OPEL CASCADA 2015 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2015Pages: 243, PDF Size: 7.46 MB
Page 61 of 243
Seter og sikkerhetsutstyr59
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐
stud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGA‐STUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐
res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan ji‐
sta’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
SERJI lit-TFAL.
Som en ekstra sikkerhetsforanstalt‐ ning i tillegg til advarselen som kom‐mer fra ECE R94.02 bør forovervendt
barnesikringsutstyr aldri brukes på et
passasjersete med aktiv frontkolli‐
sjonspute.9 Fare
Bruk ikke barnesikringsutstyr på et
passasjersete med aktiv frontkolli‐ sjonspute.
Kollisjonsputeetiketten er plassert på
begge sider av solskjermen foran på
passasjersiden.
Deaktivering av kollisjonspute
3 60.
Frontkollisjonsputer Frontkollisjonsputesystemet består
av én kollisjonspute i rattet og én i in‐ strumentpanelet på passasjersiden.
Seteryggen er da merket AIRBAG.
I tillegg finnes det et varselmerke på
siden av instrumentpanelet som er
synlig når passasjerdøren foran er
åpnet, eller på frontpassasjerens sol‐
skjerm.
Frontkollisjonsputesystemet utløses ved frontkollisjoner av en viss styrke.
Tenningen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for skader på overkroppen og hodet
til personene i forsetene merkbart.
9 Advarsel
For optimal beskyttelse må setet
være riktig innstilt.
Setestilling 3 46.
Page 62 of 243
60Seter og sikkerhetsutstyrHold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær
sikker på at det klikker i lås. Bare
da vil kollisjonsputen kunne gi be‐ skyttelse.
Sidekollisjonsputer
Sidekollisjonsputesystemet består av
en kollisjonspute i hver av forseteryg‐ gene. Seteryggen er da merket
AIRBAG .
Sidekollisjonsputesystemet utløses
ved sidekollisjoner av en viss styrke.
Tenningen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for skader på hodet og overkroppen i
sidekollisjoner merkbart.
9 Advarsel
Hold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Les dette
Bruk bare varetrekk som er godkjent for bilen. Kollisjonsputene må ikke
dekkes til.
Deaktivering av
kollisjonspute
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren må deaktiveres hvis det
skal monteres barnesikringsutstyr i
dette setet. Sidekollisjonsputene, bel‐
testrammerne og alle kollisjons‐
putene for føreren vil fortsatt være ak‐ tive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres med en
nøkkelbetjent bryter på høyre side av
instrumentpanelet.
Page 63 of 243
Seter og sikkerhetsutstyr61
Bruk tenningsnøkkelen til å velge po‐
sisjon:* OFF=forsetepassasjerens kolli‐
sjonspute er deaktivert og
vil ikke utløses ved en kolli‐ sjon. Kontrollampen AV
* OFF lyser kontinuerlig i
midtkonsollen. Barnesik‐
ringsutstyr (barnesete) kan
monteres i samsvar med
tegningen
Monteringspunkter for bar‐
nesikringsutstyr 3 63. In‐
gen voksne må sitte i
passasjersetet foran.V ON=kollisjonspute for forsete‐
passasjer er aktivert. Et
barnesete må ikke monte‐
res.9 Fare
Bruk av barnesikringsutstyr på et
sete med aktivert kollisjonspute for forsetepassasjeren medfører livs‐fare for barnet.
Det medfører livsfare for voksne
personer å sitte i passasjersetet når kollisjonsputen for forsetepas‐
sasjeren er deaktivert.
Hvis kontrollampen V tennes i ca.
60 sekunder etter at tenningen er slått
på, vil kollisjonsputesystemet til for‐
setepassasjeren utløses ved en
eventuell kollisjon.
Hvis begge kontrollampene lyser
samtidig, betyr det at det foreligger en systemfeil. Statusen til systemet kan
ikke identifiseres, og ingen personer
må derfor sitte i passasjersetet foran.
Kontakt et verksted umiddelbart.
Endre status bare mens bilen står
stille med tenningen av.
Status opprettholdes til neste end‐
ring.
Kontrollampe for deaktivering av kol‐
lisjonspute 3 87.
Page 64 of 243
62Seter og sikkerhetsutstyrBarnesikringsutstyrVi anbefaler følgende barnesikrings‐
utstyr som er spesialtilpasset for bi‐
len:
■ Gruppe 0, gruppe 0+
OPEL babysete, med eller uten
ISOFIX-sokkel, for barn opptil
13 kg
■ Gruppe I
OPEL Duo, Britax Römer King, for
barn fra 9 kg til 18 kg
■ Gruppe II, gruppe III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, for barn fra
15 kg opp til 36 kg
Når barnesikringsutstyr brukes, vær
oppmerksom på følgende bruks- og
monteringsveiledning, og også de
som følger barnesetet.
Overhold alltid lokale eller nasjonale
forskrifter. I noen land er bruk av bar‐ nesikringssystemer forbudt i be‐
stemte seter.9 Advarsel
Når det brukes barnesete i forse‐
tet, må kollisjonsputene for forse‐
tepassasjeren deaktiveres. Hvis ikke, kan kollisjonsputene gi bar‐
net livsfarlige skader.
Dette gjelder særlig hvis barnese‐
tet er plassert bak-fram i forsetet.
Deaktivering av kollisjonspute 3 60.
Kollisjonsputeetikett 3 56.
9 Advarsel
Ved bruk av barnesikringsutstyr
på baksetene må det påses at se‐ teryggene er festet korrekt i opp‐
reist posisjon.
Velge riktig system
Det beste stedet å feste barnesik‐
ringsutstyr er i baksetet.
Barn bør sitte bakovervendt i bilen så
lenge som mulig. Dermed utsettes
barnets ryggsøyle, som fortsatt er svært svak, for mindre belastning ved en eventuell kollisjon.
Kollisjonsputesystemer som samsva‐
rer med gyldige UN ECE-forskrifter,
vil passe. Overhold lokale lover og
bestemmelser for obligatorisk bruk av barnesikringsutstyr.
Forviss deg om at barnesikringen
som monteres, passer til bilmodellen.
Sørg for at barnesikringsutstyret
monteres på riktig sted i bilen, se de
følgende tabellene.
La barn bare gå inn og ut av bilen på
den siden som vender bort fra trafik‐
ken.
Når et barnesete ikke er i bruk, fest
det med et sikkerhetsbelte eller ta det
ut av bilen.
Les dette
Ikke fest noe på barnesikringsutsty‐
ret eller dekk det til med annet ma‐
teriale.
Etter en eventuell ulykke skal det be‐ rørte barnesikringsutstyret skiftes ut.
Page 65 of 243
Seter og sikkerhetsutstyr63Steder for plassering av barnesikringsutstyr
Tillatte monteringssteder for barnesikringsutstyr
Vektklasse eller aldersgruppe
På passasjersetet foran
På baksetene
aktivert kollisjonsputedeaktivert kollisjonsputeGruppe 0: opptil 10 kg
eller ca. 10 månederXU 1UGruppe 0+: opptil 13 kg
eller ca. 2 årXU 1UGruppe I: 9 til 18 kg
eller ca. 8 måneder til 4 årXU 1U2Gruppe II: 15 til 25 kg
eller ca. 3 til 7 årXXUGruppe III: 22 til 36 kg
eller ca. 6 til 12 årXXU1=Hvis barnesikringsutstyret festes med et trepunkts setebelte, flyttes setet til bakre justeringsområde og setehøyden
stilles i sin øverste posisjon. Juster hellingen av bakre seterygg som nødvendig til en vertikal posisjon for å sikre at
beltet er stramt på spennesiden.2=Fjern hodestøtten bak når barnesikringsutstyr i denne vektgruppen brukes 3 44.U=Til universell bruk i forbindelse med trepunkts sikkerhetsbelte.X=Det finnes ikke noe tillatt barnesikringsutstyr i denne vektklassen.
Page 66 of 243
64Seter og sikkerhetsutstyr
Tillatelige monteringssteder for ISOFIX barnesikringsutstyrVektklasseStørrelsesklasseFestePå passasjersetet foranPå bakseteneGruppe 0: opptil 10 kg
eller ca. 10 månederEISO/R1XIL *Gruppe 0+: opptil 13 kg
eller ca. 2 årEISO/R1XIL *DISO/R2XIL *CISO/R3XIL *Gruppe I: 9 til 18 kg
eller ca. 8 måneder til 4 årDISO/R2XIL *CISO/R3XIL *BISO/F2XIL. IUF**B1ISO/F2XXIL. IUF**AISO/F3XIL. IUF**Gruppe II: 15 til 25 kg
eller ca. 3 til 7 årXILGruppe III: 22 til 36 kg
eller ca. 6 til 12 årXIL
Page 67 of 243
Seter og sikkerhetsutstyr65
IL=Passer til det spesielle ISOFIX barnesikringsutstyret i kategoriene "bestemt bil", "begrenset" eller "halv-universal".
ISOFIX barnesikringsutstyr må være godkjent for den bestemte bilmodellen.IUF=Passer for ISOFIX forovervendt barnesikringsutstyr av universell kategori godkjent for bruk i denne vektklassen.X=Det finnes ikke noe godkjent ISOFIX barnesikringsutstyr for denne vektklassen.*=Skyv forsetet foran barnesikringsutstyret i en av de forreste justeringsposisjonene.**=Fjern den respektive hodestøtten bak ved bruk av barnesikringsutstyr for denne vektklassen. 3 44.
ISOFIX størrelsesklasse og seteinnretning
A - ISO/F3=Forovervendt barnesete for de største barna i vektklasse 9 til 18 kg.B - ISO/F2=Forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg.B1 - ISO/F2X=Forovervendt barnesete for de minste barna i vektklasse 9 til 18 kg.C - ISO/R3=Bakovervendt barnesete for de største barna i vektklassen opp til 18 kg.D - ISO/R2=Bakovervendt barnesete for de mindre barna i vektklassen opp til 18 kg.E - ISO/R1=Bakovervendt barnesete for småbarn i vektklassen opp til 13 kg.
Page 68 of 243
66Seter og sikkerhetsutstyrISOFIX
barnesikringsutstyr Fest ISOFIX barnesikringsutstyr som
er godkjent for bilen, i ISOFIX feste‐
bøylene. Bilspesifikk plassering av
ISOFIX barnesikringsutstyr er mar‐ kert som IL i tabellen 3 63.
Fjern vindskjermen 3 41 før barnesik‐
ringsutstyret monteres og fjern bakre
hodestøtter ved behov 3 63.
ISOFIX-festebraketter vises med
ISOFIX-logoen på seteryggen.
Top-Tether
barnesikringsutstyr Bilen har to festeringer på baksiden
av bakseteryggene.
Festeøynene ( Top-Tether) er markert
med symbolet : for et barnesete.
I tillegg til ISOFIX-festet skal
Top-Tether-stroppen festes til
Top-Tether -festeringene på baksiden
av baksetene. Felle ned bakseteryg‐
gene 3 70.
Fjern vindskjermen 3 41 før barnesik‐
ringsutstyret monteres og fjern bakre
hodestøtter ved behov 3 63.
ISOFIX barnesikringsutstyr for uni‐
versalbruk er markert som IUF i ta‐
bellen 3 63.
Page 69 of 243
Oppbevaring og transport67Oppbevaring og
transportOppbevaringsrom ........................67
Bagasjerom .................................. 70
Informasjon om lasting ................. 74Oppbevaringsrom9 Advarsel
Ikke oppbevar tunge eller skarpe
gjenstander i oppbevaringsrom‐ mene. Ellers kan lokket på oppbe‐ varingsrommet åpnes og passa‐
sjerer og fører kan skades av gjen‐
stander som slynges ut ved hard oppbremsing, plutselig retnings‐
endring eller et uhell.
Hanskerom
Hanskerommet inneholder en penne‐ holder, en kredittkortholder, en mynt‐
holder og en adapter for de låste hjul‐
mutrene.
Lukk hanskerommet under kjøring.
Det kan låses med bilnøkkelen.
Page 70 of 243
68Oppbevaring og transportKoppholdere
Det er koppholdere i midtkonsollen.
Avhengig av utførelsen kan kopphol‐
derne være plassert under et deksel i midtkonsollen. Skyv dekselet bako‐
ver. Flasker kan oppbevares ved å
felle opp den midtre hyllen 3 69.
Ytterligere koppholdere finnes mel‐
lom baksetene.
Oppbevaringsplass foran
Et oppbevaringsrom finnes like ved
rattet.