OPEL INSIGNIA BREAK 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018Pages: 349, tamaño PDF: 9.35 MB
Page 221 of 349

Conducción y manejo219El sistema está diseñado para funcio‐
nar con todos los ocupantes con los
cinturones de seguridad abrochados.
Asistente de frenada inteligente
Si el vehículo está equipado con
sensor de radar, el asistente de
frenada inteligente se puede activar al aplicar rápidamente el pedal de
freno y proporcionar un impulso de
frenada basado en la velocidad de
aproximación y la distancia hasta un
vehículo precedente.
Las pulsaciones menores del pedal
de freno y el movimiento del pedal en
este periodo es normal y debe conti‐
nuar aplicándose el pedal de freno
según sea necesario. El asistente de
frenada inteligente se desactivará
automáticamente solamente al soltar
el pedal de freno.9 Advertencia
El asistente de frenada inteligente
puede aumentar el frenado del
vehículo en situaciones en las que
podría no ser necesario. Podría
bloquear el flujo o el tráfico. Si esto
sucede, quite el pie del pedal de freno y, a continuación, aplique los frenos según sea necesario.
Protección del peatón de parte
delantera
3 220.
Desactivación
El frenado de emergencia activa se
puede desactivar en el menú de personalización del vehículo 3 133.
Si se desactiva, aparece un mensaje
en el centro de información del
conductor.
Limitaciones del sistema En algunas ocasiones, el sistema de
frenada de emergencia activa puede
proporcionar una frenada automática
en situaciones que parecen innece‐
sarias; por ejemplo, en garajes, a
causa de las señales de tráfico en
una curva o a vehículos en otro carril. Este es el funcionamiento normal, no
hace falta revisar el vehículo. Pise
firmemente el pedal del acelerador
para sobrepasar la frenada automá‐
tica si la situación y el entorno lo
permiten.
En los siguientes casos, el rendi‐
miento de frenada de emergencia
activa está limitado:
● Conducción con viento o carrete‐
ras montañosas.
● Detección de todos los vehícu‐ los, especialmente vehículos con
remolque, tractores, vehículos
con barro, etc.
● Detección de un vehículo cuando
la climatología limita la visibili‐
dad, como con niebla, lluvia o
nieve.
● Durante la conducción nocturna.
● Las condiciones atmosféricas limitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve.
● El sensor del parabrisas está bloqueado por nieve, hielo, agua‐nieve, barro, suciedad, daños en
el mismo o afectado por elemen‐ tos extraños, por ejemplo, pega‐
tinas.
Page 222 of 349

220Conducción y manejoPara evitar un funcionamiento inco‐rrecto, mantenga siempre las áreas
del sensor de la cámara del parabri‐
sas y el sensor de radar de la rejilla
del radiador limpias de suciedad,
polvo, hielo y nieve.
Se necesita siempre una atención
completa al conducir, y debe estar
preparado para actuar y aplicar los
frenos o conducir el vehículo para
evitar colisiones.
Avería En caso de que el sistema precise
servicio, aparecerá un mensaje en el
centro de información del conductor.
Si el sistema no respondiera como
debe, el centro de información del
conductor mostrará mensajes del
vehículo.
Mensajes del vehículo 3 131.
Protección del peatón de parte delantera
La protección del peatón de parte
delantera puede ayudar a evitar o
reducir el daño provocado por las
colisiones de los extremos delanteroscon los peatones del entorno cuando
se conduzca en marcha hacia
adelante.
El sistema utiliza la cámara frontal del parabrisas para detectar la distancia
de una vehículo situado justo delante en su trayecto.
La protección del peatón de parte
delantera puede detectar y alertar a
los peatones en una marcha hacia
adelante a velocidades entre 8 km/h
y 80 km/h. Además, la protección del
peatón de parte delantera puede
proporcionar un aumento de frenada
o frenar automáticamente el vehículo.
Durante la conducción diurna, el
sistema detecta a los peatones hasta
una distancia de 40 metros. Durante
la conducción de nocturna, las pres‐
taciones del sistema están limitadas.
La protección del peatón de parte
delantera se puede ajustar a Desac‐
tivado, Alerta, o Alerta y Freno en la
personalización del vehículo 3 133.9 Peligro
La frenada por peatón por parte
delantera no emite una alerta o
frena automáticamente el
vehículo, salvo que detecte un
peatón.
Es posible que el sistema no
detecte peatones, incluidos los niños, cuando el peatón no esté
directamente por delante, no sea
completamente visible, no esté de
pies o cuando sea parte de un
grupo.
La protección del peatón de parte
delantera incluye:
● detectar peatones por la parte delantera
● alerta de peatones por la parte delantera
● frenado automático
Page 223 of 349

Conducción y manejo221Detectar peatones por la parte
delantera
El testigo 7 indica en el cuadro de
instrumentos un peatón por delante a una distancia de aproximadamente
40 m. En vehículos con pantalla
virtual, 7 se proyecta en el parabrisas.
Alerta de peatones por la parte delantera
Al aproximarse a un peatón detec‐
tado demasiado rápido, se proyecta
una alerta LED roja intermitente o el
símbolo emergente 7 en la pantalla
virtual en el parabrisas en el campo
de visión del conductor. Proporciona
un aviso acústico. El sistema de
frenos puede preparar para que el
frenado del conductor se produzca de
manera más rápida lo cual puede
provocar una breve y suave desace‐
leración. Siga pisando el pedal del
freno cuando sea necesario.
El regulador de velocidad o el control de velocidad adaptable se podría
desacoplar cuando se produzca la alerta de un peatón por delante.
Frenado automático Si el atropello a un peatón por delante es inminente, y no se han aplicado los
frenos, el frenado automático puede
frenar automáticamente de manera
moderada o con frenada brusca. Esto
puede ayudar a evitar el atropello de
peatones a velocidad muy baja o
reducir las lesiones a los peatones.Los niveles de frenado automático se
podrían reducir en determinadas condiciones, como a velocidades
más rápidas.
Si esto sucede, el frenado automático puede aplicar el freno de estaciona‐
miento eléctrico para mantener el
vehículo detenido. Soltar el freno de
estacionamiento. Una presión firme
del pedal del acelerador también
desbloqueará el freno automático y el
freno de estacionamiento eléctrico
3 192.
Este sistema incluye asistente de frenada inteligente, y el sistema de
frenada automática de emergencia
también podría responder ante
peatones. Véase frenada de emer‐
gencia activa 3 216.
El frenado automático se puede
desactivar en el menú de personali‐
zación del vehículo 3 133.
Page 224 of 349

222Conducción y manejoInformación general9Advertencia
El conductor siempre debe estar
preparado para actuar, frenar y
manejar el volante para evitar coli‐
siones.
9 Advertencia
La frenada por peatón por delante
puede alertar o frenar automática‐ mente el vehículo bruscamente en situaciones inesperadas y no
deseadas. Podría alertar de
manera falsa o frenar por objetos
similares en forma o tamaño para los peatones, incluyendo
sombras. Este es el funciona‐
miento normal, y no hace falta
revisar el vehículo. Para anular el
frenado automático, pise firme‐
mente el pedal del acelerador, si
es seguro hacerlo.
9 Advertencia
Utilizar el sistema de frenada por
peatón por delante mientras lleva
remolque podría provocar pérdida del control del vehículo y una coli‐sión. Active el sistema para Alertao Desactivación en el menú depersonalización del vehículo
cuando lleve un remolque. Perso‐
nalización del vehículo 3 133.
Limitaciones del sistema
En los siguientes casos, la protecciónde peatón de parte delantera podría
no detectar a un peatón por delante o
el funcionamiento del sensor estará
limitado:
● La velocidad del vehículo esté fuera de rango de 8 a 80 km/h enmarcha hacia adelante.
● La distancia hasta un peatón por
delante es superior a 40 metros.
● Conducción con viento o carrete‐
ras montañosas.
● Durante la conducción nocturna.
● Las condiciones atmosféricas limitan la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o
nieve.
● El sensor del parabrisas está bloqueado por nieve, hielo, agua‐nieve, barro, suciedad, daños enel mismo o afectado por elemen‐
tos extraños, por ejemplo, pega‐
tinas.
Asistente de aparcamiento
Información general
Al conectar el gancho de remolque,
cambie los ajustes de configuración
en el menú de personalización del
vehículo en la Pantalla de informa‐
ción. Personalización del vehículo
3 133.
Al conectar un remolque o portabici‐
cletas al enganche del remolque, se
desactiva el asistente de aparca‐
miento.
Page 225 of 349

Conducción y manejo223Asistente de aparcamiento
trasero9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de la maniobra de aparca‐
miento.
Al desplazarse marcha atrás y
utilizar el sistema de asistente de
aparcamiento trasero, inspec‐
cione siempre el área circundante.
El asistente de aparcamiento trasero
facilita el estacionamiento midiendo
la distancia entre el vehículo y los
obstáculos situados por detrás.
Informa y advierte al conductor
mediante señales acústicas e indica‐
ción visual.
El sistema tiene cuatro sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en el
parachoques trasero.
Activación
Después de conectar el encendido,
se activa el asistente de aparca‐
miento trasero.
Si está iluminado el LED situado en el
botón del asistente de aparcamiento
r , indica que el sistema está listo
para funcionar.
Indicación
El sistema avisa al conductor con
señales acústicas contra obstáculos
potencialmente peligrosos detrás del
vehículo en un intervalo de distancia
de hasta 50 cm mientras está apli‐
cada una marcha de avance, y hasta 1,5 metros con la marcha atrás apli‐
cada.
Dependiendo de qué parte del
vehículo esté más cerca de un obstá‐
culo, podrá escuchar los avisos acús‐ ticos en el lado correspondiente del
vehículo. El intervalo entre avisos
acústicos se acorta conforme el
vehículo se acerca al obstáculo.
Cuando la distancia es inferior a apro‐ ximadamente 30 cm, el aviso acús‐
tico es continuo.
Además, se visualiza la distancia
hasta los obstáculos traseros
mediante líneas de distancia
cambiantes en el centro de informa‐
ción del conductor 3 118.
La indicación de distancia puede verse solapada por mensajes del
vehículo con mayor prioridad.
Después de descartar el mensaje, la
indicación de distancia vuelve a
aparecer.
Page 226 of 349

224Conducción y manejoDesactivación
Pulse el botón del asistente de apar‐
camiento r para desactivarlo, el
LED del botón se apaga.
Avería
En caso de avería o si el sistema no
funciona temporalmente,
por ejemplo, por un elevado nivel de
ruido en el exterior u otro tipo de inter‐ ferencias, el LED del botón parpadea
durante tres segundos y luego se
apaga. Un mensaje de estado se
indica en el centro de información del conductor.
Asistente de aparcamiento
delantero y trasero9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de la maniobra de aparca‐
miento.
Al conducir hacia delante o hacia
atrás utilizando el sistema de asis‐ tente de aparcamiento, inspec‐cione siempre el área circundante.
El asistente de aparcamiento delan‐
tero y trasero mide la distancia entre
el vehículo y posibles obstáculos
situados delante y detrás del mismo.
Informa y advierte al conductor
mediante señales acústicas e indica‐
ción visual.
Para avisar, utiliza dos señales acús‐ ticas diferentes para la zona delan‐
tera y trasera, cada una con una
frecuencia de tono distinta.
El sistema tiene cuatro sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en
cada parachoques trasero y delan‐
tero.
Activación
El sistema se activa automática‐ mente a una velocidad de hasta 11 km/h.
Page 227 of 349

Conducción y manejo225
Si está iluminado el LED situado en el
botón del asistente de aparcamiento
r , indica que el sistema está listo
para funcionar.
Si se apaga r en un ciclo de encen‐
dido, se desactiva el asistente de
aparcamiento delantero. Si le veloci‐ dad del vehículo ha excedido 25 km/
h previamente, el asistente de apar‐
camiento se volverá a activar cuando la velocidad caiga por debajo de 11
km/h.
Cuando se desactiva el sistema, se
apaga el LED del botón y aparece Asistente de aparcamiento
desconectado en el centro de infor‐
mación del conductor.
Indicación
El sistema avisa al conductor con
señales acústicas contra posibles
obstáculos peligrosos delante del
vehículo en el intervalo de distancia
de hasta 80 cm y contra posibles
obstáculos peligrosos detrás del
vehículo en el intervalo de distancia
de hasta 50 cm mientras se aplica
una marcha de avance o hasta 1,5 m
cuando se aplica la marcha atrás.
Dependiendo de qué parte del
vehículo esté más cerca de un obstá‐
culo, podrá escuchar los avisos acús‐
ticos en el lado correspondiente del
vehículo. El intervalo entre avisos
acústicos se acorta conforme el
vehículo se acerca al obstáculo.
Cuando la distancia es inferior a apro‐ ximadamente 30 cm, el aviso acús‐
tico es continuo.
Además, se muestra la distancia hasta los obstáculos traseros y delan‐ teros mediante líneas de distancia
cambiantes en el centro de informa‐ ción del conductor 3 118 o en la
pantalla de información 3 127,
dependiendo de la versión.
La indicación de distancia puede verse solapada por mensajes delvehículo con mayor prioridad.
Después de descartar el mensaje, la
indicación de distancia vuelve a
aparecer.
La señal acústica está silenciada
cuando está echado el freno de mano
o la palanca selectora del cambio
automático está en N.
Desactivación
El sistema se desactiva automática‐
mente cuando el vehículo supera los 11 km/h.
Page 228 of 349

226Conducción y manejoTambién puede desactivar manual‐mente el sistema pulsando el botón
del asistente de aparcamiento r.
Cuando se desactiva el sistema manualmente, se apaga el LED del
botón y aparece Asistente de
aparcamiento desconectado en el
centro de información del conductor.
Después de una desactivación
manual, el asistente de aparcamiento delantero-trasero se activa de nuevo
si se pulsa r o si se aplica la
marcha atrás.
Se puede desactivar el sistema
completo manualmente en el menú
de personalización del vehículo de la Pantalla de información. Permanece
desactivado durante el ciclo de
encendido o hasta que se vuelva a
activar en el menú de personaliza‐
ción. Personalización del vehículo
3 133.
Avería
En caso de avería o si el sistema no funciona temporalmente,
por ejemplo debido a un alto nivel de
ruido externo o a otros factores deinterferencia, aparece un mensaje en el Centro de información del conduc‐
tor.
Mensajes del vehículo 3 131.
Asistente de aparcamiento
avanzado9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de aceptar el hueco suge‐
rido para aparcar y en la maniobra
de aparcamiento.
Al utilizar el asistente de aparca‐ miento avanzado, inspeccione
siempre el área circundante en
todas las direcciones.
El asistente de aparcamiento avan‐
zado mide un hueco para aparcar
adecuado al pasar junto al mismo, calcula la trayectoria y guía automá‐
ticamente el vehículo hasta un hueco
para aparcar en paralelo o perpendi‐
cular.
Se proporcionan instrucciones en el
centro de información del conductor
3 118 o, según la versión, en la panta‐
lla de información 3 127, acompaña‐
das de señales acústicas.
En vehículos con cambio manual, el conductor debe controlar la acelera‐
ción, frenado y cambio de marcha,
mientras la dirección se realiza de
manera automática.
En vehículos con cambio automático,
el conductor debe controlar la acele‐
ración y cambio de marcha, mientras que el frenado y la dirección se
realiza de manera automática.
Page 229 of 349

Conducción y manejo227El asistente de aparcamiento avan‐
zado siempre va combinado con el
asistente de aparcamiento delantero
y trasero. Ambos sistemas utilizan los
mismos sensores en los paracho‐
ques delantero y trasero.
El sistema tiene seis sensores de
aparcamiento por ultrasonidos tanto
en el parachoques trasero como el
delantero.
Activación del asistente de
aparcamiento avanzado
El asistente de aparcamiento avan‐
zado sólo se puede activar circulando
hacia delante.Cuando busque un hueco para apar‐
car, el sistema está listo para funcio‐
nar con una pulsación breve de (.
El sistema reconoce y memoriza el
hueco para aparcar (diez metros para
aparcamientos en paralelo o
seis metros para aparcamientos
perpendiculares) en el modo de asis‐ tente de aparcamiento.
El sistema sólo podrá activarse a velocidades de hasta 30 km/h y el
sistema buscará un lugar de estacio‐
namiento a velocidades de hasta
30 km/h.
La distancia máxima permisible entre
el vehículo y una fila de coches esta‐ cionados es de 1,8 metros para el
aparcamiento en paralelo y de
2,5 metros para el aparcamiento en
perpendicular.FuncionamientoModo de búsqueda de plaza de esta‐
cionamiento, indicación en el centro
de información del conductor
Seleccione la plaza de aparcamiento
paralela o perpendicular en el centro de información del conductor
pulsando prolongadamente el botón
( .
De forma predeterminada, el sistema está configurado para detectar
huecos para aparcar en el lado del
acompañante. Para detectar plazas
de aparcamiento en el lado del
conductor, active el intermitente del
lado del conductor.
Page 230 of 349

228Conducción y manejo
Al detectar un hueco, el centro de
información del conductor ofrecerá
información visual y una señal acús‐
tica.
Indicación en la pantalla de informa‐
ción en color
Seleccione la plaza de aparcamiento
paralela o perpendicular tocando el
icono correspondiente en la pantalla.
Seleccione el lado de estaciona‐
miento tocando el icono correspon‐
diente en la pantalla.
Al detectar un hueco, la pantalla de
información en color ofrecerá infor‐
mación visual y una señal acústica.
Si el conductor no detiene el vehículo
después de la propuesta del hueco
para aparcar, el sistema empieza a
buscar otro hueco adecuado.
Modo de guía de aparcamiento
La sugerencia del sistema se consi‐
dera aceptada cuando el conductor
detiene el vehículo en un intervalo de diez metros (para huecos en para‐
lelo) o seis metros (para huecos en
perpendicular) después de produ‐
cirse el mensaje Pare. El sistema
calcula el trazado óptimo para apar‐
car en el hueco indicado.