tow OPEL KARL 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016Pages: 246, PDF Size: 5.99 MB
Page 183 of 246

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 -
CRC - 9/9/15
182 Pielęgnacja samochodu
W samochodach z akumulatorem
AGM (Absorptive Glass Mat, tzn. z
elektrolitem uwięzionym w separa-
torze z maty szklanej) akumulator
należy wymieniaćna akumulator
typu AGM.
Zaleca się stosowanie oryginalnych
akumulatorów firmy Opel.
Uwagi
Użycie akumulatora typu AGM
innego niż oryginalny akumulator
pojazdu firmy Opel może spowo-
dować pogorszenie działania
systemu stop-start.
Zaleca się, by wymianę akumulatora
pojazdu zlecić warsztatowi. System
stop-start. System stop-start 0154
ii.
Ładowanie akumulatora
pojazdu
{Ostrzeżenie
W pojazdach z systemem
stop-start należy dopilnować, by
ładowania za pomocą ładowarki
do akumulatorów napięcie
(ciąg dalszy)
Ostrzeżenie(ciąg dalszy)
ładowania nie przekroczyło 14,6
V. W przeciwnym razie może
dojść do uszkodzenia akumula-
tora pojazdu.
Uruchamianie silnika przy użyciu
przewodów rozruchowych 0213
ii.
Naklejka ostrzegawcza
Znaczenie symboli:
.
Nie używać iskier ani otwartego
ognia i nie palić tytoniu. .
Zawsze używać osłon oczu.
Wybuchowe gazy mogą spowo-
dować utratęwzroku lub
obrażenia ciała.
. Akumulator przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
. Akumulator zawiera kwas
siarkowy, który może spowo-
dować utratęwzroku lub
poważne oparzenia.
. Więcej informacji na ten temat
zawiera podręcznik użytkownika.
. W sąsiedztwie akumulatora
pojazdu może występować
wybuchowy gaz.
Page 186 of 246

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 -
CRC - 9/9/15
Pielęgnacja samochodu 185
5. Nacisnąći odczepićzacisk
sprężysty.
6. Wyjąć żarówkę z obudowy
reflektora.
7. Przy zakładaniu nowej żarówki
zaczepić występy we wgłębie-
niach oprawy reflektora.
8. Zablokować zacisk sprężysty.
9. Umieścić osłonęreflektora we
właściwym położeniu i
zamknąć. 10. Upewnić
się,że osłona została
prawidłowo założona, aby
uniknąć przedostania się wody
do wnętrza i wystąpienia silnej
kondensacji pary wodnej.
Światła pozycyjne/światła do
jazdy dziennej
1. Zdjąć pokrywęskrzynki
bezpieczników (tylko po
LEWEJ stronie pojazdu).
2. Obrócić oprawkę żarówki w
lewo i wyjąć.
3. Odłączyć żarówkę od oprawki i
zamontować nową żarówkę.
4. Włożyć oprawkę żarówki w
reflektor i obrócić w prawo.
Page 189 of 246

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 -
CRC - 9/9/15
188 Pielęgnacja samochodu
5. Wyjąćoprawkę żarówki. Lekko
wcisnąć żarówkę w gniazdo,
obrócić w lewo, wyciągnąć, a
następnie zamocować nową
żarówkę.
6. Włożyć oprawkę żarówki w
zespole światła tylnego i
dokręcić.
Podłączyć złącze elektryczne.
Zamocować zespół światła
tylnego w nadwoziu i dokręcić
śruby. Zamknąć i zablokować
osłony.
7. Włączyć zapłon, włączyć
wszystkie światła i sprawdzić
ich działanie.Kierunkowskazy boczne
W celu wymiany żarówki należy
wyjąć obudowę lampy:
1. Przesunąć lampędo przodu i
odłączyć od przedniego
błotnika, pociągając za jej tylną
część.
2. Obrócić oprawkę żarówki w
lewo i wyjąć z obudowy.
3. Wyciągnąć żarówkę z oprawki i
zamontować nową żarówkę.
Page 190 of 246

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 -
CRC - 9/9/15
Pielęgnacja samochodu 189
4. Założyćoprawkęi obrócićw
prawo.
5. Wsunąć przedniączęśćna
przedni zderzak, przesunąć do
przodu i wsunąć tylnączęść.
Trzecie światło STOP
Wymianę świateł LED przeprowa-
dzić w warsztacie.
Oświetlenie tablicy rejes-
tracyjnej
1. Odkręcić obieśruby.
2. Wysunąć obudowęlampy w
dół, uważając, aby nie ciągnąć
za przewód.
Obrócić oprawkę żarówki w
lewo, aby ją odblokować.
3. Wyjąć żarówkę z oprawki i
zamocować nową żarówkę.
4. Wsunąć oprawkę żarówki w
obudowę lampy i obrócić w
prawo. 5. Włożyć
obudowęlampy i
zamocować, korzystając z
śrubokręta.
Oświetlenie wnętrza
Oświetlenie sufitowe
1. W celu demontażu podważyć jedną stronę przełącznika
lampy, korzystając z płaskiego
wkrętaka. (Uważać, aby nie
zarysować powierzchni).
2. Wyjąć żarówkę.
3. Wymienić żarówkę na nową.
4. Zamontować zespółlampy.
Page 196 of 246

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 -
CRC - 9/9/15
Pielęgnacja samochodu 195
15 Układ bezkluczykowegoodblokowania zamków i
rozruchu silnika
16 Wyłącznik zapłonu z dyskretnym układem
logicznym (stop i start w
wersji bez bezstopniowej
skrzyni biegów)
17 Przedni układ zapobiegania zderzeniom
18 Zestaw wskaźników w desce rozdzielczej
19 Przezierny diodowy wyświetlacz alarmowy
20 Przełącznik poziomowania reflektorów
21 Elektrycznie otwierana szyba przednia
22 Elektrycznie otwierana szyba tylna
23 -
24 Moduł zautomatyzowanej
skrzyni biegów
25 Dodatkowe gniazdo zasilania 26 Okno dachowe
27 -
28 Moduł
sterujący nadwozia 8
29 Moduł sterujący nadwozia 7
30 Moduł sterujący nadwozia 6
31 Moduł sterujący nadwozia 5
32 Moduł sterujący nadwozia 4
33 Moduł sterujący nadwozia 3
34 Moduł sterujący nadwozia 2
(stop i start w wersji bez
bezstopniowej skrzyni
biegów)
35 Moduł sterujący nadwozia 1
(stop i start w wersji bez
bezstopniowej skrzyni
biegów)
36 Wyłącznik zapłonu z dyskretnym układem
logicznym (stop i start w
wersji z bezstopniową
skrzynią biegów)
37 Podświetlenie elementów sterujących na kole
kierownicy
38 - 39 Układ logiczny/
przemiennik DC-DC
40 Elektrycznie otwierana automatyczna szyba
kierowcy
41 Silnik dmuchawy
42 Podgrzewanie przedniego fotela
43 Moduł HVAC
44 Podgrzewane koło kierownicy
45 Moduł sterujący nadwozia 2
(stop i start w wersji z
bezstopniową skrzynią
biegów)
Page 198 of 246

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 -
CRC - 9/9/15
Pielęgnacja samochodu 197
Opony zimowe
Opony zimowe poprawiająbezpie-
czeństwo jazdy, gdy temperatura
spadnie poniżej 7 °C, dlatego
powinno się je zakładaćna
wszystkie koła.
Jeśli wymagają tego przepisy
obowiązujące w danym kraju, w
polu widzenia kierowcy należy
przytwierdzić naklejkęinformującą o
maksymalnej dozwolonej prędkości
jazdy dla założonych opon.
Oznaczenia opon
np. 195/65 R 15 91 H
195: Szerokość opony w mm
65: Wskaźnik profilu (stosunek
wysokości przekroju do szerokości
opony w %)
R: Konstrukcja opony: Radialna
RF: Typ: Run-flat
15: Średnica koła w calach
91: Wskaźnik nośności opony, np.
wartość 91 odpowiada nośności
615 kg
H: Symbol prędkości Symbol prędkości:
Q: Do 160 km/h
S: Do 180 km/h
T
: Do 190 km/h
H: Do 210 km/h
V : Do 240 km/h
W: Do 270 km/h
Opony o bieżniku kierun-
kowym
Opony o bieżniku kierunkowym
należy zakładać tak, aby obracały
się w prawidłowym kierunku.
Prawidłowy kierunek obrotów jest
wskazywany przez symbol (np.
strzałkę) znajdujący się na boku
opony.
Ciśnienie w oponach
Ciśnienie powietrza w oponach
należy sprawdzać przynajmniej co
14 dni oraz zawsze przed wyrusze-
niem w dłuższą podróż. Opony
muszą byćzimne. Nie należy
zapominać o sprawdzeniu ciśnienia w kole zapasowym. Dotyczy to
także wersji samochodu z układem
monitorowania ciśnienia w oponach.
Odkręcić
kapturek zaworu.
Ciśnienie w oponach 0230ii.
Na naklejce z informacjami o
ciśnieniu w oponach umieszczonej
na ramie lewych drzwi podany jest
typ oryginalnych opon i zalecane
ciśnienie w oponach.
Ciśnienie powietrza w kole
zapasowym zawsze powinno
odpowiadać pełnemu obciążeniu
samochodu.
Page 201 of 246

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 -
CRC - 9/9/15
200 Pielęgnacja samochodu
Wykrycie niskiego ciśnienia w
oponach jest sygnalizowane przez
lampkękontrolną
7.Lampka układu
monitorowania ciśnienia w oponach
0 76
ii.
W przypadku zapalenia się lampki
7należy zatrzymaćsięjak
najszybciej i napompować opony do
zalecanego poziomu ciśnienia.
Ciśnienie w oponach 0230
ii.
Jeśli lampka
7miga przez 60-90
sekund, a następnie świeciświatłem
ciągłym, oznacza to, że w układzie
wystąpiła usterka. Należy zwrócić
się do warsztatu. Po napompowaniu opon może być
konieczne przejechanie pewnej
odległości, aby nastąpiła aktuali-
zacja wartości ciśnienia w oponach
na wyświetlaczu informacyjnym
kierowcy. W tym czasie może się
zapalić
lampka
7.
Jeśli lampka
7zapali się w niskiej
temperaturze i zgaśnie po przeje-
chaniu pewnej odległości, może to
świadczyć o obniżaniu się ciśnienia
powietrza w oponach. Sprawdzić
ciśnienie powietrza w oponach.
Komunikaty pokazywane na
wyświetlaczu 084
ii.
Przed regulacją ciśnienia w oponie
należy wyłączyć zapłon.
Montować wyłącznie koła wyposa-
żone w czujnik ciśnienia, gdyż w
przeciwnym razie ciśnienie w
oponach nie będzie wyświetlane i
przez cały czas będzie się świecić
lampka
7.
Dojazdowe koło zapasowe nie jest
wyposażone w czujnik ciśnienia. Dla
tych kół układ monitorowania
ciśnienia w oponach jest wyłączony. Lampka kontrolna
7świeci. Układ
pozostaje włączony dla pozostałych
trzech kół.
Zastosowanie dostępnego w handlu
szczeliwa wypełniającego przebitą
oponę może wpłynąć negatywnie na
funkcjonowanie układu. Zaleca się
stosowanie rozwiązań dopuszczo-
nych przez producenta.
Korzystanie z urządzeń elektronicz-
nych lub przebywanie w pobliżu
instalacji wykorzystujących fale
radiowe o podobnych częstotliwoś-
ciach może zakłócać działanie
układu monitorowania ciśnienia w
oponach.
Po każdej wymianie opon trzeba
wymontować i przeprowadzić serwis
czujników układu monitorowania
ciśnienia w oponach. Czujnik
przykręcany: Wymienić rdzeń
zaworu i pierścień uszczelniający.
Czujnik przypinany: Wymienić
kompletny zawór.
Page 202 of 246

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 -
CRC - 9/9/15
Pielęgnacja samochodu 201
Stan obciążenia samochodu
Dostosowaćciśnienie powietrza w
oponach do obciążenia zgodnie z
wartościami podanymi na naklejce z
informacjami o oponach lub w tabeli
wartości ciśnienia w oponach,
Ciśnienie w oponach 0230
ii, a
następnie wybrać odpowiednie
ustawienie w menu Tire Load
(Obciążenie opon) na wyświetlaczu
informacyjnym kierowcy, menu
Vehicle Information (Informacje o
pojeździe). Wyświetlacz informa-
cyjny kierowcy (DIC) 078
ii.
Ustawienie to stanowi wartość
odniesienia dla ostrzeżeń dotyczą-
cych ciśnienia w oponach.
Menu Tire Load (Ciśnienie w
oponach) pojawia się tylko wtedy,
gdy pojazd jest zatrzymany i
włączony jest hamulec postojowy.Wybrać pozycję:
. Lodla ciśnienia komfortowego i
maksymalnie 3 osób w
samochodzie.
. Eco dla ciśnienia ekonomicz-
nego i maksymalnie 3 osób w
samochodzie.
. HIw przypadku pełnego obcią-
żenia samochodu
Procedura dopasowania
czujnika TPMS
Każdy czujnik TPMS posiada unika-
towy kod identyfikacyjny. Po przeło-
żeniu opon w pojeździe, wymianie
kompletu kół lub wymianie jednego lub kilku czujników TPMS należy
dopasować
kod identyfikacyjny do
nowej pozycji opony/koła. Proces
przypisania czujników TPMS należy
również przeprowadzić po zastą-
pieniu opony zapasowej oponą do
jazdy zawierającą czujnik TPMS.
Lampka ostrzegawcza powinna
zgasnąć, a komunikat lub kod
ostrzegawczy powinien zniknąć przy
następnym cyklu zapłonowym. Za
pomocą narzędzia do kalibracji
TPMS czujniki są dopasowywane
do pozycji ogumionych kół w nastę-
pującej kolejności: Lewa przednia
opona, prawa przednia opona,
prawa tylna opona i lewa tylna
opona. Kierunkowskaz dla aktualnie
aktywnej pozycji pozostaje włączony
do czasu dopasowania czujnika.
Skontaktować sięz warsztatem w
celu przeprowadzenia czynności
serwisowych lub dokonania zakupu
przyrządu do kalibracji. Na przypi-
sanie pozycji pierwszej opony/ koła
są dwie minuty, pięć minut ogółem
na przypisanie wszystkich czterech
pozycji opon/kół. Jeżeli trwa to
Page 204 of 246

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 -
CRC - 9/9/15
Pielęgnacja samochodu 203
Minimalna głębokośćbieżnika
dopuszczalna przez przepisy (1,6
mm) zostaje osiągnięta, gdy
wysokość bieżnika zrówna się z
jednym ze wskaźników zużycia
opony (TWI). Ich umiejscowienie
wskazują oznaczenia na boku
opony.
Opony starzeją się, nawet gdy nie
są używane. Dlatego zaleca się
wymieniać je co 6 lat.
Zmiana rozmiaru opony i koła
Jeśli na obręcze kół zostaną
założone opony o rozmiarze innym
niż w przypadku opon montowanych
fabrycznie, może zajść koniecznośćprzeprogramowania prędkościo-
mierza elektronicznego, zmiany
standardowych ciśnień
i dokonania
innych modyfikacji samochodu.
Po założeniu opon o innym
rozmiarze należy także zastąpić
naklejkę zawierającą wartości
ciśnienia odpowiednią innąnalepką.
{Ostrzeżenie
Zamontowanie nieodpowiednich
opon lub obręczy kół może być
przyczyną wypadku, jak również
unieważnienia homologacji typu
pojazdu.
Osłony ozdobne kół
Należy używać osłon ozdobnych i
opon dopuszczonych do użytku
przez producenta i spełniających
wszystkie wymagania dotyczące
konkretnej kombinacji obręczy kół
i opon. W przypadku używania osłon
ozdobnych i opon niezatwierdzo-
nych przez producenta, opony nie
mogą
miećpogrubionych krawędzi
ochronnych.
Osłony ozdobne kół nie mogą
pogarszać skuteczności chłodzenia
hamulców.
{Ostrzeżenie
Używanie nieodpowiednich osłon
ozdobnych i opon może prowa-
dzić do nagłego spadku ciśnienia
w oponie i wypadku.
Page 208 of 246

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 -
CRC - 9/9/15
Pielęgnacja samochodu 207
uszkodzenie opony jest zbyt
poważne. Skorzystaćz pomocy
warsztatu.
Nadmiar ciśnienia należy
spuścić z opony, korzystając z
przycisku znajdującego się nad
wskaźnikiem ciśnienia.
Sprężarka nie powinna
pracować przez czas dłuższy
niż 10 minut.
14. Odłączyć zestaw do naprawy
opon. Wcisnąć zaczep na
uchwycie w celu wyjęcia z
niego pojemnika ze szcze-
liwem. Nakręcić końcówkę
węża sprężarki na wylot pojem-
nika ze szczeliwem.
Zapobiegnie to wypływaniu
szczeliwa.
Schować zestaw do naprawy
opon w tylnej klapie.
15. Za pomocą szmatki wytrzeć
nadmiar szczeliwa.
16. Z pojemnika ze szczeliwem zdjąć naklejkę z oznaczeniem
prędkości maksymalnej (około
80 km/h) i przykleić jąw polu
widzenia kierowcy.
17. Natychmiast ruszyć z miejsca,
aby szczeliwo zostało równo-
miernie rozprowadzone w
oponie. Po przejechaniu około
10 km (ale po jeździe nie
trwającej dłużej niż 10 minut)
zatrzymać pojazd i sprawdzić
ciśnienie w oponach. W tym
celu nakręcić końcówkęwęża
sprężarki bezpośrednio na
zawór opony i sprężarki.
Jeśli ciśnienie w oponie
przekracza 1,3 bara, należy
dopompować koło, aby
uzyskać właściwą wartość
ciśnienia (około 2,4 bara). Procedurę
należy powtarzać aż
do stwierdzenia braku ubytków
ciśnienia.
Jeśli ciśnienie spadło poniżej
1,3 bara, zaniechać dalszej
jazdy. Skorzystać z pomocy
warsztatu.
18. Schować zestaw do naprawy
opon w tylnej klapie.
Uwagi
Ponieważ przy korzystaniu z napra-
wionej opony znacznie pogarszają
się właściwości jezdne, należy ją jak
najszybciej wymienić.
Jeśli sprężarka będzie wydawać
nienaturalne odgłosy lub nagrzeje
się do wysokiej temperatury, należy
ją wyłączyć na co najmniej 30 minut.
Uwaga na datę przydatności
zestawu do użycia. Po tej dacie
możliwości naprawcze zestawu nie
są gwarantowane. Zwracać uwagę
na informacje dotyczące przechowy-
wania znajdujące się na pojemniku
ze szczeliwem.