OPEL GRANDLAND X 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2020Pages: 309, PDF Size: 21.84 MB
Page 111 of 309

Instrumentos, elementos de manuseamento109Contador do tempo de Autostop
Um contador calcula o tempo
passado em Autostop durante uma
viagem. Repõe a zero sempre que a
ignição é ligada.
Página da bússola
Apresenta a direção geográfica da
condução.
Página em branco
Não é apresentada informação do
percurso / combustível.
AdBlue Premir  CHECK  repetidamente até ser
apresentado o menu do AdBlue.
Autonomia do AdBlue
Indica uma estimativa do nível de
AdBlue. Uma mensagem indica se o
nível é suficiente ou baixo.
3  154.Modo de energia
Indica o modo de energia atual do
sistema híbrido, por ex., quando o
veículo está a funcionar em modo
elétrico ou quando a energia está a
ser regenerada.
AutonomiaIndica o modo de condução
selecionado, a autonomia da bateria
de alta tensão e o alcance, ou seja, a
autonomia da bateria de alta tensão
e do depósito do combustível.
Visor de informação
O Visor de informação está situado
no painel de instrumentos, perto do
conjunto de instrumentos.
Consoante a configuração do
veículo, este tem um
● Mostrador de informação gráfica
ou
● Mostrador de informação a cores
de  7" com funcionalidade de ecrã
táctilou
● Mostrador de informação a cores
de  8" com funcionalidade de ecrã
táctil
Os Visores de informação podem
indicar:
● hora  3 87
● temperatura exterior  3 87
● data  3 87
● Sistema de informação e lazer, consultar descrição no Manualde informação e lazer
● indicação da câmara traseira 3 206
● indicação do sistema de visão panorâmica  3 203
● indicação de instruções dos sensores de estacionamento
3  192
● navegação, consultar descrição no Manual de informação e lazer
● mensagens do veículo e de serviço  3 113
● configurações para personalização do veículo
3  114 
Page 112 of 309

110Instrumentos, elementos de manuseamento● indicação do modo de energiaatual no sistema híbrido
● indicação do consumo médio de combustível e de energia
● definições de carregamento programado  3 215
● definições da função eSave
Mostrador de informação gráfica
Premir  X para ligar o mostrador.
Premir  MENU para selecionar a
página do menu principal.
Premir  èäåé  para selecionar uma
página do menu.
Premir  OK para confirmar uma
selecção.
Premir  BACK para sair de um menu
sem alterar uma definição.
Mostrador de informação a cores
de 7"
Seleccionar menus e definições
O acesso aos menus e configurações
é feito através do visor.
Premir  X para ligar o mostrador.
Premir  ; para visualizar a página
inicial.
Tocar com o dedo no ícone de
visualização do menu pretendido.
Tocar no ícone respetivo para
confirmar uma seleção.
Tocar em  9 para voltar ao nível do
menu imediatamente acima.
Premir  ; para regressar à página
inicial.
Para mais informações, consultar o
Manual de Informação e Lazer.
Personalização do veículo  3 114.
Mostrador de informação a cores
de 8"
Seleccionar menus e definições
Existem três opções de utilização o
mostrador:
● através dos botões por baixo do mostrador
● tocando no ecrã táctil com o dedo
● através do reconhecimento de fala 
Page 113 of 309

Instrumentos, elementos de manuseamento111Funcionamento por botões e toque
Premir X para ligar o mostrador.
Premir  SET para selecionar
definições do sistema (unidades,
idioma, hora e data).
Premir  Í para selecionar definições
do veículo ou funções de condução.
Tocar com o dedo no ícone de
visualização do menu pretendido ou
numa função.
Confirmar uma função ou seleção
pretendida tocando.
Tocar em  r no visor para sair de um
menu sem alterar uma definição.
Para mais informações, consultar o
Manual de Informação e Lazer.Reconhecimento de voz
Consultar a descrição no Manual de
Informação e Lazer.
Personalização do veículo  3 114.
Modo de energia
Este menu apresenta o modo de
energia atual do sistema híbrido. Os
componentes serão destacados
quando estiverem ativos.
1. Premir  m.
2. Seleccionar  Fluxo.
Diferentes cores indicam qual o motor
utilizado e se energia é regenerada.
● verde: motor elétrico em funcionamento
● laranja: motor de combustão em funcionamento
● azul: energia em regeneração
Consumo médio
Este menu apresenta o consumo
médio de combustível e de potência
durante o percurso atual. O percurso
atual é subdividido em fases
temporais. É apresentado o consumo médio para cada fase temporal. As
fases temporais podem ser
modificadas. 
Page 114 of 309

112Instrumentos, elementos de manuseamento
1. Premir m.
2. Seleccionar  Estatísticas.
3. Premir  + e  - para modificar as
fases temporais.
Consumo de energia
O consumo de energia elétrica é
apresentado em kWh/100 km.
● As barras verdes indicam a energia elétrica consumida pelabateria.
● As barras azuis indicam a energia elétrica gerada pelas
fases de travagem e
desaceleração do veículo. Esta
energia é parcialmente utilizadas
para recarregar a bateria.Consumo de combustível
As barras cor de laranja indicam o consumo médio de combustível em
litros por cada 100 quilómetros.
Função eSave Esta função permite reter energia
elétrica da bateria de alta tensão para
utilização posterior, por ex. para
conduzir em áreas restritas à
utilização de veículos elétricos. É
possível reservar toda a energia
elétrica da bateria ou apenas uma
parte.
Advertência
Se o pedido de energia exceder a
potência da bateria de alta tensão, o
motor de combustão carrega a
bateria. Tal resultará numa perda de desempenho e num consumo de
combustível mais elevado.
A função pode ser ativada no
Mostrador de informação a cores.
1. Premir  m.
2. Seleccionar  eSave.
3. Selecionar a distância necessária
de reserva da energia elétrica ou
reservar a capacidade total da
bateria de alta tensão.
4. Premir ON. 
Page 115 of 309

Instrumentos, elementos de manuseamento113
5. Para utilizar a energia elétricareservada, passar para modo
elétrico.
A definição desta função não é
guardada quando se desliga a
ignição.
Aplicação para smartphone
Com a aplicação para smartphone
myOpel, é possível controlar/
visualizar algumas funções do
veículo.
Para operar estas funções,
descarregar a aplicação a partir da
App Store da Apple ou da Google
Play Store.
Mensagens de falha
As mensagens são indicadas no
Centro de Informação do Condutor,
em alguns casos juntamente com um aviso sonoro.
Premir  SET / CLR  para confirmar
uma mensagem.
Mensagens do veículo e de
serviço
As mensagens do veículo são
visualizadas como texto. Seguir as
instruções dadas nas mensagens.
Mensagens no
Mostrador de informação a cores
Algumas mensagens importantes
também poderão ser apresentadas
no Visor de informação. Algumas mensagens só são apresentadasdurante alguns segundos.
Sinais sonoros de aviso
O sinal sonoro de aviso de cintos não colocados tem prioridade sobre
qualquer outro sinal sonoro de aviso.
Ao pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução
É emitido um sinal sonoro de aviso
quando
● um cinto de segurança não está apertado
● uma portas ou a porta da bagageira não está bem fechada
● uma determinada velocidade é excedida com o travão de mão
engatado
● o programador de velocidade é desativado automaticamente 
Page 116 of 309

114Instrumentos, elementos de manuseamento● uma velocidade programado ouo limite de velocidade é excedido
● é apresentada uma mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor
● a chave eletrónica não está no habitáculo
● os sensores de estacionamento detetam um objeto
● ocorre uma mudança de faixa involuntária
● o filtro de escape atingiu o nível máximo de enchimento
Se surgirem vários avisos ao mesmo tempo, soará apenas um sinal sonoro
de aviso
Quando o veículo está
estacionado e / ou a porta do
condutor for aberta
● Com as luzes exteriores acesas.Durante um Autostop ● Se a porta do condutor estiver aberta.
● Se qualquer condição para o rearranque do motor não for
cumprida.Personalização do
veículo
O comportamento do veículo pode
ser personalizado alterando as
definições no Visor de informação.
Dependendo do equipamento do
veículo e das regulamentações
específicas de cada país algumas
das funções descritas abaixo
poderão não estar disponíveis.
Algumas funções só são visualizadas
ou estão activas quando o motor está a trabalhar.
Mostrador de informação gráfica 
Page 117 of 309

Instrumentos, elementos de manuseamento115Premir MENU para abrir a página do
menu.
Utilizar o botão de quatro vias para
controlar o visor:
Selecionar  ˆ Configuração de
personalização  I  OK .
Definições de unidades
Selecionar  Configuração do visor  I
OK .
Selecionar  Seleção de unidades  I
OK .
Selecionar as definições pretendidas
I  OK .
Definição de idiomas
Selecionar  Configuração do visor  I
OK .
Selecionar  Seleção de idioma  I  OK .
Selecionar o idioma pretendido  I OK .
Definições do veículo
Selecionar  Definir parâmetros do
veículo  I  OK .Nos sub menus correspondentes, as
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
● Iluminação
Luzes "Follow Me Home" :
Ativação e definição da duração.
Iluminação de boas-vindas :
Ativação e definição da duração.
● Conforto
Iluminação ambiente : Ativação/
desativação.
Limpa-vidros traseiro em
marcha-atrás : Ativação/
desativação.
● Veículo
Destrancar apenas o porta-
-bagagens : Ativação/
desativação.
Ação do comando à distância :
Porta do condutor / todas as
portas.
● Assistência ao condutor
Sistema de deteção de fadiga :
Ativação/desativação.
Recomendação de velocidade :
Ativação/desativação.Mostrador de informação a cores
de 7"
Definições de unidades
Seleccionar  Unidades.
Alterar as unidades de  Consumo e
distância  e Temperatura .
Definição de idiomas
Seleccionar  Idioma(Language) .
Alterar o idioma tocando na respetiva
entrada.
Definições do veículo
Seleccionar  Veículo. 
Page 118 of 309

116Instrumentos, elementos de manuseamentoNos sub menus correspondentes, as
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
● Sistemas de colisão / detecção
Aviso de ângulo morto : Ativa ou
desativa o aviso de ângulo
morto.
Alerta de condutor sonolento :
Ativa ou desativa o sistema de
alerta de sonolência do condutor.
Informações do limite de
velocidade : Ativa ou desativa a
informação de limites de
velocidade através do
reconhecimento de sinais de
trânsito.
Diretrizes da câmara traseira :
ativa ou desativa as linhas de
orientação da câmara traseira no
Visor de informação.
Alerta de colisão dianteira : ativa
ou desativa o travão automático de aviso de colisão dianteira,
ajusta a sensibilidade do aviso
de colisão dianteira.
● Conforto e Conveniência
Limpeza autom. em m.-atrás :
Activa ou desactiva oaccionamento automático do
limpa-vidros do óculo traseiro
quando a marcha-atrás é
engatada.
● Iluminação
Iluminação ambiente : Ativa ou
desativa a iluminação ambiente e
ajusta a sua luminosidade.
Iluminação de acolhimento : Ativa
ou desativa e altera a duração da iluminação de boas-vindas.
Iluminação de saída : Activa ou
desactiva e altera a duração da
iluminação de saída.
● Tranc remota, desbloq, iniciar
Destrancagem remota das
portas : Altera a configuração
para destrancar apenas a porta
do condutor ou todas as portas
premindo  O no controlo à
distância.
Destrancamento apenas da
mala : Ativa ou desativa a
destrancagem apenas da porta
da bagageira premindo  T no
controlo à distância.Mostrador de informação a cores
de 8"
Premir  SET para abrir o menu
Definições.
Utilizar os botões tácteis para
controlar o visor.
Definições de unidades
Seleccionar  Administração do
sistema .
Alterar as unidades de  Distância e
consumo  e Temperatura .
Confirmar com  G.
Definição de idiomas
Seleccionar  Idiomas. 
Page 119 of 309

Instrumentos, elementos de manuseamento117Alterar o idioma tocando na respetiva
entrada.
Confirmar com  G.
Definições do veículo
Premir  Í.
Seleccionar  Regulações do veículo .
Nos sub menus correspondentes, as
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
● Acesso ao veículo
Destrancamento: Apenas
condutor : Altera a configuração
para destrancar apenas a porta
do condutor ou todas as portas
premindo  O no controlo à
distância.
Destrancamento apenas da
mala : Ativa ou desativa a
destrancagem apenas da porta
da bagageira premindo  T no
controlo à distância.
Porta da mala/Abertura
motorizada : ativa ou desativa a
abertura ou o fecho da porta da
bagageira elétrica.
Abertura mãos-livres : ativa ou
desativa a função.
● Segurança
Visualização da velocidade aconselhada : Ativa ou desativa a
informação de limites de
velocidade através do
reconhecimento de sinais de
trânsito.
Active safety brake : ativa ou
desativa a Travagem de
Emergência Ativa e o aviso de
colisão dianteira; é possível
selecionar a sensibilidade do
aviso.
Adaptação retro. em marcha-
-atrás : ajusta os espelhosretrovisores exteriores se a
marcha-atrás for engatada para
facilitar a visibilidade dos
passeios.
Alerta atenção condutor : Ativa ou
desativa o sistema de alerta de
sonolência do condutor.
Limpa-vidros traseiro em
marcha-atrás : Activa ou
desactiva o accionamento
automático do limpa-vidros do
óculo traseiro quando a marcha-
-atrás é engatada.
● Iluminação de condução
Luzes direcionais : ativa ou
desativa a função.
● Iluminação de conforto
Iluminação de
acompanhamento : ativa ou
desativa a função e ajusta a sua duração.
Iluminação de acolhimento : ativa
ou desativa a função e ajusta a sua duração.
Iluminação ambiente : ajusta o
brilho da iluminação ambiente. 
Page 120 of 309

118Instrumentos, elementos de manuseamentoFunções de condução
Premir Í.
Seleccionar  Funções de condução .
Nos sub menus correspondentes, as configurações que se seguem podem
ser alteradas:
● Park Assist : ativa o Apoio
Avançado ao Estacionamento; é
possível selecionar uma
manobra de estacionamento.
● Controlo dos ângulos mortos :
Ativa ou desativa o aviso de
ângulo morto.
● Sistema de visão panorâmica :
Ativação / desativação da
função.Serviços de telemática
Opel Connect
Opel Connect contém múltiplos
serviços ligados acessíveis através
da aplicação, online ou no veículo.
Advertência
O Opel Connect não está disponível para todos os mercados. Para mais
informações, contactar a oficina.
Advertência
A funcionalidade total do
Opel Connect  está sujeita a registo
e ativação específica.
Os serviços ligados poderão incluir
navegação em tempo real, tal como
informações de trânsito online,
estado do veículo e alertas de
manutenção.
Os serviços acessíveis no veículo
incluem também chamada de
emergência e chamada de
assistência em viagem. Estas
funções são ativadas
automaticamente. Aplicam-se termos
e condições.