ECU OPEL KARL 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016Pages: 242, tamaño PDF: 5.83 MB
Page 117 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
116 Sistema de infoentretenimiento
.Banda L: conecte o desconecte
la función de la banda L.
Cuando se conecta la banda L,
el sistema busca/sintoniza la
emisora para incluir los bloques
de frecuencias de la banda L.
. Inellitext: seleccione el texto
difundido especialmente que
proporciona información como
resultados deportivos, titulares y
otros.
Sistema de datos de
radio (RDS)
El RDS (Radio Data System) es un
servicio de emisoras FM que facilita
considerablemente encontrar
emisoras de radio con una recep-
ción sin problemas.
Las emisoras RDS se identifican
con el nombre del servicio de
programa y no con la frecuencia de
emisión.
Cuando TP está encendido, en la
búsqueda solo se incluirán emisoras
compatibles con TP o emisoras
compatibles con EON-TA.
Cuando TP está apagado, en la
búsqueda se incluirán todas las
emisoras disponibles.
El funcionamiento básico, como la
sintonización/búsqueda de emisoras
y el almacenamiento/selección de
presintonías es el mismo para AM, FM o DAB. Consulte el apartado
AM, FM o DAB para obtener más
información.
Ajustar el menú RDS
Mientras escucha la radio, pulse
MENU
para entrar en el menú FM.
Gire el dial MENUpara ir a la
opción del menú deseada y luego
pulse MENU para seleccionar la
opción relevante o para entrar en el
menú detallado de dicha opción.
. Programa de tráfico (TP):
activa o desactiva la función TP.
Cuando TP se enciende en el
menú FM, el sistema iniciará la
búsqueda de TP para sintonizar
la emisora TP con mejor señal
disponible.
. RDS: enciende o apaga la
función RDS.
Cuando RDS está encendida, se
muestra el nombre del servicio
de programa de la emisora
actual en lugar de su frecuencia.
Cuando RDS está apagada, el
texto RDS estará desactivado, la
función de frecuencia alternativa
Page 118 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de infoentretenimiento 117
no funcionará, y se mostrará la
frecuencia en lugar del PSN
(nombre del servicio de
programa).
. Región: enciende o apaga la
función Región.
Sólo se seleccionan las frecuen-
cias alternativas con los mismos
programas regionales.
. Categorías (Categoría de FM):
selecciona una emisora de la
lista.
La lista se muestra en el orden:
Information →Pop →Rock →
Classical →Music →All (Infor-
mación →Pop →Rock →
Clásica →Música →Todo).
Volumen de los anuncios de
tráfico (TA)
Cuando se reproduce la alerta de
tráfico, el volumen de la alerta se
puede ajustar girando
P.
El sistema guardará este ajuste
para futuras alertas de tráfico. .
Una vez que se completa una
alerta, el volumen del sistema
vuelve al nivel ajustado anterior-
mente a la alerta de tráfico.
. Si el volumen de la alerta de
tráfico está configurado en cero
durante una alerta, la alerta de
tráfico siguiente se producirá al
nivel de volumen de conexión
mínimo.
. El mismo proceso se aplicará a
los anuncios DAB.
Servicio de tráfico por radio
(TP: Programa de tráfico)
Las emisoras con servicio de infor-
mación de tráfico son emisoras
RDS que transmiten noticias sobre
el tráfico.
Pulse MENU > gire el dial MENU
para seleccionar TP > pulse MENU
para encender o apagar la
función TP.
. Si la emisora actual no es una
emisora de servicio de tráfico
por radio, se buscará automáti-
camente la siguiente emisora
con ese servicio. .
Una vez encontrada una
emisora con servicio de informa-
ción de tráfico, aparece "TP " en
la pantalla.
. Si el servicio de información de
tráfico por radio está activado,
se interrumpirá mientras dura el
anuncio de tráfico en todos los
modos.
Bloqueo de anuncios de
tráfico
Si se produce una alerta de tráfico
mientras se escucha una fuente de
audio, el sistema mostrará una
ventana emergente con la alerta de
tráfico.
La ventana emergente se mostrará
con una opción de ignorar resaltada
por defecto para dicha alerta.
.Si se muestra una ventana
emergente de alerta de tráfico,
la ventana de la alerta también
puede ignorarse por SRCen el
mando a distancia de audio del
volante.
Page 121 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
120 Sistema de infoentretenimiento
Si el tiempo de carga del dispo-
sitivo fuera superior al normal,
úselo después de formatear el
USB al formato FAT16/32.
Precauciones para el uso de
archivos de música USB
. Los archivos de música dañados
pueden sufrir cortes durante su
reproducción o pueden no repro-
ducirse.
Acerca de los archivos de música
MP3 (WMA)
. Los archivos MP3 que pueden
reproducirse son los siguientes:
‐Tasa de transferencia: 8 kb/s ~
320 kb/s
‐ Frecuencia de muestreo:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
(para MPEG-1)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz
(para MPEG-2) .
Este aparato muestra archivos
MP3 (WMA) con las extensiones
de archivo .mp3, .wma (en
minúscula) o .MP3 o .WMA (en
mayúscula).
. Este aparato puede mostrar
información de las etiquetas ID3
(Versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4)
sobre álbum, artista, etc. para
archivos MP3.
. Este aparato puede reproducir
archivos MP3 que usan VBR.
Cuando un archivo MP3 del tipo
VBR se reproduce, el tiempo
restante que se muestra puede
ser distinto al tiempo
restante real. Orden de reproducción de
archivos de música
Page 129 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
128 Sistema de infoentretenimiento
Teléfono
Bluetooth (Conexión
Bluetooth)
Acerca de Bluetooth
Acerca de la tecnología inalám-
brica Bluetooth
.La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®se refiere a una
tecnología de red inalámbrica de
corta distancia que usa una
frecuencia de 2.45GHz para
conectar varios dispositivos que
se encuentran a una distancia
determinada.
. La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®transmite datos a alta
velocidad sin tener que usar un
cable de conexión y es compa-
tible con ordenadores de mesa,
dispositivos externos, teléfonos
Bluetooth
®, PDA, varios disposi-
tivos electrónicos, y entornos de
automoción.
. El Bluetooth
®de manos libres
se refiere a un dispositivo que
permite al usuario realizar llamadas de teléfono de forma
conveniente con teléfonos
móviles Bluetooth
®a través del
sistema multimedia.
Antes de conectar la unidad
Bluetooth
. Antes de conectar la unidad
principal con el teléfono móvil,
compruebe si este es compatible
con las funciones del Bluetooth.
. Aunque el teléfono sea compa-
tible con la tecnología inalám-
brica Bluetooth, no se
encontrará en una búsqueda si
está configurado en modo oculto
o el Bluetooth está desactivado.
. Desactive el modo oculto o
encienda el Bluetooth antes de
buscar o conectar la unidad
principal.
. Si se usa la conexión automá-
tica, el teléfono Bluetooth se
conectará automáticamente al
sistema cuando se conecta el
encendido. .
Si no desea una conexión
automática con el dispositivo
Bluetooth, desconecte la función
Bluetooth del dispositivo.
. Detenga el vehículo cuando
conecte la unidad al teléfono
móvil.
. La conexión Bluetooth podría
desconectarse de forma intermi-
tente dependiendo del teléfono.
Siga estos pasos e inténtelo de
nuevo.
‐Apague y encienda la función
Bluetooth
®del teléfono móvil e
inténtelo de nuevo.
‐ Apague y encienda el teléfono
e inténtelo de nuevo.
‐ Extraiga la batería del teléfono
móvil, reinicie e inténtelo de
nuevo.
‐ Reinicie esta unidad e intén-
telo de nuevo.
‐ Elimine todos los dispositivos
sincronizados, sincronice e
inténtelo de nuevo.
Page 147 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
146 Climatización
{Advertencia
No fije objetos a las aletas de las
salidas de aire. Hay riesgo de
lesiones y daños en caso de
accidente.
Salidas de aire fijas
Hay salidas de aire adicionales por
debajo del parabrisas, de las venta-
nillas y en las zonas de los pies.
Estas son fijas, no pudiendo
ajustarse.
Mantenimiento
Entrada de aire
La entrada de aire en el comparti-
mento del motor, delante del
parabrisas, debe estar libre para
permitir la entrada de aire. Retire
cualquier resto de hojas, suciedad o
nieve.
Filtro de polen
Filtrado del aire del habitáculo
El filtro de partículas limpia el aire
del habitáculo de partículas sólidas,
como el polen, el polvo y lasuciedad del aire. El filtro debe
sustituirse como parte del manteni-
miento programado.
Atención
El mantenimiento del filtro de aire
debe ser más frecuente si se
circula por carreteras polvo-
rientas, zonas de aire contami-
nado y carreteras sin asfaltar.
Hace que disminuya la eficiencia
del filtro y resulta perjudicial para
los bronquios.
Funcionamiento regular
del aire acondicionado
Para garantizar un funcionamiento
eficiente y duradero del sistema, la
refrigeración debe activarse durante
unos minutos una vez al mes,
independientemente de la situación
climatológica y de la época del año.
La refrigeración no funciona si la
temperatura exterior es
demasiado baja.
Page 150 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Conducción y funcionamiento 149
Información de
conducción
Control del vehículo
No deje que el vehículo circule
con el motor parado (excepto
durante una parada
automática)
En dicha situación, muchos
sistemas no funcionan (como el
servofreno o la dirección asistida).
Conducir de este modo supone un
peligro para usted y para los demás.
Aumento del régimen de
ralentí
Si hace falta cargar la batería del
vehículo, debe aumentarse la salida
de corriente del alternador. Esto se
consigue mediante un aumento del
régimen de ralentí que puede ser
audible.
Pedales
Para asegurar un libre recorrido del
pedal, no debe haber alfombrillas
en la zona de los pedales.Utilice solo esterillas que se
adapten correctamente y queden
sujetas mediante los sistemas de
fijación en el lado del conductor.
Dirección
Si se pierde la dirección asistida
porque el motor se detiene o debido
a un mal funcionamiento del
sistema, el vehículo podrá
manejarse pero requerirá un
esfuerzo superior o inferior.
Testigo de control
mDirección de
esfuerzo variable 074
ii.
Atención
Vehículo equipado con dirección
asistida eléctrica:
Si el volante se gira hasta llegar
al final de su recorrido y se sujeta
en esa posición durante un
periodo de tiempo prolongado,
puede que se reduzca la direc-
ción asistida.
(Continúa)
Atención (Continúa)
Si se usa la dirección asistida
durante un largo periodo de
tiempo, esta podría disminuir.
El uso normal de la dirección
asistida debería recuperarse
cuando el sistema se enfría.
Page 152 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Conducción y funcionamiento 151
Antes de repetir el arranque, o para
apagar el motor, gire de nuevo la
llave a la posición 0.
Durante una parada automática
(Autostop), se puede arrancar el
motor pisando el pedal del
embrague.
Arranque del vehículo con
temperaturas bajas
Es posible arrancar el motor sin
dispositivos adicionales de calenta-
miento hasta los -25 °Сen motores
diésel y los -30 °C en motores de
gasolina.
Motores diésel Se puede arrancar el
motor sin calefactores adicionales
hasta -25 °C.
Motores gasolina Se puede arrancar
el motor sin calefactores adicionales
hasta -30 °C.
Se requiere un aceite de motor con
la viscosidad correcta, el combus-
tible adecuado, la realización de los
servicios de mantenimiento y una
batería del vehículo con carga
suficiente. Con temperaturas inferiores a
-30 °C, el cambio automático
necesita una fase de calentamiento
de unos 5 minutos.
La palanca selectora debe estar en
la posición P.
Control automático de
arranque
Esta función controla el procedi-
miento de arranque del motor.
El conductor no tiene que sujetar la
llave en la posición 3.
Una vez aplicado, el sistema conti-
nuará el proceso de arranque
automáticamente hasta que el motor
esté en marcha. Debido al procedi-
miento de comprobación, el motor
se pone en marcha con un breve
retardo.
Posibles causas de que el motor no
arranque:
.
pedal del embrague no accio-
nado (cambio manual)
. se ha agotado el tiempo de
espera
Corte de combustible en
régimen de retención
La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el
régimen de retención, es decir,
cuando se conduce el vehículo con
una marcha engranada pero sin
pisar el acelerador.
Alimentación de acceso-
rios retenida (RAP)
Desconexión retenida
Los siguientes sistemas electró-
nicos pueden operar hasta la
apertura de la puerta del conductor
o, como máximo, 10 minutos
después de la desconexión del
encendido:
.elevalunas eléctricos
. tomas de corriente
La alimentación del sistema de
infoentretenimiento continuará
funcionando durante un máximo de
30 minutos o hasta que saque la
llave del encendido, aunque se abra
cualquier puerta.
Page 158 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Conducción y funcionamiento 157
No conduzca a medio embrague
innecesariamente.
Pise siempre a fondo el pedal del
embrague. No utilice el pedal como
apoyo para el pie.
Atención
No es aconsejable conducir con
la mano apoyada en la palanca
selectora.
Frenos
El sistema de frenos tiene dos
circuitos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de
frenos, aún es posible frenar el
vehículo con el otro circuito. Sin
embargo, para frenar hay que pisar
el pedal firmemente. Se requiere
mucha más fuerza para ello. La
distancia de frenado será mayor.
Antes de continuar su viaje, recurra
a la ayuda de un taller.
Cuando el motor no está en
marcha, el servofreno deja de
funcionar después de pisar el pedal
del freno una o dos veces. El efecto
de frenada no se reduce, pero se
necesita mucha más fuerza para
frenar. Esto debe tenerse en cuenta,
especialmente al remolcar el
vehículo.
Testigo de control
$.Testigo de
advertencia del sistema de frenos y
embrague 073
ii.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
El sistema antibloqueo de frenos
(ABS) evita que se bloqueen las
ruedas.
El ABS comienza a regular la
presión de los frenos en cuanto una
rueda muestra tendencia a
bloquearse. El vehículo mantiene la
maniobrabilidad, incluso durante
una frenada a fondo.
La regulación del sistema ABS se
manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de
reglaje.
Para una eficacia óptima del
frenado, mantenga el pedal del
freno pisado durante todo el
proceso de frenado, aunque el
pedal tiemble. No disminuya la
presión ejercida sobre el pedal.
Al iniciar la marcha, el sistema
realiza una autocomprobación que
puede ser audible.
Testigo de control
!.Luz de adver-
tencia del sistema antibloqueo de
frenos (ABS) 073
ii.
Page 165 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
164 Conducción y funcionamiento
Sistemas de ayuda a
la conducción
{Advertencia
Los sistemas de ayuda a la
conducción están concebidos
para apoyar al conductor y no
para reemplazar la atención del
conductor.
El conductor debe asumir toda la
responsabilidad cuando conduce
el vehículo.
Cuando utilice sistemas de ayuda
a la conducción, siempre debe
prestar atención a la situación del
tráfico.
Regulador de velocidad
El regulador de velocidad permite
memorizar y mantener velocidades,
a partir de 25 km/h, hasta los 170
km/h aproximadamente. Se pueden
producir desviaciones respecto a la
velocidad memorizada cuando se
conduce cuesta arriba o cuesta
abajo.Por motivos de seguridad, el
regulador de velocidad sólo se
puede activar tras haber pisado una
vez el pedal del freno.
No se puede activar en primera.
No active el regulador de velocidad
si no es aconsejable mantener una
velocidad constante.
Testigo de control
5
0Testigos de
control 067
ii.
Conexión
Pulse5; el testigo de control5del
cuadro de instrumentos se enciende
en blanco.
Activación
Acelere hasta alcanzar la velocidad
deseada y gire la rueda de ajuste a
SET/-, se memoriza y mantiene la
velocidad actual. El testigo de
control
5del cuadro de instru-
mentos se enciende en verde. Se
puede soltar el pedal del acelerador.
La velocidad del vehículo puede
aumentarse pisando el pedal del
acelerador. Cuando se suelta el
pedal del acelerador, se recupera la
velocidad memorizada previamente.
El regulador de velocidad perma-
nece activado cuando se cambia de
marcha.
Page 167 of 242

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
166 Conducción y funcionamiento
El conductor sólo puede acelerar
hasta la velocidad preestablecida.
Pueden presentarse desviaciones
de la velocidad limitada al conducir
cuesta abajo.
El límite de velocidad preestable-
cido se muestra en el centro de
información del conductor (DIC) con
el sistema activo.
Activación
Pulses. Si el regulador de
velocidad se ha activado anterior-
mente, se desconecta al activarse
el limitador de velocidad y se apaga
el testigo de control
5.
Límite de velocidad
establecido
Con el limitador de velocidad activo,
sujete la rueda de control girada a
RES/+ o gírela brevemente a RES/+
repetidamente hasta que el DIC
muestre la velocidad máxima
deseada.
También puede acelerar hasta
alcanzar la velocidad deseada y gire
la rueda de ajuste brevemente a
SET/-: la velocidad actual se
memoriza y mantiene como
velocidad máxima. Se visualiza el
límite de velocidad en el DIC.
Cambiar el límite de velocidad
Con el limitador de velocidad activo,
gire la rueda de control a RES/+
para aumentar o a SET/-para
reducir la velocidad máxima
deseada.
Superar el límite de velocidad
En caso de emergencia, es posible
exceder el límite de velocidad
pisando con fuerza el pedal del
acelerador más allá del punto de
resistencia. La velocidad limitada
parpadeará en el centro de informa-
ción del conductor (DIC) y durante
este tiempo se emitirá una adver-
tencia sonora.
Suelte el pedal del acelerador y la
función del limitador de velocidad se
reactivará en cuanto circule a una
velocidad inferior a la velocidad
límite.
Desactivación
Pulse*: el limitador de velocidad
se ha desactivado y puede conducir
el vehículo sin límites de velocidad.
La velocidad limitada se memori-
zará y se indicará entre corchetes
en el DIC. Además, aparecerá el
mensaje correspondiente.
Recuperar la velocidad límite
Gire la rueda de ajuste a RES/+. Se
obtendrá el límite de velocidad
memorizado.