OPEL INSIGNIA BREAK 2018.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018.5Pages: 349, PDF Dimensioni: 9.29 MB
Page 211 of 349

Guida e funzionamento209Spegnimento del sistemaPremere C per disinserire il cruise
control adattivo. La spia C nel Driver
Information Center si spegne. La
velocità memorizzata viene cancel‐
lata.
Disinserendo l'accensione si disinse‐
risce anche il cruise control adattivo e la velocità memorizzata viene cancel‐
lata.
Attenzione del conducente ● Utilizzare il cruise control adattivo
con attenzione su strade tortuose o di montagna, in quanto può
perdere il contatto con il veicolo
che precede e richiedere tempo
per rilevarlo nuovamente.
● Non utilizzare il sistema su strade
sdrucciolevoli in quanto può
causare rapide variazioni nella
trazione dei pneumatici (slitta‐
menti) e una possibile perdita di controllo del veicolo.
● Non utilizzare il cruise control adattivo in caso di pioggia, neveo condizioni estreme di sporco, in
quanto il sensore radar puòvenire coperto da acqua, polvere, ghiaccio o neve. La visibilità
sarebbe fortemente o totalmente
compromessa. In caso di blocco
del sensore, pulire la relativa
copertura.
Limiti del sistema9 Avvertenza
La forza frenante del sistema
automatico non consente la
frenata brusca e il livello di frenata potrebbe non essere sufficiente aevitare una collisione.
● Dopo un improvviso cambio di corsia, il sistema richiede un
certo tempo per rilevare il veicolo
che precede. Quindi, in presenza di un nuovo veicolo, il sistema
potrebbe accelerare invece di frenare.
● Il cruise control adattivo ignora i veicoli sull'altra corsia di marcia.
● Il cruise control adattivo non considera i pedoni e gli animali
durante la frenata e la partenza.
● Il cruise control adattivo prende in considerazione i veicoli fermi
solo a bassa velocità.
● Non utilizzare il cruise control adattivo durante il traino di un
rimorchio.
● Non usare il cruise control adat‐ tivo sulle strade con pendenza
maggiore del 10 %.
Strade tortuose
Il cruise control adattivo calcola un
percorso previsto sulla base della
forza centrifuga. Questo percorso
previsto considera la curva caratteri‐
stica ma non considera possibili
variazioni future della curva. Il
sistema può perdere il contatto con
l'attuale veicolo che precede o consi‐
derare un veicolo che non marcia
lungo l'effettiva corsia. Questo può
accadere all'entrata o all'uscita di una
Page 212 of 349

210Guida e funzionamentocurva o se l'angolazione della curva
aumenta o diminuisce. La telecamera effettua una regolazione in base allelinee di demarcazione rilevabili. La
spia A si spegnerà se non verrà rile‐
vato nessun veicolo davanti.
Se la forza centrifuga in una curva è
troppo alta, il sistema rallenta legger‐
mente il veicolo. Questo livello di
frenata non è concepito per evitare
sbandamenti in curva. Il conducente deve rallentare prima di entrare in una curva e, in generale, regolare la velo‐
cità in base al tipo di strada e ai limiti
di velocità vigenti.
Autostrade
Sulle autostrade, regolare la velocità
impostata in base alla situazione e
alle condizioni atmosferiche. Ricor‐
dare sempre che il cruise control
adattivo ha un raggio di visibilità limi‐
tato, un livello di frenata limitato e
richiede un certo tempo per verificare se un veicolo si trova sullo stesso
percorso di guida o no. Inoltre il
Cruise control adattivo è stato proget‐
tato per frenare il più tardi possibile in
modo da consentire il cambio di
corsia prima della frenata automatica. Il cruise control adattivo può non
essere in grado di frenare il veicolo in tempo per evitare una collisione conun veicolo che procede a una velocità
molto inferiore o dopo una cambio di
corsia. Ciò vale in particolare mentre
si guida a velocità sostenuta o con
visibilità ridotta a causa delle condi‐
zioni atmosferiche.
In entrata e uscita da un'autostrada, il
cruise control adattivo può perdere il
contatto con il veicolo che precede e
accelerare fino alla velocità impo‐
stata. Per questo motivo, è necessa‐
rio ridurre la velocità impostata prima di entrare o uscire dall'autostrada.Variazioni di percorso
Se un altro veicolo entra nel percorso
di guida, il cruise control adattivo
considererà il veicolo solamente
quando sarà totalmente sullo stesso
percorso. È necessario essere pronti
ad agire e premere il pedale del freno se è necessario frenare più veloce‐
mente.
In montagna e in caso di traino
Page 213 of 349

Guida e funzionamento2119Avvertenza
Non utilizzare il cruise control
adattivo su strade in forte
pendenza.
Le prestazioni del sistema in salita
dipendono dalla velocità e dal carico
del veicolo, dalle condizioni di traffico e dalla pendenza della strada. Lungostrade in montagna, il sistema
potrebbe non rilevare un veicolo sullo
stesso percorso. Il Cruise control
adattivo con funzionalità "full speed
range" si disattiva automaticamente
quando il veicolo si sta fermando su
una salita con una pendenza supe‐ riore al 10 %. In queste condizioni
tenersi pronti ad assumere il controllo
del veicolo.
Ricordare che se si attivano i freni il
sistema viene disattivato.
Unità radar
L'unità radar si trova dietro la griglia
del radiatore, dietro o sotto l'emblema del marchio.
9 Avvertenza
L'unità radar è stata allineata con
precisione durante la produzione.
Pertanto, in caso di una collisione
frontale, non utilizzare il sistema. Il
paraurti anteriore potrebbe
sembrare intatto, tuttavia il
sensore dietro di esso potrebbe
essere fuori posizione ed effet‐
tuare letture non corrette. Dopo un
incidente consultare un'officina
per verificare e regolare la posi‐
zione dell'unità radar.
Impostazioni
È possibile modificare le impostazioni nel menu di personalizzazione di
veicolo nel Visualizzatore Info.
Selezionare l'impostazione perti‐
nente in Impostaz. , I Veicolo nel
Visualizzatore Info.
Visualizzatore Info 3 127.
Personalizzazione del veicolo 3 134.
Guasto Se il Cruise control adattivo non
funziona a causa di situazioni
momentanee (per esempio presenza
di ghiaccio, freni surriscaldati o mano‐
vre a bassa velocità) o a causa di un errore permanente del sistema, il
Driver Information Center visualizza
un messaggio.
Messaggi del veicolo 3 132.
Page 214 of 349

212Guida e funzionamentoAllarme collisione anteriore
L'allarme collisione anteriore può
contribuire ad evitare o ridurre i danni causati da impatti frontali.
Se il veicolo è equipaggiato con il
Cruise control convenzionale, l'al‐
larme collisione anteriore utilizza la
telecamera frontale del parabrezza
per rilevare un veicolo direttamente
davanti al suo, nella sua traiettoria.
Se il veicolo è equipaggiato con il
Cruise control adattivo, l'allarme colli‐
sione anteriore utilizza il sensore
radar e la videocamera anteriore per
rilevare un veicolo che si trova
davanti, direttamente sul proprio
percorso.
Un veicolo antistante è indicato dalla
spia A.
In caso di avvicinamento troppo
repentino al veicolo che precede, il
sistema emette una segnalazione
acustica e visiva dal Driver Informa‐
tion Center.
Inoltre il guidatore viene informato da
una striscia di LED rossi lampeggianti o da un simbolo che compare neldisplay Head-Up e che viene proiet‐
tato sul parabrezza, nel campo visivo
del guidatore.
Una condizione preliminare è che l'al‐
larme collisione anteriore nel menu di
personalizzazione veicolo non sia
disattivata 3 134.
Attivazione
L'allarme collisione anteriore con
telecamera frontale rileva veicoli
distanti fino a circa 60 metri e
funziona automaticamente a tutte le velocità superiori alla velocità passo
d'uomo.
L'allarme collisione anteriore con
sensore radar rileva veicoli distanti
fino a circa 150 metri e funziona auto‐ maticamente a tutte le velocità supe‐
riori alla velocità passo d'uomo.Allerta del conducente
La spia per veicolo antistante A si
illumina in verde nel quadro strumenti quando il sistema rileva un veicolo sul percorso di guida. Nei veicoli dotati di
display Head-Up, A viene proiettata
sul parabrezza.
Il colore della spia A diventa giallo
quando la distanza al veicolo in movi‐ mento che precede si riduce troppo.Attenzione
L'illuminazione colorata di questa
spia non corrisponde alle leggi sul traffico relative alla distanza di
sicurezza. Il conducente è sempre totalmente responsabile dell'os‐
servanza di una distanza di sicu‐
rezza consola, in base alle leggi
vigenti sul traffico, alle condizioni
atmosferiche e della strada.
Page 215 of 349

Guida e funzionamento213Quando il tempo restante allo scontro
potenziale con un veicolo che
precede diventa troppo breve e lo
scontro è imminente, il simbolo di
allarme collisione compare nel Driver
Information Center e il guidatore
viene informato da una striscia di LED rossi lampeggianti o da un simbolo
che compare nel display Head-Up e
che viene proiettato sul parabrezza,
nel campo visivo del guidatore.
Contemporaneamente viene emesso
un segnale acustico. Premere il
pedale del freno e sterzare il veicolo
se richiesto dalla situazione.
Selezione della sensibilità di
allarme
Premere K per impostare la sensibi‐
lità dell'allarme su vicino, medio o
lontano.
Premendo il pulsante una volta si
visualizzeranno le impostazioni
attuali nel Driver Information Centre.
Premendo il pulsante più volte si
potranno cambiare queste imposta‐ zioni. Le impostazioni scelte rimar‐
ranno tali fino a quando non verranno cambiate. La tempistica dell'allarme
varierà a seconda della velocità del
veicolo. Maggiore la velocità del
veicolo, più distante l'allarme. Consi‐
derare le condizioni meteorologiche e
del traffico quando si seleziona la
tempistica dell'allarme.
Ricordare che l'impostazione di
allarme è condivisa con l'imposta‐ zione della distanza anteriore del
cruise control adattivo. Quindi,
variando la sensibilità di allarme
varierà anche l'impostazione relativa
alla distanza anteriore del cruise
control adattivo.
Disattivazione
È possibile disattivare il sistema nel
menu di personalizzazione, 3 134.
Page 216 of 349

214Guida e funzionamentoSe l'allarme collisione anteriore è
stato rilevato, la sensibilità di allerta
viene impostata su "media" quando
viene acceso il quadro la volta
successiva.
Le ultime impostazioni selezionate saranno salvate quando l'accensione verrà disinserita.
Informazioni generali9 Avvertenza
L'allarme collisione anteriore è
semplicemente un sistema di
avvertimento e non attiva i freni.
Se ci si avvicina troppo rapida‐
mente a un veicolo che precede,
non potrebbe dare il tempo neces‐ sario per evitare una collisione.
Il conducente è totalmente
responsabile dell'osservanza
della distanza di sicurezza appro‐
priata a seconda delle condizioni
atmosferiche, di traffico, visibilità.
Durante la guida è sempre richie‐
sta la totale attenzione del condu‐
cente. Il conducente deve essere
sempre pronto a intervenire e atti‐ vare i freni.
Limitazioni del sistema
L'allarme di collisione anteriore è
progettato per avvisare il conducente
solo in caso di collisione imminente
con veicoli, ma potrebbe attivarsi
anche con altri oggetti.
Nei casi seguenti l'allarme collisione
anteriore potrebbe non rilevare un
veicolo che precede o le prestazioni
del sensore potrebbero essere limi‐
tate:
● Guida su strade tortuose o colli‐ nari.
● Con guida notturna.
● Con visibilità limitata in caso di nebbia, pioggia o neve
● Il sensore del parabrezza è ostruito da neve, ghiaccio, neve
mista a fango, fango, sporco,
danni al parabrezza o dalla
presenza di oggetti estranei, ad
es. autoadesivi.
Indicazione distanza
anteriore
L'indicazione della distanza anteriore mostra la distanza dal veicolo che
precede. La videocamera anteriore
sul parabrezza è usata per rilevare la
distanza dal veicolo che precede. Si
attiva a velocità superiori ai 40 km/h.
Se il sistema rileva un veicolo che
precede, la distanza viene indicata in secondi e visualizzata su una pagina
del Driver Information Centre.
Su display di livello base, scegliere
Inform Menu ? attraverso MENU
sulla leva degli indicatori di direzione e ruotare la rotella di regolazione per
scegliere la seguente pagina d'indi‐
cazione della distanza, 3 119
Page 217 of 349

Guida e funzionamento215
Sui display di livello medio e DeLuxe,selezionare il menù Info mediante i
tasti sul volante e premere å per sele‐
zionare la seguente indicazione di
distanza 3 119.
La distanza minima indicata è di
0,5 secondi.
Se non vi è alcun veicolo che precede
o se ce n'è uno fuori dai limiti rilevabili, il sistema visualizza due lineette: -.-
sec.Se il cruise control adattivo è attivo,
questa pagina visualizza l'imposta‐
zione della sensibilità di allerta invece
che l'impostazione della distanza
anteriore. 3 203.
Limitazioni del sistema
Nei casi che seguono, le prestazioni
del sensore di indicazione della
distanza anteriore sono limitate:
● Guida su strade tortuose o colli‐ nari.
● Con guida notturna.
● Con visibilità limitata in caso di nebbia, pioggia o neve.
● Il sensore è ostruito da neve, ghiaccio, neve mista a fango,
fango, sporco, danni al para‐
brezza o dalla presenza di
oggetti estranei, ad es. autoade‐
sivi.
Frenata di emergenza attiva La frenata attiva di emergenza contri‐
buisce a ridurre i danni e le lesioni
personali derivanti da incidenti con
veicoli, pedoni e ostacoli che si
trovano proprio davanti al veicolo, nel caso in cui una collisione non riescaa essere evitata con una frenata o
una sterzata manuale. Prima dell'ap‐
plicazione della frenata attiva di
emergenza, il guidatore viene avvi‐
sato dall'Allarme collisione anteriore
3 212 o dall'allarme protezione
pedoni anteriore 3 219.
Questa funzione impiega diversi valori (per es. sensore telecamera,
sensore radar, pressione dei freni, velocità del veicolo) per calcolare la
probabilità di una collisione frontale.
Page 218 of 349

216Guida e funzionamento9Avvertenza
Questo sistema non esenta il
conducente dalla responsabilità di guidare con attenzione e guardare avanti. La sua funzione è limitata
ad un uso supplementare esclusi‐
vamente per ridurre la velocità del veicolo prima di una collisione.
Il sistema potrebbe non funzionare
con gli animali. In seguito a un
improvviso cambio di corsia, il
sistema richiede un certo tempo
per rilevare il nuovo veicolo che
precede.
Il guidatore deve essere sempre
pronto a intervenire e azionare i
freni e lo sterzo per evitare possi‐
bili collisioni.
Funzionamento
Se il veicolo è dotato solamente della
telecamera frontale, la frenata di
emergenza attiva funzionerà in
marcia avanti e dalla velocità a passo d'uomo fino a 85 km/h.
Con il sensore radar attivo, la frenata
di emergenza attiva funziona in
marcia avanti e a tutte le velocità
superiori alla velocità a passo
d'uomo.
Una condizione preliminare è che l'al‐
larme collisione anteriore con il
sistema della videocamera anteriore
non sia disattivato nel menu di perso‐
nalizzazione del veicolo 3 134.
Il sistema include: ● sistema di preparazione alla frenata
● frenata automatica di emergenza
● assistenza alla frenata strategica
● assistenza alla frenata intelli‐ gente (solo con il sensore radar)
● sistema di protezione anteriore per i pedoni
Sistema di preparazione alla
frenata
All'avvicinarsi di un veicolo o di un
pedone che precede a una velocità
tale da rendere probabile una colli‐
sione, il sistema di preparazione alla
frenata pressurizza leggermente ifreni. In questo modo il tempo di
azione viene ridotto in caso di frenata
manuale o automatica.
L'impianto frenante viene preparato
in modo che la frenata possa essere
effettuata più rapidamente.
Se il veicolo è dotato solamente della
telecamera frontale, questo sistema
funziona fino a una velocità di
80 km/h.
Frenata automatica di emergenza Dopo l'attivazione del sistema di
preparazione alla frenata e appena
prima della collisione imminente,
questa funzione applica automatica‐
mente una leggera frenata per ridurre la velocità di impatto della collisione o
impedisce uno scontro. A seconda
della situazione, il veicolo potrebbe
frenare automaticamente in modo
moderato o brusco. Questa frenata
anteriore automatica può avvenire
solamente se è stato rilevato un
veicolo antistante, come indicato
dall'apposita spia A 3 212. Nei
veicoli con protezione anteriore per i
pedoni, la frenata anteriore automa‐
tica può verificarsi anche quando
Page 219 of 349

Guida e funzionamento217viene rilevato un pedone che
precede, indicato dalla spia di pedone
che precede 7.
Se il veicolo è dotato solamente della
telecamera frontale, questo sistema
funziona fino a una velocità di
80 km/h.
Al di sotto di una velocità di 40 km/h,
il sistema può applicare una frenata
completa.
La frenata di emergenza automatica
potrebbe rallentare il veicolo fino a
fermarlo completamente nel tentativo di evitare una potenziale collisione. In
tal caso, la frenata automatica di
emergenza potrebbe azionare il freno di stazionamento elettrico per mante‐nere fermo il veicolo. Per rilasciare il
freno di stazionamento elettrico,
premere l'apposito pulsante o
premere il pedale dell'acceleratore con decisione.9 Avvertenza
Il sistema di frenata automatica di
emergenza è una funzione di
emergenza in preparazione a una
collisione e non è progettato per prevenire collisioni. Non fare affi‐
damento sul sistema per la frenata del veicolo. Il sistema di frenata
automatica di emergenza non atti‐
verà i freni al di fuori del proprio
intervallo di velocità e reagisce
solo ai veicoli e ai pedoni rilevati.
Assistenza alla frenata strategica
Oltre al sistema di preparazione allafrenata e alla frenata automatica di
emergenza, la funzione di assistenza
alla frenata strategica rende più
sensibile l'assistenza alla frenata.
Quindi premendo il pedale del freno
con meno forza si ottiene un'imme‐
diata frenata energica. Questa
funzione aiuta il conducente a frenare
più velocemente e più energicamente prima della collisione imminente.
Se il veicolo è dotato solamente della
telecamera frontale, questo sistema
funziona fino a una velocità di
85 km/h.
9 Avvertenza
La frenata di emergenza attiva
non è concepita per applicare
autonomamente frenate energi‐
che o evitare automaticamente una collisione. È concepito per
ridurre la velocità del veicolo prima di una collisione. Potrebbe non
funzionare con gli animali. In
seguito a un improvviso cambio di corsia, il sistema richiede un certo
tempo per rilevare il nuovo veicolo che precede.
Durante la guida è sempre richie‐
sta la totale attenzione del condu‐
cente. Il guidatore deve essere
sempre pronto a intervenire e
azionare i freni e lo sterzo per
evitare possibili collisioni.
Un corretto funzionamento del
sistema prevede l'allacciamento delle cinture di sicurezza da parte di tutti gli occupanti del veicolo.
Page 220 of 349

218Guida e funzionamentoAssistenza alla frenata intelligente
Se il veicolo è dotato di un sensore
radar, l'assistenza alla frenata intelli‐
gente potrebbe attivarsi quando viene applicata una pressione rapida sul
pedale del freno, fornendo così una
frenata migliore basata sulla distanza
e la velocità di avvicinamento di un
veicolo antistante.
In questa fase potrebbero esserci
delle piccole pulsazioni o dei movi‐
menti del pedale del freno e la frenata
dovrebbe essere portata a termine
regolarmente. L'assistenza alla
frenata intelligente si disattiverà auto‐
maticamente solo quando il pedale
del freno verrà rilasciato.9 Avvertenza
Il sistema di assistenza alla
frenata intelligente potrebbe
aumentare la frenata del veicolo in
situazioni dove questo potrebbe
non essere necessario. Potrebbe
causare un blocco nel flusso del
traffico. Se questo dovesse verifi‐
carsi, sollevare il piede dal pedale del freno, quindi attivare i freni
secondo necessità.
Protezione anteriore per i pedoni
3 219.
Disattivazione La frenata attiva di emergenza può
essere disattivata con il menu di
personalizzazione 3 134. Se è disat‐
tivato, nel Driver Information Center
compare un messaggio.
Limitazioni del sistema
In alcuni casi, il sistema di frenata di
emergenza attiva può effettuare una frenata automatica in situazioni che
sembrano inutili, come per esempio il parcheggio in garage, in caso di
segnalazioni stradali in curva o di
veicoli in una corsia di marcia diversa.
Si tratta del normale funzionamento,
il veicolo non deve essere sottoposto
a manutenzione. Azionare il pedale
dell'acceleratore con decisione, per
ignorare la frenata automatica se la
situazione e l'ambiente lo permet‐
tono.
Le prestazioni della frenata attiva di
emergenza viene limitata nei casi
seguenti:
● Guida su strade tortuose o colli‐ nari.
● Rilevamento di tutti i veicoli, specialmente veicoli con rimor‐
chio, trattori, veicoli sporchi di
fango, ecc.
● Rilevamento di un veicolo quando le condizioni ambientali
limitano la visibilità, come in caso di nebbia, pioggia o neve.
● Con guida notturna.
● Con visibilità limitata in caso di nebbia, pioggia o neve.
● Il sensore del parabrezza è ostruito da neve, ghiaccio, neve
mista a fango, fango, sporco,
danni al parabrezza o dalla
presenza di oggetti estranei, ad
es. autoadesivi.
Per evitare malfunzionamenti, mante‐ nere sempre pulite da sporco,
polvere, ghiaccio e neve l'area del
sensore telecamera sul parabrezza e
quella del sensore radar sulla griglia
del radiatore.