OPEL MOVANO_B 2018.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018.5Pages: 287, tamaño PDF: 6.48 MB
Page 211 of 287

Cuidado del vehículo209
3. Presione ligeramente la bombillaen el casquillo, gírela en sentido
antihorario, sáquela y sustituya la
bombilla.
Intermitente ( 1)
Luz trasera y de freno ( 2)
Luz de marcha atrás ( 3)
Piloto antiniebla, posiblemente
sólo en un lado ( 4)
4. Monte la lente en la abertura y vuelva a colocar los cuatro torni‐
llos.
Intermitentes laterales
1. Empuje el grupo óptico hacia la derecha y tire del lado izquierdo
del grupo óptico para soltarlo de
la abertura.
2. Desenchufe el conector del grupo
óptico.
3. Desmonte el portalámparas del grupo óptico girándolo 90° y susti‐tuya la bombilla.
4. Monte el portalámparas en el grupo óptico.
5. Enchufe el conector al grupoóptico.
6. Introduzca el grupo óptico en la abertura y empújelo hacia la
izquierda para enclavarlo.
Intermitentes de los retrovisores 1. Desplace el retrovisor inferior de la parte delantera para acceder altornillo.
2. Desmonte el tornillo con un destornillador torx.
3. Desmonte el portalámparas de la
parte trasera del retrovisor infe‐
rior.
4. Cambie la bombilla.
Page 212 of 287

210Cuidado del vehículo5. Monte el portalámparas en elgrupo óptico inferior.
6. Vuelva a montar el tornillo.
Tercera luz de freno
1. Desmonte la tapa desde el interior
de la puerta trasera.
2. Desenrosque la tuerca del pasa‐ dor de posición en la parte poste‐
rior del grupo óptico.
3. Desmonte el grupo óptico de la abertura en el lado exterior.
4. Desenchufe el conector del grupo
óptico.
5. Desmonte el portalámparas del grupo óptico y sustituya la bombi‐lla.
6. Monte el portalámparas en el grupo óptico y enchufe el conec‐
tor en el grupo óptico.
7. Vuelva a colocar el grupo óptico en la abertura y asegúrese de que
asiente correctamente.
8. Vuelva a montar la tuerca en el pasador de posición en la parte
posterior del grupo óptico.
9. Monte la tapa en el interior de la puerta trasera.
Luz de la matrícula
1. Desenganche el grupo óptico con
un destornillador de punta plana.
2. Desenchufe el conector del grupo
óptico.
3. Desmonte la tapa de la lente y sustituya la bombilla.
Page 213 of 287

Cuidado del vehículo2114. Instale la tapa de la lente yconecte el conector de cableado
al grupo óptico.
5. Instale el grupo óptico.
Cabina Crew, cabina Chassis
1. Extraiga los dos tornillos de la tapa de la lente.
2. Desmonte la tapa de la lente y sustituya la bombilla.
3. Monte la tapa de la lente y vuelva
a colocar los dos tornillos.
Luces interiores
Luz de cortesía delantera
1. Desmonte el grupo óptico con un destornillador de punta plana.
2. Cambie la bombilla.
3. Instale el grupo óptico.
Luz del compartimento de carga
1. Desmonte el grupo óptico con un destornillador de punta plana.
2. Desenchufe el conector del grupo
óptico.
3. Desmonte la tapa de la lente y sustituya la bombilla.
4. Instale la tapa de la lente y conecte el conector de cableado
al grupo óptico.
5. Instale el grupo óptico.
Page 214 of 287

212Cuidado del vehículoLuz de la puerta delantera
1. Desmonte el grupo óptico con undestornillador de punta plana.
2. Gire el portalámparas en sentido antihorario para desenclavar.
3. Cambie la bombilla e introduzca el portalámparas.
4. Instale el grupo óptico.
Luces de cortesía traseras
Haga cambiar las bombillas en un
taller.
Luz de la guantera
Haga cambiar las bombillas en un
taller.
Iluminación del tablero deinstrumentos
Haga cambiar las bombillas en un
taller.Sistema eléctrico
Fusibles
El fusible de repuesto debe tener la
misma especificación que el fusible
defectuoso.
Hay dos cajas de fusibles en el
vehículo:
● en el lado del conductor del tablero de instrumentos, detrás
del panel de revestimiento
● otra en el compartimento del motor, situada debajo del depó‐
sito de expansión del refrigeranteCombi
Hay una caja de fusibles adicional
ubicada detrás de un panel de reves‐
timiento en el lado derecho del
compartimento de carga, junto a la
puerta trasera.Bus
Una caja de fusibles adicional se encuentra en la parte inferior derecha
del compartimento de carga, debajo
del panel de revestimiento del
estribo.
Page 215 of 287

Cuidado del vehículo213Antes de sustituir un fusible, desco‐
necte el interruptor correspondiente y
el encendido.Un fusible defectuoso puede recono‐
cerse porque el hilo está fundido. No sustituya el fusible hasta que se
subsane la causa de la avería.
Es aconsejable llevar un juego
completo de fusibles. Recurra a un taller.
Algunas funciones pueden estar
protegidas por varios fusibles.
Puede haber fusibles insertados sin
que la función esté disponible en el
vehículo.
Nota
Es posible que no todas las descrip‐
ciones de las cajas de fusibles en el
manual sean aplicables a su
vehículo.
Cuando compruebe la caja de fusi‐
bles, consulte la etiqueta de la
misma.Extractor de fusibles
Page 216 of 287

214Cuidado del vehículo
Para facilitar el cambio de fusibles,
hay un extractor de fusibles en la caja de fusibles del tablero de instrumen‐
tos.
Coloque el extractor de fusibles en la
parte superior o lateral del fusible
correspondiente y extráigalo.
Caja de fusibles delcompartimento del motor
Situada debajo del depósito de
expansión del refrigerante.
Algunos circuitos pueden estar prote‐
gidos por varios fusibles.
Debido a la limitada accesibilidad,
haga sustituir los fusibles en un taller.SímboloCircuitoSLuces laterales derechasTLuces laterales izquierdasWLuz de cruce derechaaLuz de cruce izquierda>Faros antinieblaLLuz de carretera izquierdaNLuz de carretera derechauABSKLimpiaparabrisasnSistema de calefacción y
ventilación / Aire acondi‐
cionadoVParabrisas térmicoQSuspensión neumáticaCaja de fusibles del tablero
de instrumentos
Situada detrás de un panel de reves‐ timiento en el lado izquierdo del
tablero de instrumentos. Tire de la
parte superior del panel de revesti‐
miento para desmontarlo.
No guarde ningún objeto detrás de
este panel.
Algunos circuitos pueden estar prote‐
gidos por varios fusibles.
Page 217 of 287

Cuidado del vehículo215SímboloCircuitoZSistema de infoentreteni‐
miento / Calefacción de
asiento / Centro de infor‐
mación del conductor /
Conexiones de audio /
Alarma?Toma de corrienteÌEncendedor de cigarrilloseTablero de instrumentosUCierre centralizado0Iluminación interiorOIntermitentes / Pilotos anti‐
niebla / Módulo de control
de la carroceríaDIAGConector de diagnosisuABS / Programa electró‐
nico de estabilidaddLuces interiores / Luces de
frenoZMódulo de control de la
carroceríaSímboloCircuitoSTOPLuz de frenoIMódulo de control de la
carrocería / Elevalunas
eléctricos / Sistema de
calefacción y ventilación /
Aire acondicionadomLuneta térmica trasera,
lado izquierdonLuneta térmica trasera,
lado derechoRLavaparabrisasMInmovilizador electrónicoUAsientos calefactadosFBLIluminación estática en
curvaslConexión para manos
libres&TacógrafoPTOToma de fuerzajBocinaSímboloCircuitoÍPrecalentamiento / Filtro
de combustible diéselxVentilador de climatizacióndRetrovisores exteriores
térmicosTLuz lateral izquierdaSLuz lateral derechaOSistema de navegaciónADPAdaptaciones adicionales,Elevalunas eléctricos /
Módulo de control de la
carrocería
Page 218 of 287

216Cuidado del vehículoCaja de fusibles delcompartimento de carga
Combi
Situada debajo del panel de revesti‐
miento en el lado derecho del
compartimento de carga, junto a la
puerta trasera.
Con ayuda de una herramienta adecuada, por ejemplo, un destorni‐
llador plano, desenganche el panel
de revestimiento en las
tres ubicaciones que se muestran en
la ilustración y desmonte.
No guarde ningún objeto detrás de
este panel.
N.ºCircuito1Velocidad 3: evaporador
adicional2Velocidad 2: evaporador
adicional3Velocidad 1: evaporador
adicionalBus
Situado debajo del panel de revesti‐
miento del estribo, en la parte inferior derecha del compartimento de carga.
Con ayuda de una herramienta
adecuada, por ejemplo, un destorni‐
llador plano, desenganche el panel
de revestimiento en las
tres ubicaciones que se muestran en
la ilustración y desmonte.
No guarde ningún objeto detrás de
este panel.
Page 219 of 287

Cuidado del vehículo217N.ºCircuito1Stop-Start2Electroimán del bloqueo de
puerta corredera eléctrica3Aviso acústico de bloqueo de
puerta corredera eléctrica4Velocidad 2: ventilador del
evaporador derecho5Velocidad 2: ventilador del
evaporador izquierdo6Velocidad 1: ventilador del
evaporador izquierdo7Calefacción izquierda8Velocidad 3: ventilador del
evaporador izquierdo9Ventilador del condensador10Calefacción derecha11Velocidad 3: ventilador del
evaporador derecho12Puerta corredera eléctrica13Iluminación del pasilloN.ºCircuito14Panel de los pies15Aviso acústico de advertencia de seguridad infantil16Velocidad 1: ventilador del
evaporador derecho
Algunos circuitos pueden estar prote‐
gidos por varios fusibles.
Page 220 of 287

218Cuidado del vehículoHerramientas del
vehículo
Herramientas Vehículos con rueda de repuesto
El gato, la llave para ruedas, los
adaptadores (para el desmontaje de la rueda de repuesto), el gancho para
los tapacubos y la argolla de remol‐
que van dentro de una unidad, que se
guarda debajo del asiento delantero.
Nota
En función del vehículo, puede
haber varios adaptadores para el
desmontaje de la rueda de repuesto.
Vehículos con tracción trasera: Se
incluye también un gato hidráulico y
un juego de extensiones para usarlas
con el gato.
Cambio de una rueda 3 229.
Rueda de repuesto 3 231.
Remolcado del vehículo 3 236.
Vehículos sin rueda de repuesto
Algunos vehículos están equipados
con un juego de reparación de
neumáticos en vez de una rueda de
repuesto.
Para acceder a esta unidad, deslice
el asiento totalmente hacia delante y
abata el respaldo.
Si la tapa está colocada, levántela
ligeramente y deslícela hacia atrás
para retirarla.