OPEL COMBO 2014 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 193, PDF Size: 4.21 MB
Page 31 of 193

Clés, portes et vitres29Vitres
Pare-brise
Autocollants du pare-brise Ne pas placer d'autocollants tels que
route à péage ou autres sur le pare-
brise, dans la zone du rétroviseur in‐ térieur.
Lève-vitres manuels Les vitres peuvent être ouvertes ou
fermées au moyen de la manivelle.
Lève-vitres électriques9 Attention
Manipuler les lève-vitres électroni‐
ques avec prudence. Risque de
blessure, en particulier pour les
enfants.
Si des enfants se trouvent sur les
sièges arrière, enclencher la sé‐
curité enfants du lève-vitre élec‐
tronique.
Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐
rer que rien ne puisse être coincé.
Mettre le contact pour manœuvrer les lève-vitres électriques.
Manœuvrer le commutateur de la vi‐
tre concernée en l'enfonçant pour l'ouvrir ou en le relevant pour la fer‐
mer.
Enfoncer ou relever brièvement : la
vitre monte ou descend par étapes
quand le commutateur est maintenu.
En enfonçant ou en relevant le com‐
mutateur fermement, puis en le relâ‐
chant : la vitre monte ou descend to‐
talement avec une fonction de pro‐
tection activée. Pour mettre fin au
mouvement, actionner à nouveau le
commutateur dans la même direction.
Quand la clé de contact est enlevée
ou se trouve en position STOP, les
vitres peuvent être actionnées pen‐ dant environ 2 minutes et sont dés‐ activées dès qu'une porte est ou‐
verte.
Fonction de protection Si la vitre rencontre une résistance au cours de la fermeture automatique,
elle est immédiatement arrêtée et
rouverte.
Si la fonction de protection est activée
cinq fois en moins d'une minute, elle
est désactivée. Les vitres ne ferme‐
ront qu'étape par étape et non plus
automatiquement.
Activer l'électronique des vitres en les ouvrant. La fonction de protection est
rétablie et les vitres fonctionneront
normalement.
Page 32 of 193

30Clés, portes et vitres
Surcharge
Si les vitres sont manœuvrées répé‐
titivement à des intervalles rappro‐
chés, la commande de la vitre est
désactivée pour un certain temps.
Initialisation des lève-vitres
électriques
Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ mées automatiquement (p. ex. après
que la batterie du véhicule ait été dé‐ branchée), activer l'électronique des
vitres comme suit :
1. Fermer les portes.
2. Mettre le contact.
3. Tirer le commutateur jusqu'à ce que la vitre soit fermée et garder
le commutateur relevé pendant
5 secondes complémentaires.
4. Effectuer cette opération pour chaque vitre.Sécurité enfants pour les vitres
arrière
Appuyer sur le bouton , pour désac‐
tiver les lève-vitres électriques de
porte arrière.
Pour les activer, appuyer à nouveau sur ,.
Actionnement des vitres depuis
l'extérieur Les vitres peuvent être actionnées àdistance, depuis l'extérieur du
véhicule, lors du verrouillage et du dé‐ verrouillage du véhicule.
Verrouillage central 3 21.
Enfoncer et maintenir le bouton Ä
pour ouvrir les vitres.
Enfoncer et maintenir le bouton e
pour fermer les vitres.
Relâcher le bouton pour stopper le
mouvement des vitres.
Page 33 of 193

Clés, portes et vitres31Vitres arrièreOuverture des vitres arrière
Pour ouvrir, déplacer le levier vers
l'extérieur jusqu'à ce que la vitre soit
totalement ouverte.
Pour fermer, tirer le levier, puis pous‐
ser jusqu'à ce que la vitre soit totale‐
ment fermée.
Lunette arrière chauffante
Pour l'enclencher, appuyer sur le
bouton Ü.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
teur tourne et est automatiquement
arrêté au bout d'un certain temps.
Pare-soleil
Les pare-soleil peuvent être abaissés et pivotés latéralement pour éviter les
éblouissements.
Si les pare-soleil sont équipés de mi‐
roirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en rou‐
lant.
Un porte-billet se trouve sur la face
arrière du pare-soleil.
Page 34 of 193

32Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes de
sécuritéAppuis-tête ................................... 32 Sièges avant ................................ 33
Sièges arrière .............................. 36
Ceintures de sécurité ...................38
Système d'airbag .........................41
Systèmes de sécurité pour en‐ fant ............................................... 48Appuis-tête
Position9 Attention
Ne rouler que si l'appui-tête est
correctement réglé.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour
des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse.
Réglage
Appuis-tête avant, réglage de la
hauteur
Appuyer sur le bouton, régler la hau‐
teur et encliqueter.
Page 35 of 193

Sièges, systèmes de sécurité33
Appuis-tête arrière, réglage de la
hauteur
Tirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐
puyer sur le loquet pour le déverrouil‐ ler et abaisser l'appui-tête.
Dépose Appuis-tête arrière, dépose
Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐
pui-tête vers le haut et l'enlever.
Attacher l'appuie-tête retiré dans le
coffre.
Remarque
Des accessoires homologués peu‐
vent uniquement être montés si le
siège n'est pas utilisé.Sièges avant
Position de siège9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.
■ S'asseoir avec les fesses aussi près que possible du dossier. Ajus‐
ter la distance entre le siège et les
pédales de sorte que les jambes
Page 36 of 193

34Sièges, systèmes de sécurité
soient légèrement fléchies en en‐fonçant les pédales. Reculer au
maximum le siège du passager
avant.
■ S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐
gler l'inclinaison du dossier de sorte
qu'il soit possible d'atteindre le vo‐ lant avec les bras légèrement flé‐
chis. En tournant le volant, le con‐
tact entre les épaules et le dossier
doit être maintenu. Ne pas trop in‐
cliner le dossier vers l'arrière. Angle
d'inclinaison maximal recommandé d'environ 25°.
■ Régler le volant 3 62.
■ Régler le siège suffisamment haut que pour disposer d'un champ de
vision claire de tous les côtés et de
tous les instruments. Respecter un
écartement d'au moins une main
entre la tête et le cadre du toit. Les
cuisses doivent reposer légère‐
ment sur le siège sans s'y enfoncer.
■ Régler les appuie-tête 3 32.
■ Réglage de la hauteur des ceintu‐ res de sécurité 3 39.Réglage de siège
Ne conduire qu'avec les sièges et les
dossiers correctement engagés.9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
ploiement sûr de l'airbag.
9 Attention
Ne jamais régler les sièges en rou‐
lant. Ils pourraient se déplacer de
manière incontrôlée.
9 Attention
Ne jamais ranger des objets sous
les sièges, sauf dans l'espaces de rangement sous le siège 3 55.
Position du siège
Tirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée.
Page 37 of 193

Sièges, systèmes de sécurité35
Dossiers de siège
Tourner la molette. Ne pas s'appuyer
sur le dossier pendant le réglage.
Hauteur de siège
Mouvement de pompage du levier
vers le haut=plus hautvers le bas=plus bas
Actionner le levier et ajuster le poids
du corps sur le siège pour le soulever
ou l'abaisser.
Accoudoir
Lever ou abaisser l'accoudoir comme
souhaité.
Page 38 of 193

36Sièges, systèmes de sécuritéChauffage
Activer le chauffage des sièges en
appuyant sur le bouton ß correspon‐
dant au siège avant avec le contact
mis.
L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.
Appuyer une nouvelle fois sur le bou‐
ton ß pour désactiver le chauffage de
siège.
Un usage prolongé n'est pas recom‐ mandé pour les personnes ayant la
peau sensible.
Sièges arrière9 Attention
Ne jamais régler les sièges en rou‐
lant. Ils pourraient se déplacer de
manière incontrôlée.
Rabattement des sièges
Il est possible d'agrandir la zone du
coffre en relevant les sièges arrière.
9 Attention
Faire attention aux pièces mobiles
lors du rabattement du siège.
S'assurer que le siège est bien fixé quand il est totalement rabattu.
■ Abaisser l'appuie-tête et déplacer la ceinture de sécurité sur un côté.
■ Si nécessaire, enlever le cache-ba‐
gages 3 57.
■ Tirer sur le levier de dégagement et
rabattre le dossier sur l'assise de
siège.
■ Tirer sur la sangle inférieure et ra‐ battre l'ensemble de siège versl'avant.
Page 39 of 193

Sièges, systèmes de sécurité37
■ Fixer le siège rabattu en positionverticale en attachant la corde sou‐
ple située sur l'encadrement de
siège à l'appuie-tête du siège ar‐
rière.
Relevage des sièges ■ Pour abaisser le siège arrière, ôter la corde souple et abaisser l'en‐
semble de siège jusqu'au sol, en
vérifiant que le support arrière est
situé sur le point d'ancrage et bien
verrouillé.
■ Relever le dossier et régler l'ap‐ puie-tête.
■ Le dossier est correctement en‐ gagé lorsque la marque rouge dulevier de dégagement n'est plus vi‐
sible.
Dépose des sièges ■ Déposer l'appuie-tête du siège 3 32 et le cache-bagages 3 57 si
nécessaire.■ Le siège relevé en position verti‐ cale, pousser sur le levier de déga‐gement et déposer l'ensemble de
siège.
■ Ranger l'appuie-tête à l'arrière de l'encadrement de siège.
Repose des sièges
■ Attacher les supports avant de l'en‐
semble de siège aux points d'an‐ crage.
■ Pousser sur le levier de dégage‐ ment pour s'assurer que le siège
est bien verrouillé.
■ Retirer l'appuie-tête de l'arrière de l'encadrement de siège.
Page 40 of 193

38Sièges, systèmes de sécurité
■ Abaisser l'ensemble de siège jus‐qu'au plancher, en vérifiant que le
support arrière est situé sur le point
d'ancrage et bien verrouillé.
■ Relever le dossier et réinstaller l'ap‐
puie-tête.
■ Le dossier est correctement en‐ gagé lorsque la marque rouge dulevier de dégagement n'est plus vi‐
sible.9 Attention
Lors de l'installation du siège, vé‐
rifier que ce dernier est correcte‐
ment placé sur les points d'an‐
crage, que les loquets de verrouil‐ lage sont complètement engagés
et que le dossier est remis en po‐
sition correcte.
Ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité sont blo‐
quées lors d'accélérations ou de dé‐
célérations brutales du véhicule, ce
qui assure le maintien des occupants
à leur place. Le risque de blessure est
ainsi sensiblement réduit.
9 Attention
Boucler la ceinture de sécurité
avant chaque déplacement.
Les personnes non attachées
mettent en danger tous les occu‐
pants du véhicule, en plus d'eux-
mêmes.
Les ceintures de sécurité sont con‐
çues pour n'être utilisées que par une
seule personne à la fois. Système de sécurité pour enfants 3 48.
Vérifier régulièrement toutes les par‐
ties du système de ceinture pour s'as‐
surer qu'elles fonctionnent bien et
qu'elles ne sont pas endommagées et
ne présentent pas de pollution.
Faire remplacer les pièces endom‐
magées. Après un accident, faire
remplacer les ceintures et les rétrac‐
teurs de ceinture déclenchés dans un
atelier.