OPEL VIVARO B 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 225, tamaño PDF: 4.77 MB
Page 161 of 225

Cuidado del vehículo159Refrigerante del motor
El refrigerante ofrece protección anti‐ congelante hasta unos -28 °C.Atención
Sólo debe utilizarse anticonge‐
lante homologado.
Nivel de refrigerante
Atención
Un nivel de refrigerante dema‐
siado bajo puede ocasionar daños en el motor.
Con el sistema de refrigeración frío,
el nivel del refrigerante debería estar
justo por encima de la marca MINI.
Rellene si el nivel es bajo.9 Advertencia
Deje que se enfríe el motor antes
de abrir el tapón. Abra el tapón cuidadosamente para que el sis‐tema se despresurice lentamente.
Rellene con anticongelante. Si no hay anticongelante disponible, utilice
agua potable limpia o agua destilada. Coloque el tapón y apriételo firme‐
mente. Haga comprobar la concen‐
tración de anticongelante y subsanar
la causa de la pérdida de refrigerante en un taller.
Si la cantidad requerida de refrige‐
rante es importante, será necesario
purgar el aire del sistema de refrige‐
ración. Recurra a la ayuda de un ta‐
ller.
Si la temperatura del refrigerante es demasiado alta, el testigo de control
W 3 92 se enciende en rojo en el cua‐
dro de instrumentos junto con C
3 90. Si el nivel del refrigerante es
suficiente, recurra a un taller.
Líquido de la direcciónasistidaAtención
Incluso una mínima cantidad de
contaminación puede causar da‐
ños en el sistema de dirección e
impedir su correcto funciona‐
miento. No permita que la sucie‐
dad entre en contacto con el lado
del líquido del tapón del depósito
ni que entre en el depósito.
El depósito de líquido de la dirección
asistida se encuentra debajo del paso de la rueda delantera izquierda, de‐
trás de un panel de recubrimiento.
Normalmente, no es necesario verifi‐ car el nivel de líquido. Si durante la
dirección se oye algún ruido inusual o si la dirección asistida reacciona de
manera sospechosa, acuda a un ta‐
ller.
Page 162 of 225

160Cuidado del vehículo
Si el nivel del líquido en el depósito
desciende por debajo de la marca
MIN , recurra a un taller.
Líquido de lavado
Llene el depósito con agua limpia
mezclada con una cantidad ade‐
cuada de líquido lavaparabrisas que
contenga anticongelante.
Atención
Sólo el líquido de lavado con una
concentración suficiente de anti‐
congelante ofrece protección a
bajas temperaturas o si hay una caída brusca de la temperatura.
El uso de líquido de lavado que
contiene isopropanol puede dañar
las luces exteriores.
Frenos
Un ruido chirriante indica que las pas‐ tillas de frenos han alcanzado su gro‐
sor mínimo. Se puede continuar con‐ duciendo, pero haga sustituir las pas‐
tillas de frenos lo antes posible.
Una vez montadas las pastillas de freno nuevas, no frene a fondo inne‐
cesariamente durante los primeros
viajes.
Líquido de frenos9 Advertencia
El líquido de frenos es tóxico y co‐
rrosivo. Evite su contacto con los
ojos, la piel, la ropa o superficies
pintadas.
Page 163 of 225

Cuidado del vehículo161
El nivel del líquido de frenos debe es‐
tar entre las marcas MINI y MAXI .
Al rellenar debe asegurarse la má‐
xima limpieza, ya que la contamina‐
ción del líquido de frenos puede oca‐ sionar fallos en el sistema de frenos.
Haga subsanar la causa de la pérdida de líquido de frenos en un taller.
Utilice sólo líquido de frenos de alto rendimiento homologado para su ve‐
hículo.
Líquido de frenos 3 196.
Batería del vehículo
El vehículo está equipado con una
batería de plomo-ácido. Los vehícu‐
los con sistema stop-start estarán
equipados con una batería AGM
("Absorptive Glass Mat" o malla de fi‐ bra de vidrio absorbente) que no es
una batería de plomo-ácido.
La batería del vehículo no requiere
mantenimiento siempre que el perfil
de conducción permita que la batería
se cargue lo suficiente. La conduc‐
ción en distancias cortas y los fre‐
cuentes arranques del motor pueden
descargar la batería. Evite el uso de
consumidores eléctricos innecesa‐
rios.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
La inmovilización del vehículo du‐
rante más de 4 semanas puede oca‐
sionar la descarga de la batería. Des‐ emborne el polo negativo de la bate‐
ría del vehículo.
Sólo se debe embornar o desembor‐
nar la batería con el encendido des‐
conectado.
Sustitución de la batería del
vehículo
En vehículos con un Sistema stop-
start, asegúrese de que la batería
AGM ("Absorptive Glass Mat" o malla
de fibra de vidrio absorbente) se sus‐ tituye con otra batería AGM.
Page 164 of 225

162Cuidado del vehículoLas baterías AGM se pueden identi‐ficar por la etiqueta en la batería. Le
recomendamos el uso de una batería
original Opel.
Nota
El uso de una batería de vehículo
AGM distinta de la batería del ve‐
hículo original Opel puede menos‐
cabar el rendimiento del sistema stop-start.
Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería del ve‐
hículo.
Sistema stop-start 3 127.
Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los
14,6 V si utiliza un cargador de ba‐ terías. En caso contrario, la bate‐
ría podría sufrir daños.
9 Peligro
Asegúrese de que haya suficiente
ventilación cuando cargue la ba‐
tería. ¡Existe riesgo de explosión
si se acumulan los gases genera‐
dos durante la carga!
Arranque con cables 3 187.
Etiqueta de advertencia
Significado de los símbolos: ● No acercar a chispas, llamas sin protección ni humo.
● Proteger siempre los ojos. Los gases explosivos pueden provo‐
car lesiones e incluso ceguera.
● Mantenga la batería del vehículo
lejos del alcance de los niños.
● La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede produ‐cir ceguera o lesiones graves por
quemaduras.
● Vea el manual de usuario para obtener más información.
● Puede haber gases explosivos cerca de la batería.
Filtro de combustible diésel Se puede acceder al filtro de com‐
bustible diésel desde la parte inferior
del vehículo.
Page 165 of 225

Cuidado del vehículo163
Purgue el agua residual del filtro en
cada cambio de aceite del motor.
Coloque un recipiente debajo de la
carcasa del filtro. Afloje el tornillo de
cabeza moleteada en la parte inferior
del filtro, dándole aproximadamente
una vuelta, para vaciar el agua.
El filtro se ha vaciado tan pronto como sale combustible diésel sin agua.
Vuelva a apretar el tornillo.
Compruebe el filtro de combustible diésel con más frecuencia si el ve‐
hículo se usa en condiciones de fun‐
cionamiento extremas.
Purga del sistema de
combustible diésel
Si se ha agotado el depósito, hay que purgar el aire del sistema de combus‐
tible diésel.
Reposte y, a continuación, continúe
de la siguiente manera:
Con llave de encendido
● Conecte el encendido (llave en posición 2) durante 5 segundos
cada vez.
● Desconecte el encendido (llave en posición 1) durante
3 segundos.
● Repita este proceso varias ve‐ ces.
● Arranque el motor (llave en posi‐
ción 3), después, apáguelo (llave
en posición 0).
Posiciones de la cerradura del encen‐
dido 3 123.
Con botón de encendido
● Inserte la llave electrónica en el lector de tarjetas.
● Presione START/STOP sin pisar
ningún pedal.
● Espere unos minutos antes de arrancar el motor.
Page 166 of 225

164Cuidado del vehículoBotón de encendido (POWER)
3 124.
Si no consigue arrancar el motor, re‐
curra a la ayuda de un taller.
Arranque del motor 3 125.
Sustitución de las escobillas
Escobillas del limpiaparabrisas
Levante el brazo del limpiaparabri‐
sas, pulse el botón para desacoplar la
escobilla y desmóntela.
Acople la escobilla nueva ligera‐
mente inclinada respecto al brazo del limpiaparabrisas y empújela hasta
que encaje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Escobilla de la luneta trasera
Levante el brazo del limpiaparabri‐
sas, pulse las lengüetas de retención
juntas para desacoplar la escobilla y
desmonte.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Sustitución de
bombillas
Desconecte el encendido y el inter‐
ruptor correspondiente o cierre las
puertas.
Una bombilla nueva sólo se debe su‐ jetar por la base. No toque el cristalde la bombilla con las manos desnu‐das.
Utilice sólo el mismo tipo de bombilla para la sustitución.
Comprobación de bombillas Después de una sustitución de bom‐
billas, conecte el encendido, luego
encienda y compruebe las luces.
Faros Luz de cruce y luz de carretera Sustituya las bombillas de los faros
desde el compartimento del motor.
Page 167 of 225

Cuidado del vehículo165
1. Desmonte la tapa protectora gi‐rándola en sentido antihorario.
2. Desmonte el conector del mazo de cables.
3. Suelte el clip de sujeción y des‐ monte la bombilla.
4. Sustituya la bombilla y monte el clip de sujeción; asegúrese de
que la bombilla esté correcta‐
mente orientada.
5. Monte el conector del mazo de cables y la tapa protectora.
Luces laterales
1. Desmonte el portalámparas de la caja del reflector girándolo en
sentido antihorario.
2. Cambie la bombilla.
3. Monte el portalámparas en la caja
del reflector.
Luces antiniebla Acceda a la bombilla del faro antinie‐
bla desde debajo del vehículo.
1. En el lado izquierdo del vehículo, suelte la grapa de retención y
abra la tapa de acceso.
En el lado derecho del vehículo,
extraiga los tornillos y las grapas
de retención para retirar la tapa de
acceso.
2. Desmonte el conector del mazo de cables.
3. Gire el portalámparas en sentido antihorario y extraiga la bombilla.
4. Cambie la bombilla y coloque el portalámparas.
5. Monte el conector del mazo de cables y la tapa de acceso.
Page 168 of 225

166Cuidado del vehículoIntermitentes delanteros
1. Desmonte el portalámparas de lacaja del reflector girándolo en
sentido antihorario.
2. Cambie la bombilla.
3. Monte el portalámparas en la caja
del reflector.
Luces traseras
Luces traseras, de freno e
intermitentes
1. Desmonte los 3 tornillos (utilice la
herramienta suministrada).
2. Extraiga cuidadosamente el grupo óptico de los pasadores desujeción en la parte exterior y des‐
móntelo.
3. Gire el portalámparas hacia la iz‐ quierda para separarla del grupoóptico.
4. Cambie la bombilla.
5. Haga presión para montar el por‐ talámparas en el grupo óptico,
luego gírelo hacia la derecha para fijarlo.
6. Compruebe si el mazo de cables está situado correctamente.
7. Vuelva a colocar el grupo óptico en su posición original; asegúrese
de que asiente correctamente.
8. Monte el grupo óptico en los pa‐ sadores de sujeción y vuelva a
montar los 3 tornillos.
Page 169 of 225

Cuidado del vehículo167Intermitentes laterales
1. Suelte el conjunto de la lámparadel guardabarros soltando las pin‐
zas con ayuda de una herra‐
mienta adecuada y saque el con‐
junto de la lámpara de la abertura.
2. Desmonte el portalámparas del grupo óptico girándolo hacia la iz‐quierda y sustituya la bombilla.
3. Monte el portalámparas en el grupo óptico y monte el grupo óp‐
tico en la abertura.
Tercera luz de freno
1. Abra las puertas traseras/portón trasero.
2. Extraiga los 2 pernos del interiorde las puertas traseras/portón tra‐sero.
3. Desde el exterior del vehículo, ex‐
traiga el portalámparas soltando
las grapas con un destornillador
de punta plana.
4. Cambie la bombilla.
5. Coloque el portalámparas y vuelva a colocar los 2 pernos.
Page 170 of 225

168Cuidado del vehículoLuz de marcha atrás
1. Desmonte los 2 tornillos (con laherramienta suministrada) y des‐
monte el grupo óptico.
2. Gire la caja de lámpara hacia la izquierda para separarla del
grupo óptico.
3. Cambie la bombilla inferior. 4. Haga presión para montar el por‐ talámparas en el grupo óptico,
luego gírelo hacia la derecha para
fijarlo.
5. Monte el grupo óptico con los 2 tornillos.
Luz de la matrícula
1. Extraiga la lámpara usando undestornillador de punta plana.
2. Extraiga la lente.
3. Cambie la bombilla.
4. Coloque la lente y monte la lám‐ para en la caja.
Piloto antiniebla
1. Desmonte los 2 tornillos (con la herramienta suministrada) y des‐
monte el grupo óptico.
2. Gire la caja de lámpara hacia la izquierda para separarla del
grupo óptico.
3. Cambie la bombilla superior. 4. Haga presión para montar el por‐ talámparas en el grupo óptico,
luego gírelo hacia la derecha para
fijarlo.
5. Monte el grupo óptico con los 2 tornillos.