OPEL INSIGNIA 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 353, tamaño PDF: 9.38 MB
Page 131 of 353

Instrumentos y mandos129Personalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los ajustes en la pantalla de informaciónen color.
Algunos de los ajustes personales de
distintos conductores se pueden me‐
morizar individualmente en cada llave
del vehículo. Ajustes memorizados
3 23.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Configuración personal Después, el cambio de la configura‐ción personal se describe mediante
los siguientes botones en la pantalla.
Esto es válido para la pantalla de in‐
formación en color de 4,2" y de 8".
Además, la pantalla de 8" se puede
utilizar como pantalla táctil. Véase ladescripción en "Pantalla de informa‐
ción en color" 3 124 y el manual de
infoentretenimiento.
Con la pantalla activa, pulse ;.
Gire MENU para seleccionar el icono
de la pantalla AJUSTES.
Pulse MENU para confirmar.
Girando y pulsando el botón multifun‐
ción se pueden seleccionar los si‐
guientes ajustes:
● Fecha y Hora
● Modo deportivo
● Idioma (Language)
● Modo bloqueo
●Radio
● Vehículo
● Bluetooth
● Voz
● Fondo de pantalla
● Cámara trasera
● Restablecer ajustes de fábrica
● Información de software
Los siguientes ajustes pueden cam‐
biarse en los submenús correspon‐
dientes:
Fecha y Hora
Véase "Reloj" 3 94.
Modo deportivo
El conductor puede seleccionar las
funciones que se activarán en el
modo Sport 3 192.
● Retroiluminación modo
deportivo : Cambia el color de ilu‐
minación de los instrumentos.
● Modo deportivo del motor : El pe‐
dal del acelerador y el cambio de
marchas proporcionan una mejor
respuesta.
Page 132 of 353

130Instrumentos y mandos●Dirección deportiva : Se reduce la
asistencia a la dirección.
● Suspensión deportiva : La amor‐
tiguación se endurece.
● Tracción total : El par motor se
distribuye en mayor medida al
eje trasero.
Idioma (Language)
Selección del idioma deseado. Véase el manual de infoentretenimiento.
Modo bloqueo
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Radio
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Vehículo ● Climatizador y calidad de aire
Velocidad del ventilador en modo
auto : Modifica el nivel del caudal
de aire de la climatización del ha‐
bitáculo en el modo automático.
Modo aire acondicionado : Con‐
trola el estado del compresor de
refrigeración al arrancar el ve‐hículo. El último ajuste (recomen‐ dado) o al arrancar el vehículo es
siempre encendido o siempre apagado.
Temperatura zona delantera :
Cambia entre ajuste de la tem‐
peratura para una zona o para
doble zona.
Desempañado automático : Faci‐
lita el desempañado del parabri‐
sas seleccionando automática‐
mente los ajustes necesarios y el modo automático del aire acon‐
dicionado.
Desempañar luneta trasera : Ac‐
tiva automáticamente la luneta
térmica trasera.
● Sistemas de colisión/detección
Asistente aparcamiento : Activa o
desactiva el asistente de aparca‐ miento por ultrasonidos.
Preparación para colisión : Activa
o desactiva la función del freno
automático del vehículo en caso
de peligro inminente de colisión.
Se puede seleccionar lo si‐
guiente: el sistema tomará el
control del freno, advertirá me‐diante pitidos solamente o se
desactiva completamente.
Notificador vía libre : Activa o des‐
activa la función de recordatorio
del control crucero adaptativo.
Aviso zona ángulo muerto : Activa
o desactiva la alerta del ángulo
muerto.
Alerta de tráfico cruzado : Activa
o desactiva la alerta de tráfico por
detrás.
● Confort y comodidad
Ajustes automáticos en
memoria : Cambia la configura‐
ción de recuperación de los ajus‐
tes memorizados del asiento
eléctrico y los retrovisores exte‐
riores.
Asiento conductor salida fácil :
Activa o desactiva la función de
salida fácil del asiento eléctrico.
Volumen de tonos : Cambia el vo‐
lumen de los avisos acústicos.
Inclinar espejo en marcha atrás :
Activa o desactiva la función del
asistente de aparcamiento del re‐
trovisor exterior en el lado del
acompañante.
Page 133 of 353

Instrumentos y mandos131Plegar espejos autom.: Activa o
desactiva el plegado de los retro‐ visores exteriores con el mando
a distancia.
Configuración conductor : Activa
o desactiva la función de perso‐
nalización.
Limpiaparabrisas sensores de
lluvia : Activa o desactiva el lim‐
piaparabrisas automático con el
sensor de lluvia.
Limpiapar. automático marcha
atrás : Activa o desactiva la cone‐
xión automática del limpialuneta
cuando se engrana la marcha
atrás.
● Luces
Luces localizadoras : Activa o
desactiva la iluminación de bien‐
venida.
Luz de salida : Activa o desactiva
y cambia la duración de la ilumi‐
nación de salida.
Tráfico a mano derecha o izqu. :
Cambia entre las luces para el
tráfico con volante a la izquierda
o derecha.Luz delantera adaptativa : Cam‐
bia la configuración de las fun‐
ciones del sistema de faros
adaptativos.
● Seguros eléctricos puertas
Antibloqueo de puerta : Activa o
desactiva la función de bloqueo
automático de la puerta del con‐
ductor cuando la puerta está
abierta.
Cierre automático de puertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas después de conectar el encen‐dido.
Apertura autom de puertas :
Cambia la configuración para
desbloquear sólo la puerta del
conductor o todo el vehículo des‐
pués de apagar el encendido.
Cierre retardado de puertas : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐ queo automático de puertas con
retardo. Esta función retrasa el
bloqueo efectivo de las puertashasta que se hayan cerrado to‐
das.
● Cierre, apertura, arranque
remotos
Luz de apertura remota : Activa o
desactiva la confirmación de las
luces de emergencia al desblo‐
quear.
Señal de cierre remoto : Cambia
el tipo de respuesta dada al ce‐
rrar el vehículo.
Apertura remota : Cambia la con‐
figuración para desbloquear sólo la puerta del conductor o todo el
vehículo al desbloquear.
Cerrar puertas abiertas
remotamente : Activa o desactiva
la función de volver a bloquear
automáticamente después de
desbloquear sin abrir el vehículo.
Cierre pasivo puertas : Activa o
desactiva la función de bloqueo
pasivo. Esta función bloquea el
vehículo automáticamente des‐
pués de varios segundos si se
han cerrado todas las puertas y se ha sacado una llave electró‐
nica del vehículo.
Page 134 of 353

132Instrumentos y mandosControl remoto olvidado en
vehículo : Activa o desactiva el
aviso acústico cuando la llave
electrónica se queda en el ve‐
hículo.
Bluetooth
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Voz
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Fondo de pantalla
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Cámara trasera
Guía de líneas : Activa o desactiva las
directrices.
Símbolos asistente aparc. : Activa o
desactiva los símbolos del asistente de estacionamiento trasero.
Restablecer ajustes de fábrica
Restaurar ajustes del vehículo : Res‐
tablece todos los ajustes a los valores predeterminados.Borrar datos personales : Borra toda
la información privada del vehículo.
Restablecer ajustes de radio : Resta‐
blece todos los ajustes de la radio a
los valores predeterminados. Véase
el manual de infoentretenimiento.
Información de software
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.OnStar
OnStar es un asistente personal de
conectividad y servicio con zona
Wi-Fi integrada. El servicio OnStar
está disponible 24 horas al día, siete
días a la semana.
Nota
OnStar no está disponible para to‐
dos los mercados. Para más infor‐
mación, póngase en contacto con su taller.
Nota
Para estar disponible y operativo,
OnStar necesita una suscripción vá‐
lida a OnStar, el sistema eléctrico
del vehículo operativo, servicio mó‐ vil y conexión satélite GPS.
Para activar los servicios OnStar y
configurar una cuenta, pulse Z y ha‐
ble con un asesor.
Page 135 of 353

Instrumentos y mandos133En función del equipamiento del ve‐
hículo, están disponibles los siguien‐
tes servicios:
● Servicios de emergencia y asis‐ tencia en caso de avería del ve‐hículo
● Zona Wi-Fi
● Aplicación para smartphone
● Control remoto, por ejemplo, ubi‐
cación del vehículo, activación
de bocina y luces, control del cie‐
rre centralizado
● Asistencia en caso de robo del vehículo
● Diagnóstico del vehículo
● Descarga de itinerario
Nota
El módulo OnStar del vehículo está
desactivado después de transcurri‐
dos diez días sin ciclo de encendido.
Las funciones que requieren una co‐
nexión de datos estarán de nuevo
disponibles después de conectar el
encendido.Botones OnStar
Nota
En función del equipo, los botones
OnStar se pueden integrar también
en el retrovisor.
Botón de privacidad
Mantenga pulsado j hasta oír un
mensaje para activar o desactivar la
transmisión de la localización del ve‐
hículo.
Pulse j para responder una llamada
o finalizar una llamada a un asesor.
Pulse j para acceder a la configura‐
ción Wi-Fi.
Botón de servicio
Pulse Z para establecer una cone‐
xión con un asesor.
Botón SOS
Pulse [ para establecer una cone‐
xión de emergencia de prioridad con
un asesor de emergencia especiali‐
zado.
LED de estado
Verde: El sistema está preparado.
Verde intermitente: Llamada en curso en el sistema.
Rojo: Ha surgido un problema.
Apagado: El sistema está en modo
En espera.
Rojo / verde intermitente durante un
breve periodo de tiempo: La transmi‐
sión de localización del vehículo se
ha desactivado.
Servicios OnStar
Servicios generales
Si necesita información relativa, por
ejemplo a las horas de apertura, pun‐ tos de interés y destinos o si necesita
asistencia, por ejemplo, en el caso de
Page 136 of 353

134Instrumentos y mandosavería del vehículo, un pinchazo del
neumático y depósito de combustible vacío, pulse Z para establecer una
conexión con un asesor.
Servicios de emergencia
En caso de emergencia, pulse [ y
hable con un asesor. El asesor se
pondrá en contacto con los provee‐
dores de servicios de emergencia o
asistencia y los enviará a su vehículo.
En caso de un accidente con activa‐
ción de los airbags o los tensores del
cinturón de seguridad, se estableceuna llamada de emergencia automá‐
tica. El asesor se conecta inmediata‐
mente a su vehículo para saber si ne‐
cesita ayuda.
Zona Wi-Fi
Las zona Wi-Fi del vehículo propor‐
ciona conectividad a Internet con una velocidad máxima de 4 G/LTE.
Nota
La funcionalidad de zona Wi-Fi no
está disponible para todos los mer‐
cados.
Se pueden conectar hasta siete dis‐
positivos.Para conectar un dispositivo móvil a
la zona Wi-Fi:
1. Pulse j y seleccione la configu‐
ración Wi-Fi en la pantalla de in‐
formación. La configuración que
se muestra incluye el nombre de la zona Wi-Fi (SSID), la contra‐
seña y el tipo de conexión.
2. Inicie una búsqueda de red Wi-Fi en su dispositivo móvil.
3. Seleccione el punto de conexión (SSID) de su vehículo cuando se
muestre en la lista.
4. Cuando se le solicite, introduzca la contraseña en su dispositivo
móvil.
Nota
Para cambiar el SSID o la contra‐
seña, pulse Z y hable con un asesor
o inicie sesión en su cuenta.
Para desconectar la funcionalidad de
zona Wi-Fi, pulse Z para llamar a un
asesor.Aplicación para smartphone
Con la aplicación para smartphone
myOpel, se pueden utilizar algunas
funciones del vehículo por control re‐
moto.
Están disponibles las siguientes fun‐
ciones:
● Bloqueo o desbloqueo del ve‐ hículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
● Control del nivel de combustible, vida útil del aceite del motor ypresión de los neumáticos (solocon el sistema de control de pre‐
sión de los neumáticos).
● Envío del destino de navegación al vehículo, si está equipado consistema de navegación inte‐grado.
● Localización del vehículo en un mapa.
● Gestión de configuración Wi-Fi.
Para poder operar estas funciones,
descargue la aplicación del Apple
Store o de Google Play Store.
Page 137 of 353

Instrumentos y mandos135Mando a distancia
Si quiere, puede utilizar cualquier te‐ léfono para llamar a un asesor, quien
puede utilizar funciones específicas
del vehículo de manera remota. Bus‐
que el número de teléfono de OnStar correspondiente en el sitio web espe‐ cífico del país.
Están disponibles las siguientes fun‐
ciones:
● Bloqueo o desbloqueo del ve‐ hículo.
● Información sobre la localización
del vehículo.
● Sonido de bocina o luces inter‐ mitentes.
Asistencia en caso de robo del
vehículo
En caso de robo del vehículo, informe
del robo a las autoridades y solicite
asistencia en caso de robo del ve‐
hículo de OnStar. Utilice cualquier te‐ léfono para llamar a un asesor. Bus‐
que el número de teléfono de OnStar correspondiente en el sitio web espe‐
cífico del país.OnStar puede proporcionar asisten‐
cia para localizar y recuperar el ve‐
hículo.Alerta de robo
Cuando se activa el sistema de
alarma antirrobo, se envía una notifi‐
cación a OnStar. La información so‐ bre este suceso se recibe por men‐saje de texto o correo electrónico.Impedir el arranque
Mediante el envío de señales remo‐
tas, OnStar puede impedir que el ve‐
hículo se vuelva a arrancar después
de su apagado.
Petición de diagnóstico de su
vehículo
En cualquier momento, por ejemplo,
si el vehículo muestra un mensaje del
vehículo, pulse Z para ponerse en
contacto con un asesor para solicitar
que se realice un control de diagnós‐ tico en tiempo real y determinar di‐
rectamente el problema. En función
de los resultados, el asesor propor‐
cionará asistencia adicional.
Informe del diagnóstico
El vehículo transmite automática‐
mente los datos de diagnóstico a
OnStar, que a su vez envía un in‐
forme mensual por correo electrónico
al propietario y a su taller preferido.
Nota
La función de notificación al taller se
puede desactivar en su cuenta.
El informe contiene el estado de los
sistemas operativos clave del ve‐
hículo como motor, transmisión, air‐
bags, ABS y otros sistemas importan‐ tes. También proporciona informa‐
ción sobre posibles puntos de man‐
tenimiento y presión de los neumáti‐
cos (solo con el sistema de control de
presión de los neumáticos).
Para examinar la información con
más detalle, seleccione el vínculo
contenido en el correo electrónico e
inicie sesión en su cuenta.
Descarga de itinerario
Se puede descargar un destino de‐
seado directamente en el sistema de
navegación.
Page 138 of 353

136Instrumentos y mandosPulse Z para llamar a un asesor y
describa el destino o el punto de in‐
terés.
El asesor puede buscar cualquier di‐ rección o punto de interés y enviar di‐ rectamente el destino en el sistema
de navegación incorporado.
Configuración de OnStar
PIN de OnStar
Para disponer de pleno acceso a to‐ dos los servicios de OnStar, se nece‐
sita un código PIN de cuatro cifras. El
código PIN debe personalizarse al
hablar por primera vez con un asesor.
Para cambiar el código PIN, pulse Z
para llamar a un asesor.
Datos de la cuenta
Un suscriptor de OnStar dispone de
una cuenta donde se almacenan to‐
dos los datos. Para solicitar un cam‐
bio de la información de la cuenta, pulse Z y hable con un asesor o inicie
sesión en su cuenta.Si se utiliza el servicio de OnStar en
otro vehículo, pulse Z y solicite que
la cuenta se transfiera al nuevo ve‐
hículo.
Nota
En cualquier caso, si se deshace del
vehículo, lo vende o transfiere, in‐
forme inmediatamente a OnStar de
los cambios y finalice el servicio
OnStar de este vehículo.
Localización del vehículo
La localización del vehículo se trans‐
mite a OnStar cuando se solicita o
activa el servicio. Un mensaje en la
pantalla de información informa de
esta transmisión.
Para activar o desactivar la transmi‐
sión de localización del vehículo,
mantenga pulsado j hasta oír un
mensaje de audio.
La desactivación se indica con la luz
roja y verde de estado intermitente
durante un breve periodo de tiempo y cada vez que se arranca el vehículo.Nota
Si la transmisión de la localización
del vehículo está desactivada, algu‐
nos servicios dejarán de estar dis‐
ponibles.
Nota
La ubicación del vehículo perma‐ nece siempre accesible para OnStar
en caso de emergencia.
Consulte la política de privacidad de
su cuenta.
Actualizaciones de software
OnStar puede realizar actualizacio‐
nes de software remotamente sin
aviso ni consentimiento adicional. Es‐ tas actualizaciones sirven para mejo‐
rar o mantener la seguridad o el fun‐
cionamiento del vehículo.
Estas actualizaciones pueden afectar
a cuestiones de privacidad. Consulte
la política de privacidad de su cuenta.
Page 139 of 353

Iluminación137IluminaciónIluminación exterior....................137
Conmutador de las luces .........137
Control automático de las luces ....................................... 138
Luz de carretera ......................139
Asistente de luz de carretera ...139
Ráfagas ................................... 140
Regulación del alcance de los faros ....................................... 140
Faros en viajes al extranjero ...140
Luces de circulación diurna .....141
Sistema de faros adaptativos ..141
Luces de emergencia ..............144
Señalización de giros y cambios de carril ................................... 144
Faros antiniebla .......................145
Piloto antiniebla .......................145
Luces de estacionamiento .......145
Luces de marcha atrás ............146
Faros empañados ...................146
Iluminación interior .....................146
Control de la iluminación del tablero de instrumentos ..........146
Luces interiores .......................146
Luces de lectura ......................147
Luces en los parasoles ............147Características de la ilumina‐
ción ............................................ 148
Iluminación de la consola central ..................................... 148
Iluminación de entrada ............148
Iluminación de salida ...............148
Protección contra descarga de la batería ................................ 149Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Conmutador de las luces con
control automático de las luces
Page 140 of 353

138IluminaciónGire el conmutador de las luces:AUTO:Control automático de las
luces: la iluminación exterior se enciende y apaga auto‐
máticamente dependiendo
de las condiciones de ilumi‐
nación externasm:Activación o desactivación
del control automático de lu‐
ces El conmutador vuelve a
AUTO8:Luces laterales9:Faros
El estado actual del control automá‐
tico de las luces se muestra en el cen‐ tro de información del conductor.
Al conectar el encendido, se activa el
control automático de las luces.
Testigo de control 8 3 115.
Luces traseras Las luces traseras se encienden junto
con la luz de cruce / luz de carretera
y las luces laterales.
Las luces adicionales en el marco del portón trasero, Sports Tourer/
Country Tourer
Hay conjuntos de luces traseras adi‐
cionales, que constan de luces trase‐
ras y luces de avería, situados en el
marco del portón trasero. Se encien‐ den cuando se abre el portón trasero. Las luces traseras adicionales sólo
sirven como luces de posición
cuando el portón trasero está abierto y no para su uso como luces de cir‐
culación.
Control automático de laslucesCuando está conectada la función de
control automático de las luces y el
motor está en marcha, el sistema
cambia automáticamente entre luz de circulación diurna y luz de cruce / luz
de carretera, dependiendo de las
condiciones luminosas y de la infor‐
mación proporcionada por el sistema del sensor de lluvia.
Luz de circulación diurna 3 141.
Activación automática de los
faros
En condiciones de escasa ilumina‐
ción, se encienden los faros.
Además los faros se encienden si los limpiaparabrisas se activan para va‐
rios barridos.
Detección de túneles
Cuando se entra en un túnel, se en‐
cienden los faros sin retardo.
Sistema de faros adaptativos 3 141.