OPEL CORSA F 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CORSA F, Model: OPEL CORSA F 2020Pages: 247, tamaño PDF: 20.54 MB
Page 181 of 247

Cuidado del vehículo179
Extraiga la varilla de medición,
límpiela, vuelva a introducirla por completo, extráigala y observe el
nivel de aceite del motor.
Rellene aceite de motor cuando el
nivel haya descendido hasta la marca
MIN .
Le recomendamos el uso del mismo
tipo de aceite del motor utilizado en el último cambio.El nivel de aceite del motor no debe
exceder la marca superior MAX de la
varilla de medición.
Atención
Si hay un exceso de aceite del
motor, debe vaciarse o aspirarse.
Si el aceite excede el límite
máximo, no arrancar el vehículo y ponerse en contacto con un taller.
Capacidades 3 226.
Coloque el tapón correctamente y
apriételo.
Refrigerante del motor
El refrigerante rellenado de fábrica
ofrece protección anticongelante
hasta unos -37 °C.Atención
Sólo debe utilizarse anticonge‐
lante homologado.
Refrigerante y anticongelante 3 218.
Nivel de refrigerante
Atención
Un nivel de refrigerante dema‐
siado bajo puede ocasionar daños
en el motor.
Page 182 of 247

180Cuidado del vehículo
Con el sistema de refrigeración frío,
el nivel del refrigerante debe estar por
encima de la marca MIN. Rellene si el
nivel es más bajo.
9 Advertencia
Deje que se enfríe el motor antes
de abrir el tapón. Abra el tapón cuidadosamente para que el
sistema se despresurice lenta‐
mente.
Para rellenar, utilice una mezcla 1:1
de concentración de refrigerante
mezclado con agua del grifo limpia. Si
no dispone de concentración de refri‐
gerante, utilice agua del grifo limpia.
Coloque el tapón y apriételo firme‐
mente. Haga comprobar la concen‐
tración de refrigerante y subsanar la
causa de la pérdida de refrigerante en
un taller.
Líquido de lavado
Llene el depósito con agua limpia
mezclada con una cantidad
adecuada de líquido lavaparabrisas
homologado que contenga anticon‐
gelante.
Atención
Sólo el líquido de lavado con una
concentración suficiente de anti‐
congelante ofrece protección a
bajas temperaturas o si hay una caída brusca de la temperatura.
Líquido de lavado 3 218.
Frenos
Si las pastillas de freno han alcan‐
zado su grosor mínimo, se escuchará un chirrido al frenar.
Se puede continuar conduciendo,
pero haga sustituir las pastillas de
frenos lo antes posible.
Una vez montadas las pastillas de
freno nuevas, no frene a fondo inne‐
cesariamente durante los primeros
viajes.
Page 183 of 247

Cuidado del vehículo181Líquido de frenos9Advertencia
El líquido de frenos es tóxico y
corrosivo. Evite su contacto con los ojos, la piel, la ropa o superfi‐
cies pintadas.
El nivel del líquido de frenos debe
estar entre las marcas MIN y MAX .
Si el nivel de líquido se encuentra por
debajo de la marca MIN, recurra a la
ayuda de un taller.
Líquido de frenos y embrague
3 218.
Batería del vehículo
La batería del vehículo no requiere
mantenimiento siempre que el perfil
de conducción permita que la batería
se cargue lo suficiente. La conduc‐
ción en distancias cortas y los
frecuentes arranques del motor
pueden descargar la batería. Evite el
uso de consumidores eléctricos inne‐
cesarios.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
La inmovilización del vehículo
durante más de cuatro semanas
puede ocasionar la descarga de la
batería. Desemborne el polo negativo
de la batería del vehículo.
Sólo se debe embornar o desembor‐
nar la batería con el encendido
desconectado.
Protección contra descarga de la
batería 3 94.
Sustitución de la batería del
vehículo
Nota
Cualquier desviación de las presen‐
tes instrucciones puede ocasionar
una desactivación temporal o
funcionamiento incorrecto del
sistema stop-start.
Al sustituir la batería del vehículo, asegúrese de que no haya orificios de
ventilación abiertos cerca del borne
positivo. Si hay un orificio de ventila‐ ción abierto en esta zona, debe
cerrarse con un tapón ciego y abrirse la ventilación cerca del borne nega‐
tivo.
Asegúrese de reemplazar siempre la
batería por otra del mismo tipo.
La batería del vehículo debe susti‐ tuirse en un taller.
Sistema stop-start 3 111.
Page 184 of 247

182Cuidado del vehículoCarga de la batería del vehículo9Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, compruebe que el potencial
de carga no supera 14,6 V al utili‐
zar un cargador de batería. De lo
contrario, la batería del vehículo
podría resultar dañada.
Arranque con cables 3 208.
Protección de descarga Tensión de la pila
Si la tensión de la batería del vehículo es baja, aparecerá un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
Cuando se está conduciendo el
vehículo, la función de reducción de
carga desactiva temporalmente
determinadas funciones, como el aire
acondicionado, la ventanilla trasera
térmica, el volante térmico, etc.
Las funciones desactivadas se reac‐
tivan automáticamente tan pronto
como las condiciones lo permiten.
Aumento del régimen de ralentí
Si hace falta cargar la batería del
vehículo, debe aumentarse la salida de corriente del alternador. Esto se
consigue mediante un aumento del régimen de ralentí que puede seraudible.
Aparece un mensaje en el centro de
información del conductor.
Toma de corriente
Las tomas de corriente se desactivan también si la tensión de la batería del
vehículo es baja.
Etiqueta de advertenciaSignificado de los símbolos: ● No acercar a chispas, llamas sin protección ni humo.
● Proteger siempre los ojos. Los gases explosivos pueden provo‐
car lesiones e incluso ceguera.
● La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede produ‐
cir ceguera o lesiones graves por quemaduras.
● Mantenga la batería del vehículo
fuera del alcance de los niños.
● Vea el manual de usuario para obtener más información.
● Puede haber gas explosivo cerca
de la batería del vehículo.
Page 185 of 247

Cuidado del vehículo183Modo de ahorro de energíaEste modo desactiva los consumido‐
res eléctricos para evitar una
descarga excesiva de la batería del
vehículo. Estos consumidores, como
el sistema de infoentretenimiento, los limpiaparabrisas, la luz de carretera,las luces de cortesía, etc. se pueden
usar durante un tiempo máximo total
de aproximadamente 40 minutos
después de haber apagado el
encendido.
Cambio al modo de ahorro de energía
Cuando está activado el modo de
ahorro de energía, aparece un
mensaje en el centro de información
del conductor.
Una llamada telefónica activa usando la opción de manos libres se manten‐
drá durante aproximadamente
10 minutos más.Desactivación del modo de ahorro de energía
El modo de ahorro de energía se
desactiva automáticamente cuando
se vuelve a arrancar el motor. Ponga
a funcionar el motor para una carga
suficiente:
● durante menos de 10 minutos para utilizar los consumidores
durante aproximadamente
5 minutos
● durante más de 10 minutos para utilizar los consumidores durante
hasta aproximadamente
30 minutos
Funcionalidades de calefacción Nota
Algunas funciones de calefacción
individuales, como los asientos cale‐ factados o el volante térmico,
podrían dejar de estar disponibles
temporalmente en caso de limita‐
ción de carga eléctrica. Las funcio‐
nes se restaurarán tras unos minu‐
tos.Purga del sistema de
combustible diésel
Si se ha agotado el depósito, hay que purgar el sistema de combustible
diésel. Repostaje de al menos cinco
litros de diésel. Conecte el encendido durante unos 60 segundos y vuelva a
apagarlo. A continuación, intente
arrancar el motor. Si el motor no arranca directamente, repita esteproceso varias veces. Si tampoco
entonces consigue arrancar el motor, recurra a la ayuda de un taller.
Page 186 of 247

184Cuidado del vehículoSustitución de las escobillasParabrisas
Desconecte el encendido.
Antes de que transcurra un minuto
después de apagar el encendido,
accione la palanca del limpiaparabri‐
sas para colocar las escobillas verti‐
calmente sobre el parabrisas.
Levante el brazo limpiaparabrisas hasta que permanezca en posiciónalzada. Pulse el botón para liberar laescobilla del limpiaparabrisas y
extraiga.
Acople la nueva escobilla en el brazo del limpiaparabrisas y empújela hasta
que encaje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Para devolver los brazos del limpia‐
parabrisas a su posición original,
conecte el encendido y accione la
palanca del limpiaparabrisas.
Ventanilla trasera
Levante el brazo del limpialuneta.
Desacople la escobilla como se
muestra en la ilustración y desmón‐
tela.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
enclave.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Page 187 of 247

Cuidado del vehículo185Sustitución de
bombillas
Antes de cambiar una bombilla,
asegúrese de que todas las luces
exteriores, las interiores y el encen‐
dido están apagados.
Una bombilla nueva solo se debe
sujetar por la base. No toque el cristal de la bombilla con las manos desnu‐das.
Utilice sólo el mismo tipo de bombilla para la sustitución.
Sustituya las bombillas de los faros
desde el compartimento del motor.
Comprobación de bombillas
Después de una sustitución de
bombillas, conecte el encendido, luego encienda y compruebe las
luces.
Faros halógenos Faros halógenos con bombillas inde‐
pendientes para la luz de cruce y la
luz de carretera/Luz de circulación
diurna.
Luz de cruce ( 1), bombilla exterior.
Luz de carretera/Luz de circulación
diurna ( 2), bombilla interior.
Luz baja (1)
1. Retire la cubierta de protección tirando.
2. Saque el casquillo de la carcasa del reflector.
Page 188 of 247

186Cuidado del vehículo3. Saque la bombilla del portalám‐paras y sustitúyala.
4. Inserte el casquillo de la bombilla en la carcasa del reflector.
5. Coloque la tapa protectora.
Luz de carretera/Luz de
circulación diurna (2)
1. Retire la cubierta de protección tirando.
2.Gire el casquillo de la bombilla en
sentido antihorario para desen‐
clavarlo y extraerlo del reflector.
3. Introduzca el nuevo casquillo de la bombilla en la carcasa del
reflector.
4. Coloque la tapa protectora.
Faros de LED
Los faros de las luces de cruce y
carretera, las luces de circulación
diurna y los intermitentes están dise‐
ñados como LED y no se pueden
cambiar.
En caso de avería, acuda a un taller
para reparar las luces.
Faros antiniebla
En caso de avería, acuda a un taller
para reparar las luces.
Intermitentes delanteros
Intermitente ( 1), bombilla exterior.
Page 189 of 247

Cuidado del vehículo187
1. Retire la cubierta de proteccióntirando.
2. Saque el casquillo de la carcasa del reflector.
3. Saque la bombilla del portalám‐paras y sustitúyala.
4. Inserte el casquillo de la bombilla en la carcasa del reflector.
5. Coloque la tapa protectora.
Luces traseras Luces traseras de LEDEn caso de avería, acuda a un taller
para reparar las luces.
Conjunto de luces en la
carrocería
1. Abra el portón trasero y, a conti‐ nuación, desmonte la tapa de
acceso del lado correspondiente.
Page 190 of 247

188Cuidado del vehículo
2. Afloje la tuerca de fijación de lalámpara con una llave fija o de
vaso.
Para no perder la tuerca si se cae
en la moldura del alerón, coloque
primero un trapo debajo.
3. Desatornille manualmente y extraiga la tuerca de fijación de lalámpara.4. Extraiga cuidadosamente el grupo óptico trasero del aloja‐
miento y desmóntelo.
5. Extraiga el cable del retén.
6. Presione las cinco lengüetas de fijación y desmonte el portalám‐
paras del grupo óptico.
7. Desmonte y sustituya las bombi‐ llas:
Luz trasera / Luz de freno ( 1)
Intermitente ( 2)
Luz de marcha atrás ( 3)
8. Inserte el portalámparas en el grupo óptico. Conecte el enchufe
al grupo óptico. Monte el grupo
óptico en el rebaje y apriete la
tuerca de fijación de la lámpara
desde el interior. Monte la tapa.