OPEL CORSA 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2014.5Pages: 187, PDF Size: 3.05 MB
Page 181 of 187

Comandos por voz181
■ "Call (Chamar) " ou "Accept
(Aceitar) ": As introduções são
aceites.
■ " Change (Alterar) ": O último
conjunto de algarismos é apagado.
■ " Delete (Apagar) ": Toda a entrada
de dados é apagada.
■ " Help (Ajuda) ": O diálogo é
terminado e surge uma lista com
todos os comandos disponíveis
neste contexto.
■ " Plus (Mais) ": No caso de uma
chamada internacional, o número
começa por um sinal de mais.
■ " Additional digits (Dígitos
adicionais) ": Algarismos adicionais
são acrescentados.
■ " Cancel (Cancelar) ": O processo
de marcação fica concluído. Após o pedido de correcção, todos osconjuntos de algarismos
anteriormente inseridos são
repetidos com a excepção do
último conjunto. Se todas as
entradas de dados tiverem sidoapagadas, ser-lhe-á novamente
solicitado que introduza um
número de telefone.
Se fizer uma pausa de mais de um
segundo entre algarismos, o sistema
de informação e lazer parte do
princípio que terminou a entrada do
conjunto de algarismos e repete o
conjunto de algarismos.
Para realizar uma chamada
internacional, pode vocalizar a
palavra " Plus (Mais) " (+) antes do
número. O sinal de mais permite-lhe realizar uma chamada a partir desse
país sem saber o indicativo de
chamadas internacionais para o país
em questão. Em seguida, vocalize o
indicativo do país.
O indicativo do país corresponde ao formato convencional, ou seja, 49
para a Alemanha, 44 para o Reino Unido etc. O algarismo "0" deve ser
ignorado no indicativo da rede local (indicativo de marcação), excepto na
Itália.
Exemplo de diálogo entre o utilizador e a instrução falada para marcar um
número de telefone:Utilizador: " Call (Chamar) "
Instrução falada: " Name (Nome)" ou
Number (Número)? "
Utilizador: " Number (Número) "
Saída de voz: " The number, please!
(O número, por favor!) "
Utilizador: " Plus (Mais) Four (Quatro)
Nine (Nove) "
Instrução falada repete: " Plus (Mais)
Four (Quatro) Nine (Nove) "
Utilizador: " Seven (Sete) Three
(Três) One (Um) "
Instrução falada repete: " Seven
(Sete) Three (Três) One (Um) "
Utilizador: " One (Um) One (Um) Nine
(Nove) Nine (Nove) "
Instrução falada repete: " One (Um)
One (Um) Nine (Nove) Nine (Nove) "
Utilizador: " Change (Alterar) "
Instrução falada repete os conjuntos de algarismos ditos anteriormente:
" Plus (Mais) Four (Quatro) Nine
(Nove) - Seven (Sete) Three (Três)
One (Um) "
Utilizador: " One (Um) One (Um) Nine
(Nove) One (Um) "
Page 182 of 187

182Comandos por voz
Instrução falada repete: "One (Um)
One (Um) Nine (Nove) One (Um) "
Utilizador: " Call (Chamar) "
Saída de voz: " The number is being
dialled (O número está a ser
marcado) ""Name (Nome)"
Este comando permite-lhe ligar para
um número com um nome (Voice
Tag).
Se o sistema reconhecer um nome já disponível, o mesmo é apresentado
no ecrã. O símbolo q representando
uma etiqueta de voz surge à direita do nome. É feita a ligação com a etiqueta
de voz.
"Redial (Remarcar)"
Utilizando o comando Redial
(Remarcar) , o número marcado por
último pode ser marcado novamente.
"Save (Guardar)"
Este comando permite-lhe guardar
um número de telefone com um Voice Tag.
Adicionalmente, a etiqueta de vozanteriormente registada na lista
telefónica pode ser incluída.
As etiquetas de voz só podem ser
gravadas na lista telefónica se forem
guardadas no sistema de informação
e lazer.
Podem ser gravadas 25 etiquetas de
voz, no máximo, na lista telefónica.
Se já estiverem gravadas 25
etiquetas de voz, é apresentada a
mensagem " The speech memory is
full! (A memória de voz está cheia!) ".
Os Voice Tags dependem do falante,
ou seja, só podem ser chamados pela
voz que os gravou.
Após três tentativas inválidas, o
sistema de reconhecimento de voz é
automaticamente terminado.
Pode acontecer que as duas
introduções do nome sejam
demasiado diferentes para o sistema
de reconhecimento de voz que,
então, as rejeita. Pode, então, decidir se pretende repetir a introdução do
nome ou terminar o processo.■ " Yes (Sim) ": Repetir a introdução
do nome.
■ " No (Não) "/" Cancel (Cancelar) ": O
diálogo é terminado sem guardar.
Nos nomes gravados, para evitar
cortes no início da gravação, faça
uma pequena pausa a seguir ao
pedido de introdução.
Para poder usar a etiqueta de voz em
qualquer lugar, ou seja, no
estrangeiro, todos os números de
telefone devem ser introduzidos com
um " Plus (Mais) " e o indicativo do
país.
Exemplo da gravação de um nome
como Voice Tag:
Utilizador: " Call (Chamar) "
Instrução falada: " Name (Nome)" ou
Number (Número)? "
Utilizador: " Name (Nome) "
Saída de voz: " The name, please! (O
nome, por favor!) "
Utilizador:
Saída de voz: " The number, please!
(O número, por favor!) ".
Page 183 of 187

Comandos por voz183
Utilizador: "Plus (Mais) Four (Quatro)
Nine (Nove) "
Saída de voz: " Plus (Mais) Four
(Quatro) Nine (Nove) "
Utilizador: Seven (Sete) Three (Três)
One (Um) .
Saída de voz: " Seven (Sete) Three
(Três) One (Um) "
Utilizador: " One (Um) One (Um) Nine
(Nove) One (Um) "
Saída de voz: " One (Um) One (Um)
Nine (Nove) One (Um) "
Utilizador: " Save (Guardar) "
Em vez do comando " Save
(Guardar) ", também pode utilizar o
comando " Accept (Aceitar) ".
"Delete (Apagar)"
O comando " Delete (Apagar) "
permite-lhe eliminar uma etiqueta de
voz previamente guardada.
"Phonebook (Lista telefónica)"
O comando " Phonebook (Lista
telefónica) " permite-lhe marcar uma
etiqueta de voz previamente
guardada que incluiu na listatelefónica. Também pode eliminar
uma etiqueta de voz. Após a
introdução do comando " Phonebook
(Lista telefónica) ", ser-lhe-á solicitado
que introduza um nome.
Após a repetição do nome
reconhecido, pode introduzir os
seguintes comandos:
■ " Call (Chamar) ": É feita a ligação
com o número guardado.
■ " Delete (Apagar) ": A etiqueta de
voz é apagada.
■ " Cancel (Cancelar) ": O diálogo é
terminado.
■ " Help (Ajuda) ": O diálogo é
terminado e surge uma lista com
todos os comandos disponíveis
neste contexto.
Exemplo da marcação de um número guardado na lista telefónica:
Utilizador: " Phonebook (Lista
telefónica) ".
Instrução falada:
Instrução falada:
Instrução falada:
Utilizador: " Call (Chamar) "Em vez do comando " Call (Chamar)",
também pode utilizar o comando
" Accept (Aceitar) ".
Saída de voz: " The number is being
dialled (O número está a ser
marcado) "
"Help (Ajuda)"
O comando " Help (Ajuda)" permite-
-lhe listar todos os comandos
disponíveis neste contexto em
particular.
"Cancel (Cancelar)"
O comando " Cancel (Cancelar) "
permite-lhe desligar o sistema de
reconhecimento de voz.
Mudança de língua Alterar a língua de visualização
O sistema de informação e lazer
suporta 12 idiomas predefinidos para as indicações no ecrã. Para poder
activar um idioma diferente dos
predefinidos, contacte o seu Parceiro
Opel.
Page 184 of 187

184Comandos por voz
Alterar a língua falada
O sistema de reconhecimento de voz
suporta os 6 seguintes idiomas:
■ Alemão
■ Inglês (U.K.)
■ Francês (UE)
■ Italiano
■ Espanhol (UE)
■ Neerlandês
Para poder activar um idioma
diferente dos predefinidos, contacte o
seu Parceiro Opel.
Page 185 of 187

Comandos por voz185
Page 186 of 187

186Índice remissivoAActivação do reconhecimento de voz...................................... 179
Alterar o idioma .......................... 179
Atender chamada .......................174
C
Chamada de emergência ...........173
D Desligar ...................................... 174
DTMF.......................................... 174
E Entrada com vários números...... 174
Equipamento de telemóveis e rádio CB ................................. 177
F
Filtragem..................................... 174
Funções durante a conversação 174
I Informações gerais .....................168
L
Ligação Bluetooth .......................170
Listas .......................................... 174
Listas de chamadas ...................174M
Mãos-livres ................................. 170
Marcação .................................... 174
Marcar o código PIN ...................174
Microfone desligado ...................174
N Nome .......................................... 179
Número ....................................... 179
Números de telefone ..................174
P Phone book ................................ 174
R Reconhecimento de voz ............179
Rejeitar chamada .......................174
Remarcação ............................... 174
S Seleccionar números de telefone 174
T
Telecomando do volante ............168
Terminar chamada .....................174
U Utilização .................................... 174
Utilizar o telefone ........................174
Page 187 of 187

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.As informações incluídas nesta publicação são válidas a partir da data abaixo indicada. A Adam Opel AG reserva-se o direito de realizar alterações às especificações técnicas, às características e ao design dos veículos abrangidos pelas informações da presente publicação, tal como à própria publicação.
Edição: , ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Impresso em papel branqueado sem cloro.
12/2013
*KTA-2708/6-PT*
KTA-2708/6-pt