OPEL COMBO 2015 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2015Pages: 197, PDF Size: 4.34 MB
Page 81 of 197

Instruments et commandes79Antiblocage de sécurité
(ABS) u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le sys‐ tème est opérationnel dès que le té‐
moin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un dé‐
faut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner, mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 121.
Transmission
s s'allume en rouge.
S'allume quand une défaillance est
présente dans la transmission.
Un message d'avertissement peut
également apparaître au centre d'in‐ formations du conducteur 3 84 en
association avec un signal sonore.Il est possible de continuer à rouler
pour autant que le véhicule soit con‐
duit avec prudence et anticipation.
Faire remédier à la cause de la dé‐
faillance par un atelier dès que pos‐
sible.
Boîte manuelle automatisée 3 117.
Passage au rapport
supérieur
[ ou Ò s'allume au centre d'infor‐
mations du conducteur 3 84 lors‐
qu'un changement de rapport est re‐
commandé pour augmenter l'écono‐
mie de carburant.
Aide au démarrage en côte
Z s'allume en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de quelques secondes ou s'il s'allume en
roulant, l'aide au démarrage en côteest défaillante. Prendre contact avec
un atelier pour remédier à la défail‐
lance.
Le témoin de défaillance de l'Electro‐
nic Stability Program (ESP) x peut
également s'allumer 3 80 en asso‐
ciation avec Z.
En fonction de la version du modèle,
9 s'allume comme une alternative en
cas d'absence du témoin Z. En fonc‐
tion de la version, un message d'aver‐
tissement peut également être affiché dans le centre d'informations du con‐
ducteur 3 84.
Avertissement général 9 3 76.
Aide au démarrage en côte 3 122.
Aide au stationnement par
ultrasons
r s'allume en jaune.
Défaillance dans le système
ou
Défaillance en raison de capteurs en‐
crassés ou couverts de givre ou de
neige
Page 82 of 197

80Instruments et commandes
ou
Interférences dues à des sources
d'ultrasons externes. Une fois ces
sources d’interférences éliminées, le
système fonctionne de nouveau cor‐
rectement.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Un témoin 9 s'allume comme une al‐
ternative en cas d'absence du témoin
r . En fonction de la version, un
message d'avertissement peut éga‐
lement être affiché dans le centre d'in‐ formations du conducteur 3 84.
Avertissement général 9 3 76.
Aide au stationnement à ultrasons
3 125.
Electronic Stability
Program
R s’allume ou clignote en jaune.Clignotement
Le système est enclenché active‐
ment. La puissance du moteur peut
être réduite et le véhicule peut être
légèrement freiné automatiquement.
S'allume
Présence d'une défaillance dans le
système. Il est possible de poursuivre
la route. La stabilité de conduite peut
toutefois être dégradée suivant l'état
de la chaussée.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Electronic Stability Program (ESP)
3 123, Système antipatinage/Régu‐
lateur antipatinage (ASR) 3 122.
Température de liquide de
refroidissement du moteur
$ s'allume en rouge.
Il s'allume pendant quelques secon‐ des après avoir mis le contact.
Si le témoin $ s'allume, la tempéra‐
ture du liquide de refroidissement est
trop élevée. En fonction de la version,un message d'avertissement peut
également être affiché dans le centre
d'informations du conducteur 3 84.
Prendre contact avec un atelier.Avertissement
Si la température du liquide de re‐ froidissement du moteur est trop
élevée, arrêter le véhicule, couper le contact. Danger pour le moteur.
Vérifier le niveau de liquide de re‐
froidissement.
Si le témoin de contrôle reste al‐
lumé, contacter un atelier.
Jauge de température de liquide de
refroidissement du moteur 3 72.
Préchauffage
! s'allume en jaune.
Le préchauffage est activé. Il s'en‐
clenche uniquement lorsque la tem‐
pérature extérieure est basse.
Page 83 of 197

Instruments et commandes81Filtre à particules
(pour diesel) % s'allume en jaune.
Le filtre à particules doit être nettoyé.
Continuer à conduire jusqu'à ce que
% s'éteigne. Si possible, ne pas lais‐
ser le régime moteur descendre sous la barre des 2000 tr/min.
S'allume
Le filtre à particules est rempli. Lancer
le processus de nettoyage dès que
possible.
Filtre à particules (pour diesel)
3 114, système Stop-Start 3 111.
Système de surveillance
de la pression des pneus
w s’allume ou clignote.
S'allume Perte de pression des pneus. S'arrê‐
ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.Le témoin w s'active en même temps
qu'un signal sonore et, dans les véhi‐
cules avec la version multifonction du
centre d'informations du conducteur,
un message correspondant apparaît
également quand un pneu sous-gon‐
flé ou crevé est détecté.
Clignotement Défaillance dans le système. Après
un délai, le témoin s'allume en con‐
tinu. Prendre contact avec un atelier.
Le témoin w s'allume et, en fonction
de la version, un message correspon‐
dant s'affiche sur le centre d'informa‐
tions du conducteur lorsqu'un pneu
sans capteur de pression est posé
(par ex. une roue de secours).
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 153.
Pression d'huile moteur I s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.S'il s'allume lorsque le moteur
tourneAvertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐ ner des dégâts au moteur et/ou un
blocage des roues motrices.
1. Appuyer sur l'embrayage.
2. Mettre la boîte au point mort (ou déplacer le levier sélecteur sur N).
3. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres vé‐ hicules.
4. Couper le contact.
Page 84 of 197

82Instruments et commandes9Attention
Quand le moteur est arrêté, il faut
exercer des efforts plus importants pour freiner et manœuvrer le vo‐
lant. Au cours d'un Autostop, le
servofrein reste opérationnel.
Ne pas ôter la clé tant que le
véhicule n'est pas à l'arrêt, afin
d'éviter tout enclenchement in‐
opiné de l'antivol de direction.
Vérifier le niveau d'huile avant de
prendre contact avec un atelier
3 136.
Vidange d'huile moteur Moteurs diesel avec filtre àparticules I clignote en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
Le dispositif de surveillance de la du‐
rée de vie de l'huile moteur indique
quand il faut effectuer une vidange.
Un témoin I clignote pour indiquer
que l'huile moteur a atteint la fin de sa durée de vie et qu'il faut la remplacer.
En fonction de la version, un mes‐
sage d'avertissement peut également être affiché dans le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 84.
Selon les conditions de conduite, la
fréquence des vidanges d'huile mo‐
teur indiquée peut fortement varier.
En fonction de la version du modèle,
I peut clignoter de différentes fa‐
çons :
■ pendant 1 minute toutes les 2 heures, ou
■ pendant des cycles de 3 minutes avec I éteint pendant des inter‐
valles de 5 secondes.
L'avertissement est répété chaque
fois que le moteur est démarré, jus‐
qu'au changement de l'huile moteur
et la réinitialisation de l'affichage de
service. Prendre contact avec un ate‐
lier.
Affichage d'entretien 3 73.Niveau bas d'huile moteur
S s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, le niveau d'huile mo‐
teur est insuffisant.
Vérifier le niveau d'huile avant de
prendre contact avec un atelier
3 136.
Niveau bas de carburant $ s’allume ou clignote en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact.
S'allume
Le niveau de carburant dans le réser‐
voir est trop bas. Reprendre immé‐
diatement du carburant 3 129.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐ servoir soit vide.
Catalyseur 3 115.
Page 85 of 197

Instruments et commandes83
ClignotementDéfaillance dans le système de car‐
burant.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Jauge à carburant 3 71.
Purge du filtre à carburant
U s'allume en jaune.
Il s'allume lorsque le contact est mis.
Il s'éteint peu après la mise en mar‐
che du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Indique la présence d'eau dans le ga‐ zole (diesel). Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Blocage de démarrage
d s'allume en jaune.
Défaillance dans le système du blo‐
cage de démarrage. Le moteur ne
peut pas être démarré.Système Stop/Start
Æ s'allume en jaune.
Une défaillance est présente dans le
système.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Un témoin 9 s'allume comme une al‐
ternative en cas d'absence du témoin Æ . En fonction de la version, un mes‐
sage d'avertissement peut également être affiché dans le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 84.
Avertissement général 9 3 76.
Système Stop/Start 3 111.
Éclairage extérieur
8 s'allume en vert.
Les feux extérieurs sont allumés
3 94.
Défaillance de l'éclairage extérieur µ s'allume en jaune.Une ou plusieurs ampoules de l'éclai‐
rage extérieur sont défaillantes
3 142.
Un témoin 9 s'allume comme une al‐
ternative en cas d'absence du témoin
µ . En fonction de la version, un mes‐
sage d'avertissement peut également être affiché dans le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 84.
Avertissement général 9 3 76.
Feux de route C s'allume en bleu.
Il s’allume quand les feux de route
sont allumés ou en cas d’appel de
phares 3 94.
Antibrouillard > s'allume en vert.
Les phares antibrouillard sont allu‐
més 3 96.
Feu antibrouillard arrière
r s'allume en jaune.
Page 86 of 197

84Instruments et commandes
Le feu antibrouillard arrière est allumé3 97.
Régulateur de vitesse
m s'allume en vert.
Le système est sous tension.
Régulateur de vitesse 3 124.
Porte ouverte
( s'allume en rouge.
Une des portes ou le hayon est ou‐ vert.Affichages
d'information
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur se trouve dans le combiné d'ins‐ truments entre le compteur de vitesse
et le compte-tours. Deux versions
sont disponibles ; une version stan‐
dard
et une version multifonction avec ré‐
glages personnalisables supplémen‐
taires.
Certaines fonctions affichées diffè‐
rent selon que le véhicule roule ou à
l'arrêt. Certaines options ne sont dis‐
ponibles que lorsque le véhicule roule.
En fonction la version, les éléments
suivants s'affichent à l'écran :
■ Compteur kilométrique, compteur kilométrique journalier 3 70
■ Horloge 3 66
■ Température extérieure 3 66
Page 87 of 197

Instruments et commandes85
■ Réglage de la portée des phares3 95
■ Affichage de transmission 3 117
■ Témoin du système d'arrêt-démar‐ rage 3 111
■ Messages du véhicule 3 90
■ Ordinateur de bord 3 91
Sélection des menus et des
options Les menus et les options peuvent être
sélectionnés via les boutons sur le ta‐ bleau de bord.Appuyer sur le bouton SETq :
■ une fois pour accéder au menu de réglages
■ appuyer à nouveau pour accéder à
une option de menu et aux options
du sous-menu
■ après avoir effectué des modifica‐ tions, appuyer encore une fois briè‐vement pour confirmer une valeur
et revenir automatiquement à
l'écran d'affichage précédent
Sinon, presser et maintenir enfoncé
le bouton SETq pour revenir à
l'écran d'affichage précédent sans
enregistrer les modifications sur l'op‐
tion de menu en cours.
Remarque
Le menu de réglages disparaît auto‐
matiquement après un certain
temps. Seules les modifications déjà confirmées par une pression brève
sur le bouton SETq sont enregis‐
trées.
Appuyer sur le bouton R pour faire
défiler l'écran et les options de menu
vers le haut ou pour augmenter la va‐ leur affichée. Presser et maintenir en‐
foncé pour augmenter rapidement la
valeur (appuyer à nouveau pour s'ar‐
rêter sur la valeur souhaitée).
Appuyer sur le bouton S pour faire
défiler l'écran et les options de menu vers le bas ou pour diminuer la valeur
affichée. Presser et maintenir en‐
foncé pour diminuer rapidement la valeur (appuyer à nouveau pour s'ar‐
rêter sur la valeur souhaitée).
Page 88 of 197

86Instruments et commandes
Options du menu de réglages -
version standard
Le menu de réglages comporte les
options suivantes :
■ ILLU
■ SPEEd
■ HOUR
■ UNIT
■ bUZZ
■ BAG P
■ DRL
ILLU (luminosité de l'éclairage
intérieur)
Lors de la conduite de nuit avec les
feux de croisement allumés, régler la
luminosité de l'éclairage intérieur du
véhicule (par ex. tableau de bord, af‐
fichage de la climatisation).
SPEEd (signal sonore de limite de
vitesse)
Activer ou désactiver le carillon
d'avertissement de limite de vitesse ou changer la limite de vitesse. Il est
possible d'enregistrer des vitesses
entre 30 et 200 km/h.Lorsqu'il est activé, un carillon d'aver‐ tissement avertit le conducteur lors‐
qu'il dépasse la limite de vitesse.
Après avoir accédé à cette option du
menu, activer ou désactiver la fonc‐
tion (régler sur On ou Off) et confir‐
mer.
Appuyer sur le bouton SETq si la
fonction est activée ( On) pour accé‐
der à la vitesse actuelle réglée. Ajus‐
ter selon les besoins et confirmer.
Signaux sonores 3 90.
HOUR (réglage de l'horloge)
Ajuster le réglage de l'heure (valeur
clignotante) et confirmer. Ajuster le
réglage des minutes (valeur cligno‐
tante) et confirmer.
Horloge 3 66.
UNIT (unité de mesure)
Régler l'unité de mesure sur km ou
miles .bUZZ (volume du carillon
d'avertissement)
Régler le volume des carillons d'aver‐
tissements et confirmer.
8 niveaux de volume sont disponi‐
bles.
Un carillon retentit également chaque fois que l'on presse le bouton SETq,
R ou S.
Signaux sonores 3 90.
BAG P (activation/désactivation des
airbags latéral et du passager avant)
Activer les airbags du passager avant si un adulte occupe le siège passager
avant. Désactiver les airbags lors‐
qu'un système de sécurité pour en‐ fant est installé sur ce siège.
Page 89 of 197

Instruments et commandes879Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand l'air‐ bag pour passager avant est ac‐
tivé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand l'airbag pour pas‐ sager avant est désactivé.
Après avoir accédé à cette option de
menu, activer ou désactiver les air‐
bags ( BAG P On ou BAG P Off ) et
confirmer ; un message de confirma‐
tion apparaît à l'écran. Sélectionner
OUI (pour confirmer les modifica‐
tions) ou NON (pour annuler les mo‐
difications).
Désactivation d'airbag 3 46.
DRL (feux de jour)
Activer les feux de jour pour accroître
la visibilité du véhicule en lumière du
jour (régler sur On). Désactiver lors‐
que ce n'est pas nécessaire (régler sur Off).
Feux de jour 3 95.
Options du menu de réglages -
version multifonction
Le menu de réglages comporte les
options suivantes :
■ Éclairage
■ Bip de vitesse
■ Données du trajet B
■ Régl. heure
■ Régler la date
■ Infos radio
■ Fermeture automatique
■ Unité de mesure
■ Langue
■ Volume des avertissements
■ Bouton du volume
■ Avertisseur sonore de ceinture de
sécurité
■ Entretien
■ Airbag passager
■ Allumage des feux de jour
■ Sortie du menuÉCLAIRAGE (luminosité de
l'éclairage intérieur)
Lors de la conduite de nuit avec les
feux de croisement allumés, régler la
luminosité de l'éclairage intérieur du
véhicule (par ex. tableau de bord, af‐
fichage de la climatisation).
Il est également possible de régler la
luminosité au moyen des boutons R
ou S sans accéder au menu de ré‐
glages.
BIP DE VITESSE (carillon
d'avertissement de limite de vitesse)
Activer ou désactiver le carillon
d'avertissement de limite de vitesse
ou changer la limite de vitesse. Il est
possible d'enregistrer des vitesses
entre 30 et 200 km/h.
Lorsqu'il est activé, un carillon d'aver‐ tissement avertit le conducteur lors‐
qu'il dépasse la limite de vitesse.
Après avoir accédé à cette option du
menu, activer ou désactiver la fonc‐
tion (régler sur On ou Off) et confir‐
mer.
Page 90 of 197

88Instruments et commandes
Appuyer sur le bouton SETq si la
fonction est activée ( On) pour accé‐
der à la vitesse actuelle réglée. Ajus‐
ter selon les besoins et confirmer.
Signaux sonores 3 90.
DONNÉES DU TRAJET B
Activer ou désactiver le second ordi‐
nateur de bord (régler sur On ou Off).
Trajet B enregistre la consommation
moyenne, la distance parcourue, la
vitesse moyenne et le temps de par‐
cours (temps de conduite). La me‐
sure peut être relancée à tout mo‐
ment. Ordinateur de bord 3 91.
RÉGLER L'HEURE (réglage de l'horloge et du mode d'horloge)
Après avoir accédé à cette option de
menu, il est possible de régler l'heure
ou de changer le mode d'horloge en‐
tre 12 heures et 24 heures.
Sélectionner Heure et confirmer.
Ajuster le réglage de l'heure (valeur
clignotante) et confirmer. Ajuster le
réglage des minutes (valeur cligno‐
tante) et confirmer.Sélectionner Mode et confirmer. Sé‐
lectionner 12h ou 24h et confirmer.
Horloge 3 66.
RÉGLER LA DATE
Ajuster le réglage de l'année (valeur
clignotante) et confirmer. Ajuster les
réglages du mois (valeur clignotante)
et confirmer. Ajuster le réglage du
jour (valeur clignotante) et confirmer.
INFOS RADIO (affiche les
informations audio et radio)
Activer cette option (régler sur On)
pour afficher les informations audio et radio (par exemple, fréquence de ra‐
dio, messages RDS, numéro de
piste). Désactiver lorsque ce n'est pas nécessaire (régler sur Off).
FERMETURE AUTOMATIQUE
(verrouillage central automatique lors de la conduite)
Activer la fonction de fermeture auto‐
matique (régler sur On) pour verrouil‐
ler automatiquement les portes lors‐
que la vitesse du véhicule dépasse 20 km/h. Désactiver lorsqu'elle n'est
pas nécessaire (régler sur Off).UNITÉ DE MESURE (pour la
distance, la consommation de
carburant et la température)
Après avoir accédé à cette option du
menu, il est possible de régler l'unité
de mesure pour la distance, la con‐
sommation de carburant et la tempé‐
rature.
Sélectionner Distance et confirmer.
Régler l'unité de mesure sur km ou
mi (miles) et confirmer.
Sélectionner Consommation et con‐
firmer. Lorsque l'unité de distance est
réglée sur km, il est possible de régler
l'unité de mesure pour la consomma‐ tion de carburant sur l/100km ou sur
km/l . Lorsque l'unité de distance est
réglée sur mi (miles), la consomma‐
tion de carburant est affichée en mpg.
Sélectionner Température et confir‐
mer. Régler l'unité de mesure sur °C
ou °F et confirmer.