем
пассажирском
сиденье 1)На крайних
задних
сиденьяхНа среднем
заднем
сидении 2)Группа 0: до 10 кг
или примерно до 10 месяцев
Группа 0+: до 13 кг или примерно до 2 летB1
, ++U, +UГруппа I: от 9 до 18 кг или примерно от 8 месяцев до 4 летB2
, ++U, +UГруппа II: от 15 до 25 кг или примерно от 3 до 7 лет
Группа III: от 22 до 36 кг или примерно от 6 до 12 летXUU1)
Запрещено в 4-дверном седане.
2) Запрещено в модели Astra TwinTop.
Page 73 of 271

Сиденья, системы защиты71
B1=Ограничено, только при наличии устройства определения занятости сиденья и системы безопасности детей
Ореl с транспондерами.
Если система безопасности детей крепится ремнем безопасности с трехточечным креплением, то с помощью
регулятора высоты установите наибольшую высоту сиденья. Сдвиньте переднее пассажирское сидения до
упора назад и установите точку крепления ремня безопасности переднего пассажира в самое нижнее поло‐
жение.B 2=Ограничено, только при наличии устройства определения занятости сиденья и системы безопасности детей
Ореl с транспондерами.
Если система безопасности детей крепится ремнем безопасности с трехточечным креплением, то с помощью
регулятора высоты установите наибольшую высоту сиденья. Сдвиньте переднее пассажирское сидение до
упора назад так, чтобы ремень безопасности автомобиля проходил от точки крепления вперед.U=Универсально для использования с трехточечным ремнем безопасности.+=Сиденья с системами крепления ISOFIX и Top-Tether.++=Сиденья с системами крепления ISOFIX.X=Для этой весовой категории использование систем безопасности детей не разрешается.
Допустимые варианты крепления системы безопасности детей ISOFIX
Весовая категорияРазмерКреплениеНа переднем
пассажирском сиденииНа крайних сиденьях
заднего рядаНа среднем сиденье
заднего рядаГруппа 0: до 10 кгEISO/R1ILILXГруппа 0+: до 13 кгEISO/R1ILILXDISO/R2ILILXCISO/R3XIL 3)X3)
Только со стороны пассажира.
Page 74 of 271

72Сиденья, системы защитыВесовая категорияРазмерКреплениеНа переднем
пассажирском сиденииНа крайних сиденьях
заднего рядаНа среднем сиденье
заднего рядаГруппа I: от 9 до 18 кгDISO/R2ILILXCISO/R3XIL 3)XBISO/F2ILIL, IUFXB1ISO/F2XILIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFXIL=Допускается при использовании системы крепления ISOFIX, разработанной специально для данного авто‐
мобиля, ограниченной применяемости или полууниверсального типа. Система крепления ISOFIX должна
быть разрешена для применения на данной модели автомобиля.IUF=Можно применять детские кресла безопасности с креплением ISOFIX, устанавливаемые в направлении
движения автомобиля, универсальной категории, предназначенные для применения для данного весового класса.X=Для пассажиров этой весовой категории использование систем ISOFIX не допускается.3) Только со стороны пассажира.
Page 75 of 271

Сиденья, системы защиты73
Группа размера системы ISOFIX и тип детского креслаA - ISO/F3=Устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в верхнем сегменте весовой кате‐гории от 9 до 18 кг.B - ISO/F2=Устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой кате‐
гории от 9 до 18 кг.B1 - ISO/F2X=Устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой кате‐
гории от 9 до 18 кг.C - ISO/R3=Устанавливаемое лицом против хода автомобиля кресло для детей в верхнем сегменте весовой
категории до 13 кг.D - ISO/R2=Устанавливаемое лицом против хода автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой
категории до 13 кг.E - ISO/R1=Устанавливаемое лицом против хода автомобиля кресло для маленьких детей в весовой категории
до 13 кг.
Page 76 of 271

74Сиденья, системы защитыСистемы безопасности
детей Isofix
Прикрепить разрешенную для при‐ менения в автомобиле систему
крепления ISOFIX детских кресел
безопасности к монтажным крон‐ штейнам ISOFIX. Позиции крепле‐
ния ISOFIX детских кресел без‐
опасности, применяемые для кон‐
кретного автомобиля, отмечены в
таблице сокращением IL.
Места расположения крепежных
скоб системы ISOFIX отмечены на
спинке сиденья.
Система крепления
детского кресла с
дополнительным
верхним ремнем
(Top-Tether) Верхние проушины крепления рем‐
ней детских кресел безопасности
расположены под крышкой и про‐
маркированы символом детского
кресла :. Поднимите крышку
после завершения использования
системы.Помимо системы крепления
ISOFIX следует прикрепить ремень
Top-tether детского кресла без‐
опасности к проушинам крепления
Top-tether. Лента должна прохо‐
дить между двумя направляющими
стойками подголовника.
Позиции крепления ISOFIX детских
кресел безопасности универсаль‐
ной категории применения, отме‐
чены в таблице сокращением IUF.
Транспондерная система безопасности детей
Page 77 of 271

Сиденья, системы защиты75
На системе безопасности детей
должна иметься табличка, указы‐
вающая, оснащена ли указанная
система транспондерами (приемо‐
передатчиками).
При наличии устройства регистра‐
ции занятости сидения система
безопасности детей Opel с транс‐
пондерами автоматически опреде‐
ляет, правильно ли она устано‐
влена на переднем пассажирском
сиденье.
Примечание
Между сидением и системой без‐
опасности детей не должно быть
посторонних предметов (напри‐
мер, пластмассовых пленок или
матов электрообогрева).
Устройство определения наличия пассажира на сиденье 3 67.
Page 78 of 271

76Места для храненияМеста для храненияВещевые ящики.........................76
Багажное отделение ..................78
Багажник, устанавливаемый
на крыше ..................................... 93
Сведения о разрешенных на‐
грузках ......................................... 94Вещевые ящики
Места для хранения9 Предупреждение
Не размещайте в отсеках для
хранения тяжелые или острые
предметы. При сильном тормо‐
жении, резком повороте или
аварии крышка отсека для хра‐
нения может открыться, и вы‐
павшие предметы могут трав‐
мировать находящихся в авто‐
мобиле людей.
Перчаточный ящик
В перчаточном ящике находится
держатель для карандаша и место
для хранения монет.
Полку вещевого отделения можно
демонтировать. Освободите полку,
потянув за передний край.
Снова установите полку, вставляя
ее в боковые направляющие и фик‐ сируя нажатием в задней панели.
Во время движения перчаточный
ящик должен быть закрыт.
Page 79 of 271

Места для хранения77
Запираемый перчаточный
ящик, Astra TwinTop с системой Open&Start
Дополнительно к электронному
ключу системы Open&Start, это стандартный ключ без устройства
дистанционного управления для
запирания вещевого отделения.
Держатели стаканов Держатели стаканов находятся на
центральной консоли и в дверных
карманах задних дверей.
Дополнительные держатели для
стаканов находятся в складных
столиках, расположенных на зад‐
ней стороне спинок передних сиде‐
ний.Отделение для
солнцезащитных очков
Сложите и откройте.
Не используйте для хранения тя‐
желых предметов.
Хранение подголовника
Вещевой ящик в переднем
подлокотнике
Чтобы открыть подлокотник, на‐
жмите на кнопку и откройте верх‐
нюю часть подлокотника.
Page 80 of 271

78Места для храненияБагажное отделениеУвеличение багажногоотделения, 3-дверный /5-дверный Limousine
Складывание спинок сидений
заднего ряда
Полностью опустите подголовники
или демонтируйте их 3 53.
Слегка продвиньте переднее сиде‐
нье вперед.
Разблокируйте спинку сиденья (од‐ номестного или раздельного), ис‐
пользуя кнопку фиксатора с одной
или обеих сторон, и сложите ее
вниз на подушку сиденья.
Складывание спинки среднего
сиденья
Полностью опустите подголовник
3 53.
Разблокируйте спинку сиденья, ис‐
пользуя рычаг, и сложите ее на по‐ душку сиденья.
Перед возвращением спинки си‐
денья в исходное вертикальное по‐
ложение вставьте ремень безопас‐ ности в направляющие ремня,
чтобы предотвратить его повреж‐
дение.
Переместите спинки задних сиде‐
ний в вертикальное положение до фиксации запорных механизмов.
Трехточечный ремень безопас‐
ности среднего заднего сиденья
можно вытянуть из катушки, если
спинка правильно зафиксирована.