OPEL MOVANO_B 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2020Pages: 385, tamaño PDF: 9.41 MB
Page 11 of 385
En pocas palabras9Ajuste de los retrovisoresRetrovisor interior
Para ajustar el espejo, mueva la
carcasa del espejo en la dirección
deseada.
Retrovisor interior, espejo panorá‐
mico 3 42.
Pantalla de visión trasera 3 43.
Retrovisores exteriores
Ajuste manual
Bascule el espejo en la dirección
requerida.
Retrovisores exteriores 3 41.
Ajuste eléctrico
Seleccione el retrovisor exterior
correspondiente y ajústelo girando el
mando.
Retrovisores exteriores convexos
3 41.
Ajuste eléctrico 3 41.
Retrovisores exteriores plegables 3 42.
Retrovisores exteriores térmicos
3 42.
Page 12 of 385
10En pocas palabrasAjuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el
volante, luego enclave la palanca y
asegúrese de que esté totalmente
bloqueada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección desblo‐ queada.
Sistema de airbags 3 63.
Posiciones de la llave del encendido
3 245.
Page 13 of 385
En pocas palabras11Vista general del tablero de instrumentos
Page 14 of 385
12En pocas palabras1Salidas de aire laterales .....240
2 Conmutador de las luces ...116
Intermitentes ....................... 120
Faros antiniebla
delanteros / traseros ..........120
Ráfagas ............................... 118
Luz de carretera ..................117
Asistente de luz de
carretera ............................. 117
Iluminación de salida .........123
3 Bocina .................................. 90
Airbag del conductor .............67
4 Instrumentos ........................ 97
Centro de información del
conductor ............................ 110
5 Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas,
limpialuneta y lavaluneta .....91
Botones para el centro de
información del conductor ...110
6 Salidas de aire ...................240
7 Pantalla de información .....1118 Toma USB, toma AUX,
ranura para tarjeta SD ..........94
9 Portaobjetos .......................... 78
10 Portavasos ............................ 79
11 Bandeja ................................. 78
12 Guantera .............................. 79
13 Asistente de aparcamiento . 277
Aviso de cambio de carril ....283
Control electrónico de
estabilidad y control de
tracción ............................... 268
Luces de emergencia ........120
Cierre centralizado ................24
Sistema stop-start ...............248
Alerta de punto ciego lateral 279
Modo ECO .......................... 244
14 Carga inductiva .....................95
15 Climatizador automático .....225
16 Toma de corriente .................94
17 Regulador de velocidad .....271
Limitador de velocidad ........27318Cambio manual ..................261
Cambio manual
automatizado .....................262
19 Cerradura del encendido ....245
20 Mandos de infoentretenimiento
21 Ajuste del volante ................90
22 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 293
23 Caja de fusibles .................310
24 Regulación del alcance de
los faros ............................. 119
25 Toma de fuerza ...................289
Control del régimen de ralentí .................................. 247
Modo de carga kg ...............264
Page 15 of 385
En pocas palabras13Iluminación exterior
Gire el conmutador de las luces exte‐riores:
7:desconectar0:luces laterales9 P:farosAUTO:control automático de las
luces: los faros delanteros
se encienden y se apagan
automáticamente.
Iluminación 3 116.
Control automático de las luces
3 117.
Dispositivo de aviso de faros encen‐
didos 3 112.
Faros antiniebla 3 120.
Piloto antiniebla 3 121.Ráfagas, luz de carretera y luz de
cruce
Tire de la palanca.
Luz de carretera 3 117.
Ráfagas 3 118.
Page 16 of 385
14En pocas palabrasIntermitenteshacia arriba:intermitente dere‐
chohacia abajo:intermitente
izquierdo
Intermitentes 3 120.
Luces de emergencia
Se activan pulsando ¨.
Luces de emergencia 3 120.
Bocina
Pulse j.
Bocina 3 90.
Page 17 of 385
En pocas palabras15Sistemas limpia y
lavaparabrisas
Limpiaparabrisas0:desconectarP /
AUTO:conexión a intervalos o
funcionamiento automá‐
tico con sensor de lluvia1:velocidad lenta2:velocidad rápida
Limpiaparabrisas 3 91.
Sustitución de las escobillas 3 300.
Lavaparabrisas
Tire de la palanca.
tirón corto:el limpiaparabri‐
sas se activa una
vez y se pulveriza
líquido de lavado
al parabrisastirón largo:los limpiaparabri‐
sas se accionan
durante varios
ciclos y se pulve‐
riza líquido de
lavado sobre el
parabrisas
Lavaparabrisas 3 91.
Líquido de lavado 3 296.
Climatización
Luneta térmica trasera
La calefacción se acciona pulsando
Ü .
Luneta térmica trasera 3 46.
Retrovisores exteriores térmicos
Si se pulsa Ü se activan también los
retrovisores exteriores.
Retrovisores exteriores térmicos
3 42.
Page 18 of 385
16En pocas palabrasDesempañado y descongelación
de los cristales
Climatizador automático
● Conecte la climatización A/C, si
está disponible.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Ponga el mando de distribución de aire en V.
● Conecte la luneta térmica trasera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia
las ventanillas.
Climatizador automático 3 225.
Climatizador automático electrónico
Pulse V.
La temperatura y la distribución del
aire se regulan automáticamente, el
ventilador funciona a una velocidad
alta.
Climatizador automático electrónico
3 227.
Caja de cambios
Cambio manual
Marcha atrás: con el vehículo parado, pise el pedal de embrague, levante el
anillo de la palanca selectora y
engrane la marcha.
Si la marcha no entra, ponga la
palanca en punto muerto, suelte el
pedal del embrague y píselo de
nuevo; luego repita la selección de la marcha.
Cambio manual 3 261.
Page 19 of 385
En pocas palabras17Cambio manual automatizadoN:punto muertoo:posición de marcha hacia
delante+:marcha más larga-:marcha más cortaD/M:cambio entre modo automá‐
tico y manualR:marcha atrás. Se debe selec‐ cionar sólo con el vehículo
parado.
Cambio manual automatizado
3 262.
Al salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
● Presión de los neumáticos 3 316 y estado 3 345.
● El nivel de aceite del motor y de los demás líquidos 3 294.
● Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen
estado y libres de suciedad,
nieve o hielo.
● Correcta posición de los retrovi‐ sores 3 41, asientos 3 50 y
cinturones de seguridad 3 60.
● El funcionamiento de los frenos a
baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.Arranque del motor
● Gire la llave a la posición 1.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Accione el embrague y el freno.
● No pise el pedal del acelerador.
● Gire la llave a la posición 2 para
el precalentamiento y espere
hasta que se apague el testigo de
control ! en el centro de infor‐
mación del conductor.
● Gire la llave hasta la posición 3 y
suéltela.
Arranque del motor 3 246.
Page 20 of 385
18En pocas palabrasSistema stop-start
La parada automática se indica
cuando el testigo de control Ï se
ilumina en el centro de información
del conductor.
Cambio manual
Si el vehículo circula a baja velocidad o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active una
parada automática del siguiente
modo:
● pise el pedal del embrague
● mueva la palanca selectora a la posición de punto muerto
● suelte el pedal del embrague
Para volver a arrancar el motor, con la palanca selectora en punto muerto, pise el pedal del embrague.Cambio manual automatizado
Si el vehículo está parado y se
cumplen determinadas condiciones, active una parada automática delsiguiente modo:
● palanca selectora en posición N
(o D/M )
● pise el pedal de freno con firmeza
● no acelere
Para volver a arrancar el motor, con
la palanca selectora en posición N (o
D/M ) y el freno de estacionamiento
liberado, suelte el pedal de freno.
Sistema stop-start 3 248.Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento sin pulsar el
botón de desbloqueo. En
pendientes, aplíquelo con toda
la firmeza posible. Para reducir
el esfuerzo, pise el pedal del freno al mismo tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra en una superficie nivelada o
cuesta arriba, engrane la
primera marcha. Si el vehículo está cuesta arriba, gire las
ruedas delanteras en la direc‐
ción contraria al bordillo.
Si el vehículo se encuentra
cuesta abajo, engrane la
marcha atrás. Gire las ruedas
delanteras hacia el bordillo.