OPEL COMBO 2014 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 199, PDF Size: 4.21 MB
Page 121 of 199

Condução e funcionamento119
Activação
Premir o botão E no alojamento da
alavanca selectora. A luz de aviso E
é visualizada no visor da caixa de velocidades para indicar a activação.
Desactivação
O modo Eco é desligado:
■ premindo o botão E de novo,
■ mudando para modo manual.
A fim de proteger a caixa de
velocidades em situações de
temperaturas extremamente
elevadas da embraiagem, poderá
soar um aviso sonoro. Nesses casos,
carregar no pedal do travão,
seleccionar N e aplicar o travão de
mão para permitir que a embraiagem
arrefeça.
Kickdown
Se o pedal do acelerador for premido para além do ponto de pressão, a
caixa de velocidades passa para uma
mudança inferior consoante a
velocidade do motor. Toda a potência do motor fica disponível para
aceleração.Se a velocidade do motor é
demasiado alta, a caixa de
transmissão muda para uma
velocidade superior, mesmo no modo manual. Sem o kick down esta
engrenagem automática não é
efectuada no modo manual.
Avaria
Na eventualidade de uma avaria, a
luz de aviso Ñ é apresentada no
visor da caixa de velocidades.
Condução contínua é possível desde que o veículo seja conduzido com
cuidado e antecipação. Poderá surgir
uma mensagem de aviso no Centro
de Informação do Condutor,
juntamente com um aviso sonoro
3 90.
Advertência
O volume do sinal sonoro de aviso
também pode ser ajustado através
do Centro de Informação do
Condutor 3 84.
Reparar a avaria numa oficina.Travões
O sistema de travões inclui dois
circuitos de travões independentes.
Se um circuito de travões falhar,
continua a ser possível travar o
veículo com o outro circuito dos
travões. No entanto, o efeito de
travagem é conseguido apenas
quando o pedal de travagem é
firmemente pressionado. Para isso é
necessária consideravelmente mais
força. A distância de travagem
aumenta. Dirigir-se a uma oficina
antes de prosseguir viagem.
Quando o motor não está a trabalhar,
o suporte da unidade do servofreio
desaparece depois de se carregar no pedal do travão uma ou duas vezes.
O efeito de travagem não é reduzido
mas será preciso mais força para
travar. É especialmente importante
ter isto em atenção quando o veículo
for rebocado.
Luz de aviso R 3 79.
Page 122 of 199

120Condução e funcionamentoSistema de travagem
antibloqueio O sistema de travões antibloqueio
(ABS) impede que as rodas
bloqueiem.
O ABS começa a regular a pressão
de travagem assim que uma roda
apresente tendência para bloquear. A
direcção do veículo continua a poder
ser utilizada, mesmo durante
travagem a fundo.
O controlo do ABS é sentido através
de um impulso no pedal do travão e
do ruído do processo de regulação.
Para travagem óptima, manter o
pedal do travão totalmente premido
durante o processo de travagem,
apesar de o pedal estar a pulsar. Não reduzir a pressão sobre o pedal.
Depois de iniciar a marcha, o sistema efectua um autoteste que pode ser
audível.
Luz de aviso u 3 79.Avaria9 Aviso
Se houver uma avaria no ABS, as
rodas podem bloquear em caso
de travagem superior ao normal.
As vantagens do ABS deixam de
estar disponíveis. Durante
travagem a fundo, a direcção do
veículo deixa de poder ser
utilizada e o veículo pode guinar.
Reparar a avaria numa oficina.
Travão de mão
Travão de mão manual
Aplicar sempre o travão de mão com
firmeza sem accionar o botão de
destravagem e aplicar o mais
possível numa subida ou descida.
Para destravar o travão de mão,
puxar a alavanca ligeiramente para
cima, pressionar o botão de
destravagem e baixar a alavanca
totalmente para baixo.
Page 123 of 199

Condução e funcionamento121
Para reduzir as forças de
accionamento do travão de mão,
pressionar o pedal do travão ao
mesmo tempo.
Será emitido um sinal sonoro de
aviso se determinada velocidade for
ultrapassada com o travão de
estacionamento accionado.
Advertência
O volume do sinal sonoro de aviso
também pode ser ajustado através
do Centro de Informação do
Condutor 3 84.
Luz de aviso R 3 79.
Assistência à travagem
Se o pedal do travão for premido
rapidamente e com força, é aplicada
automaticamente força de travagem máxima (travagem a fundo).
Manter pressão constante sobre o
pedal do travão enquanto for
necessário uma travagem a fundo. A
força de travagem máxima é reduzida automaticamente quando se tirar o
pé do pedal do travão.Assistência de arranque
em subidas O sistema ajuda a impedir
movimentos involuntários ao
conduzir em declives.
Ao libertar o pedal do travão após
parar num declive, os travões
permanecem activos durante cerca
de dois segundos mais. Os travões
libertam-se automaticamente quando
o veículo começa a acelerar.
Se a luz de aviso Z acender durante
a condução, há uma avaria na
Assistência de arranque em subidas
3 80. Peça assistência a uma oficina
para resolver o problema.
A assistência de arranque em
subidas não está activa durante um Autostop.
Sistema Start/Stop 3 111.Sistemas de condução
Sistema de controlo da
tracção O regulador antipatinagem (ASR) éum componente do Programa
electrónico de estabilidade (ESP).
O ASR melhora a estabilidade da
condução quando necessário,
independentemente do tipo de
estrada ou da aderência dos pneus,
evitando que as rodas motrizes
patinem.
Assim que as rodas motrizes
comecem a patinar, a prestação do
motor é reduzida e a roda que patina mais é travada individualmente. Isso
melhora consideravelmente a
estabilidade de condução do veículo
em pisos escorregadios.
O ASR fica operacional assim que a
luz de aviso x se apagar.
Quando o ASR está activo, a luz de
aviso x fica intermitente.
Page 124 of 199

122Condução e funcionamento9Aviso
Não deixar que esta função de
segurança especial o tente a
tomar riscos desnecessários
durante a condução.
Adaptar a velocidade às
condições da estrada.
Desactivação
O ASR pode ser desligado quando é
necessário que as rodas motrizes
patinem: premir o botão ASR OFF
brevemente.
O LED no botão acende-se e surge
uma mensagem no Centro de
Informação do Condutor.
O ASR é reactivado premindo
novamente o botão ASR OFF.
O ASR também é reactivado a próxima vez que a ignição for ligada.
Avaria O ASR desliga automaticamente emcaso de avaria. A luz de aviso x
acende-se no conjunto de
instrumentos e surge uma
mensagem no Centro de Informação
do Condutor 3 84.
Reparar a avaria numa oficina.
Luz de aviso x 3 80.
Programa electrónico de
estabilidade O programa electrónico de
estabilidade (ESP) melhora a
estabilidade da condução quando
necessário, independentemente do
tipo de piso ou da aderência dos
pneus. Evita também que as rodas
motrizes patinem.Assim que o veículo começar a
guinar (subvirar/sobrevirar), a
potência do motor é reduzida e as
rodas são travadas uma a uma. Isso
melhora consideravelmente a
estabilidade de condução do veículo
em pisos escorregadios.
O ESP fica operacional assim que a
luz de aviso x se apagar.
Quando o ESP entra em acção, a luz de aviso x fica intermitente.
O sistema ESP é activado
automaticamente quando o veículo é ligado e não pode ser desactivado.9 Aviso
Não deixar que esta função de
segurança especial o tente a
tomar riscos desnecessários
durante a condução.
Adaptar a velocidade às
condições da estrada.
Avaria
No caso de uma avaria, o ESP é desligado automaticamente e a luz
de aviso x acende-se no conjunto de
Page 125 of 199

Condução e funcionamento123
instrumentos, juntamente com uma
mensagem no Centro de Informação
do Condutor 3 84. O LED no botão
ASR OFF também se ilumina.
Reparar a avaria numa oficina.
Luz de aviso x 3 80.Velocidade de cruzeiro
Programador de
velocidade
O programador de velocidade pode
guardar e manter velocidades
superiores a cerca de 30 km/h.
Podem surgir alterações
relativamente às velocidades
guardadas ao conduzir em subidas
ou descidas.
Não utilizar o comando da velocidade de cruzeiro se não for aconselhável
manter uma velocidade constante.
Luz de aviso m 3 83.
Ligar
Rodar a extremidade da alavanca para a posição ON; a luz de aviso m
acende-se no conjunto de
instrumentos, juntamente com uma
mensagem no Centro de Informação
do Condutor.
Activação Acelerar até à velocidade pretendidae empurrar a alavanca para cima ( +);
a velocidade actual é guardada e
mantida. O pedal do acelerador pode
ser solto.
A velocidade do veículo pode ser aumentada pressionando o pedal do
acelerador. Quando se retira o pé do
pedal do acelerador, a velocidade
memorizada anteriormente é
retomada.
O programador de velocidade
permanece activo durante
passagens de caixa.
Aumentar velocidade
Com o programador de velocidade
activo, pressionar a alavanca para cima ( +) ou pressionar brevemente a
Page 126 of 199

124Condução e funcionamento
alavanca para cima (+)
repetidamente: a velocidade
aumenta continuamente ou em
pequenos incrementos.
Em alternativa, acelerar até à
velocidade pretendida e guardá-la
empurrando a alavanca para cima
( + ).
Reduzir velocidade
Com o programador de velocidade
activo, pressionar a alavanca para baixo ( -) ou pressionar brevemente a
alavanca para baixo ( -)
repetidamente: a velocidade diminui
continuamente ou em pequenos incrementos.
DesactivaçãoDesactivação automática:
■ velocidade do veículo aproximadamente abaixo de
30 km/h,
■ o pedal do travão é premido,■ o pedal da embraiagem é premido,
■ o Sistema de Controlo de Tracção/
Regulador antipatinagem (ASR) ou
o Programa electrónico de
estabilidade (ESP) está a
funcionar.
Continuar com a velocidade
guardada
Premir o botão = a uma velocidade
superior a 30 km/h. A velocidade
guardada será obtida.
DesligarRodar a extremidade da alavanca
para a posição OFF; a luz de aviso
m apaga-se. A velocidade guardada
é apagada. Desligar a ignição
também apaga a velocidade
guardada.Sistemas de detecção
de objectos
Sensores de
estacionamento
A assistência de estacionamento
facilita o estacionamento medindo a
distância entre o veículo e os
obstáculos emitindo sinais acústicos.
É no entanto o condutor que continua totalmente responsável pelo acto de
estacionar.
Page 127 of 199

Condução e funcionamento125
O sistema é composto por quatro
sensores de estacionamento
ultrasónicos no pára-choques
traseiro.
Luz de aviso r 3 80.
Funcionamento do sistema
Os sensores de estacionamento
ligam automaticamente quando a
marcha-atrás é engatada.
Os intervalos entre os bipes
diminuem à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo. Quando a
distância é inferior a 30 cm, o bipe é
contínuo que pára imediatamente
assim que a distância é aumentada.
Avaria No caso de uma avaria no sistema,
r acende-se e uma mensagem é
apresentada no Centro de
Informação do Condutor 3 84.
As seguintes condições podem
afectar o desempenho do sistema:
■ Os sensores ultra-sónicos estão sujos. Manter o pára-choques do
veículo isento de lama, sujidades,
neve, gelo e neve lamacenta.■ Os sensores estão cobertos por geada ou gelo.
■ As portas traseiras/porta da bagageira estão abertas.
■ Um objecto estava pendurado para
fora das portas traseiras/porta da
bagageira durante o último ciclo de
condução. Assim que o objecto
tenha sido retirado, os sensores de estacionamento ultra-sónicos
regressam ao funcionamento
normal.
■ Um objecto ou uma cobertura estão presos à parte traseira do
veículo.
■ O pára-choques está danificado. Levar o veículo a uma oficina para
reparar o sistema.
■ Outras situações, tal como vibrações de um martelo
pneumático estão a afectar o
desempenho do sistema.
Se o sistema se mantiver sem
funcionar correctamente, procurar a
assistência de uma oficina.Também é emitido um aviso sonoro breve se houver uma avaria quandoa marcha-atrás é engatada 3 90.
Advertência
O volume do sinal sonoro de aviso
também pode ser ajustado através
do Centro de Informação do
Condutor 3 84.
Sugestões importantes para
utilizar os sistema de
assistência de estacionamento9 Aviso
Em determinadas circunstâncias,
várias superfícies espelhadas em
objectos ou vestuário, assim como fontes de ruído externas podem
fazer com que o sistema não
detecte obstáculos.
É necessário prestar atenção
especial aos objectos baixos, que
podem danificar a parte inferior do pára-choques. Se esses objectos
saírem da área de detecção dos
Page 128 of 199

126Condução e funcionamentosensores durante a aproximação
do veículo, ouvir-se-á um aviso
sonoro contínuo.Atenção
O funcionamento do sensor pode
ser reduzido quando os sensores
estão cobertos, ex. com gelo ou
neve.
O desempenho dos sistemas dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais
no caso de haver veículos mais
altos envolvidos (por exemplo:
veículos todo o terreno, mini mono volumes e mono volumes). A
identificação de objectos na parte
superior destes veículos não pode ser garantida.
Objectos com um reflexo muito
pequeno na secção transversal, como objectos estreitos ou
materiais suaves, podem não ser
detectados pelo sistema.
Os sensores de estacionamento
não evitarão uma colisão com
objectos que se encontrem fora do
alcance de detecção dos
sensores.
Advertência
Os sensores de estacionamento
detectam automaticamente o
equipamento de reboque montado
de fábrica. É desactivado quando a
peça de acoplamento é ligada.
O sensor pode detectar um objecto
não existente (interferência de eco)
provocado pela acústica exterior ou
interferências mecânicas.
Combustível
Motores a gasolina Usar apenas combustível sem
chumbo que cumpra as normas
Europeias EN 228 ou
E DIN 51626-1 ou equivalente.
O motor pode funcionar a
combustível E10 que cumpre estas
normas. O combustível E10 contém
até 10 % de bioetanol.
Utilizar combustível com o índice de
octanas recomendado 3 174. Utilizar
combustível com um índice de
octanas demasiado baixo pode
reduzir a potência e o binário do
motor e aumentar ligeiramente o
consumo de combustível.Atenção
Não utilizar combustível nem
aditivos de combustível que
contenham compostos metálicos,
tais como aditivos à base de
manganês. Isto pode danificar o
motor.
Page 129 of 199

Condução e funcionamento127Atenção
A utilização de combustível que
não cumpra a norma EN 228 ou
E DIN 51626-1 ou semelhante, pode dar lugar a depósitos,
aumento de desgaste ou danos no motor e pode afectar a sua
garantia.
Atenção
Utilizar combustível com um
índice de octanas demasiado
baixo pode provocar combustão
descontrolada e danos no motor.
Motores a diesel
Utilizar apenas combustível diesel
que cumpra a EN 590.
Em países fora da União Europeia
utilizar combustível Euro-Diesel com
uma concentração de enxofre abaixo
de 50 ppm.
Atenção
A utilização de combustível que
não cumpra a norma EN 590 ou
semelhante, pode dar lugar a
perda de potência do motor,
aumento de desgaste ou danos no motor e pode afecta a sua
garantia.
Não utilizar óleos diesel marítimos,
óleos de aquecimento, Aquazole e
emulsões diesel-água semelhantes.
Os combustíveis diesel não devem
ser diluídos com combustíveis para
motores a gasolina.
Combustíveis para
funcionamento a gás
natural
Utilizar gás natural com
aproximadamente 78 % - 99 % de
teor de metano. O gás de tipo L (baixo
teor) tem cerca de 78 % - 87 % e o
gás de tipo H (alto) tem cerca de
87 % - 99 %. Pode também utilizar-se
biogás com o mesmo teor de metano
caso tenha sido quimicamente
preparado e dessulfurizado.
Utilize apenas gás natural ou biogás
que esteja em conformidade com
DIN 51624.
Não se deve utilizar gás líquido ou
GPL.
Selector de combustível
Premindo o botão Y na consola
central alterna entre o funcionamento
a gasolina e o funcionamento a gás
natural. O estado do LED 1 mostra
o modo de funcionamento actual.
Page 130 of 199

128Condução e funcionamento
1 desligado=funcionamento a
gás natural.1 acende=funcionamento a
gasolina.
Assim que os depósitos de gás
natural ficam vazios, o
funcionamento a gasolina é
accionado automaticamente. A luz de
aviso Y acende-se no Centro de
Informação do Condutor 3 84 até a
ignição ser desligada.
Durante o funcionamento a gasolina pode notar-se uma pequena perda de potência e de binário. Por isso deve
adaptar-se o estilo de condução
(p.ex. em manobras de
ultrapassagem) e as cargas do
veículo ( p.ex. reboque de cargas) em
conformidade.
A cada seis meses, esvaziar o
depósito de gasolina até a luz de
aviso § se acender e em seguida
reabastecer. Isso é necessário para
manter a qualidade do combustível e
também para a operacionalidade do
funcionamento a gasolina.
Atestar o depósito frequentemente para impedir a corrosão do depósito.
Abastecer
A portinhola do depósito de
combustível encontra-se na parte
traseira esquerda do veículo.9 Perigo
Antes de reabastecer, desligar o
motor e quaisquer fontes
exteriores de calor com câmaras
de combustão. Desligar quaisquer telemóveis.
Cumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se
estiver a abastecer.
9 Perigo
O combustível é inflamável e
explosivo. Não fumar. Não
produzir chamas nuas ou faíscas.
Se cheirar a combustível no
veículo, reparar a causa dessa situação imediatamente numa
oficina.
Atenção
No caso de abastecimento com
combustível errado, não ligar a
ignição.
Soltar a portinhola do depósito de
combustível puxando-a com a mão.
Introduzir a chave no bujão do
depósito de combustível e rodar para a esquerda para a destrancar.
Para retirar bujão do depósito de
combustível, rodar para a esquerda.
Atenção
Para evitar danos, não tentar accionar a porta deslizante se a
portinhola do depósito de
combustível estiver aberta.
Advertência
Conforme o modelo, a porta
deslizante lateral pode ser montada
com um sistema de segurança que
impede que a porta seja totalmente