OPEL VIVARO B 2018 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2018Pages: 249, PDF Dimensioni: 5.55 MB
Page 191 of 249

Cura del veicolo1893. Staccare la lente per sganciare ifermi.
4. Sostituire la lampadina. 5. Montare il vetro e collegare di nuovo il connettore elettrico.
6. Sostituire la lampada nell'allog‐ giamento.
H2 altezza tetto
1. Smontare le due viti (con l'at‐ trezzo in dotazione) per sganciare
la lente.
2. Sostituire la lampadina. 3. Montare la lente nell'alloggia‐ mento e rimontare le due viti.
Retronebbia
1. Smontare i due bulloni (con l'at‐ trezzo in dotazione) ed estrarre il
gruppo lampada.
2. Scollegare il connettore elettrico dal gruppo lampada.
3. Ruotare l'alloggiamento della lampadina in senso antiorario per
staccarlo dal gruppo.
4. Sostituire la lampadina superiore.
5. Montare il portalampada nel gruppo lampada esercitando
pressione e ruotando in senso
orario per bloccarlo.
6. Ricollegare il connettore elettrico al gruppo lampada.
7. Montare il gruppo lampada con i due bulloni.
Luci interne
Luci di cortesia anteriori e
posteriori
1. Rilasciare il gruppo ottico dai fermi e dal perno di riferimento
utilizzando un cacciavite a testa
piatta.
2. Sostituire la lampadina. 3. Montare il gruppo vetrino.
Page 192 of 249

190Cura del veicoloLuce del vano di carico
1. Rilasciare il gruppo ottico daifermi utilizzando un cacciavite a
testa piatta.
2. Rimuovere il coperchio posteriore
sul gruppo faro.
3. Sostituire la lampadina.
4. Montare il coperchio posteriore e il gruppo faro.
Luce del vano portaoggetti
1. Smontare il gruppo lenti facendoleva con un cacciavite piatto.
2. Sostituire la lampadina.
3. Montare il gruppo vetrino.
Illuminazione del quadro strumenti
Per la sostituzione delle lampadine,rivolgersi ad un'officina.
Impianto elettrico
Fusibili
Installare esclusivamente fusibili con
le stesse caratteristiche di quelli da
sostituire.
Il veicolo è dotato di due scatole
portafusibili:
● una sul lato sinistro del cruscotto,
dietro il pannello di rivestimento
● e l'altra nel vano motore che si trova vicino alla batteria
Avviso
La scatola portafusibili nel vano
motore deve essere aperta esclusi‐
vamente dal personale di un'officina.
Prima di sostituire un fusibile,
spegnere il relativo interruttore e
disinserire l'accensione.
Il veicolo dispone di diversi tipi di fusi‐ bili.
Page 193 of 249

Cura del veicolo191
A seconda del tipo di fusibile, un fusi‐bile bruciato si riconosce dalla
fusione del filo metallico all'interno.
Sostituire il fusibile solo dopo aver
eliminato la causa del guasto.
Si consiglia di avere un set completo
di fusibili di ricambio. I fusibili di ricam‐
bio possono essere riposti negli
appositi spazi nella scatola portafusi‐
bili.
Alcune funzioni sono protette da
diversi fusibili.
Alcuni fusibili potrebbero anche non
essere associati ad alcuna funzione.
Avviso
È possibile che non tutte le descri‐
zioni della scatola portafusibili di
questo manuale d'uso corrispon‐
dano a quanto presente nel vostro
veicolo. Fare riferimento all'etichetta della scatola portafusibili, se
presente.Estrattore per fusibili
Page 194 of 249

192Cura del veicolo
Un estrattore per fusibili potrebbe
essere collocato sul coperchio della
scatola portafusibili nel quadro stru‐
menti.
Posizionare l'estrattore per fusibili
sulla sommità o sul lato del fusibile, a seconda del tipo, ed estrarre il fusi‐
bile.
Scatola portafusibili nel
quadro strumenti
La scatola portafusibili si trova sul lato sinistro del cruscotto, sotto un
pannello di rifinitura.
Tirare la parte superiore del pannello
di rifinitura e rimuoverla per accedere
alla scatola portafusibili.
Non riporre alcun oggetto dietro il
pannello.
Alcuni circuiti sono protetti da diversi
fusibili.
Page 195 of 249

Cura del veicolo193
Page 196 of 249

194Cura del veicoloN.Circuito1Batteria di riserva (con sistema
chiave elettronica)2Adattamenti3Adattamenti4Batteria veicolo (con sistema a
chiave elettronica)5Riscaldamento e ventilazione
aggiuntivi / Sistema di climatiz‐
zazione6Sistema di riscaldamento e di
ventilazione supplementare7Specchietti esterni elettrici /
Adattamenti supplementari8Specchietti retrovisori esterni
termici9Radio / Riproduttore multime‐
diale / Specchietti esterni elet‐
trici / Presa diagnostica10Riproduttore multimediale /
Gancio rimorchioN.Circuito11Luci di cortesia / Dispositivo
salvacarica della batteria12Abbagliante destro / Anabba‐
gliante sinistro / Luci laterali /
Luce diurna di destra13Segnalatori di emergenza /
Segnali di svolta e di cambio
corsia14Chiusura centralizzata15Abbagliante di sinistra / Anabba‐
gliante di destra / Luci posteriori / Luce diurna di sinistra16Fendinebbia / Retronebbia / Illu‐
minazione targa17Allarme / Avvisatore acustico /
Illuminazione / Tergicristalli18Quadro strumenti19Sistema di riscaldamento e di
ventilazione20Tergilunotto / Pompa lavapara‐ brezza / Avvisatore acusticoN.Circuito21Batteria generale22Luci di retromarcia23Interruttore freni24Iniezione carburante / Motorino
di avviamento25Airbag / Bloccasterzo26Alzacristallo elettrico passeg‐
gero27Servosterzo28Luci dei freni29Batteria di riserva (con sistema
chiave elettronica)30Display di manutenzione31Accendisigari / Presa di alimen‐
tazione32Sistema di riscaldamento e di
ventilazione33Luci dei freni / ABS / Dispositivo
elettronico di bloccaggio motore
Page 197 of 249

Cura del veicolo195N.Circuito34Illuminazione interna / Climatiz‐
zatore35Avviamento con sistema chiave
elettronica36Tergilunotto37Segnali acustici38Presa di alimentazione del vano
di carico39Alzacristallo elettrico conducente40Presa di alimentazione poste‐
riore41Avviamento / Centralina della
carrozzeria42Sedili riscaldati43Tachigrafo44Tergicristalli45Riscaldamento / Climatizzatore
Dopo la sostituzione dei fusibili difet‐
tosi, sostituire il pannello di rivesti‐
mento.
Attrezzi per il veicolo
Attrezzi
Il martinetto, la chiave ruota, la chiave
a bussola, la chiave Torx, gli adatta‐
tori, il gancio del copricerchi, l'oc‐
chiello di traino sono contenuti in
un'unità, conservata sotto il sedile del conducente.
Far scorrere il sedile in avanti e ripie‐
gare lo schienale in avanti 3 49 per
accedere alla scatola degli attrezzi. La scatola degli attrezzi può essere
fissata in posizione con un galletto. Ruotare il dado a galletto in senso
antiorario per sbloccarlo.
Sostituzione della ruota 3 204.
Ruota di scorta 3 206.
Veicoli con kit di riparazione dei pneu‐ matici: Il gancio del copricerchi e la
chiave Torx sono riposti nella custo‐
dia del kit di riparazione dei pneuma‐
tici sotto il sedile del conducente.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 202.
Page 198 of 249

196Cura del veicoloRuote e pneumatici
Condizioni dei pneumatici e dei
cerchi
Superare gli ostacoli lentamente e, se
possibile, ad angolo retto. Passare
sopra ostacoli acuminati può danneg‐ giare i pneumatici e i cerchi. Quandosi parcheggia, non schiacciare i pneu‐
matici contro il bordo del marcia‐
piede.
Controllare regolarmente i cerchi veri‐ ficando che non presentino danni. Incaso di danni o usura irregolare, rivol‐ gersi ad un'officina.
Raccomandiamo di non scambiare le
ruote anteriori con le posteriori e vice‐
versa, poiché potrebbe incidere sulla
stabilità del veicolo. Sull'assale
posteriore montare sempre gli pneu‐
matici meno usurati.
Pneumatici
I pneumatici montati in fabbrica sono
adeguati al telaio del veicolo e offrono livelli di comfort di guida e di sicurezza
ottimali.Pneumatici invernali
I pneumatici invernali migliorano la
sicurezza di guida a temperature infe‐
riori a 7 °C e per questo motivo
devono essere utilizzati su tutte le
ruote.
In conformità alle normative locali, la
velocità massima consentita dai
pneumatici deve essere indicata su
una targhetta applicata all'interno del
campo visivo del conducente.
Denominazione deipneumatici
Per es. 195/65 R 16 C 88 Q195:Larghezza della sezione, mm65:Rapporto di sezione (tra
altezza e larghezza), %R:Tipo di cintura: RadialeRF:Tipo: RunFlat16:Diametro del cerchio, polliciC:Cargo o uso commerciale88:Indice di carico, ad es. 88
rappresenta 567 kgQ:Indice di velocitàLettere per l'indice di velocità:Q:fino a 160 km/hS:fino a 180 km/hT:fino a 190 km/hH:fino a 210 km/hV:fino a 240 km/hW:fino a 270 km/h
Scegliere uno pneumatico adatto alla velocità massima del veicolo.
La velocità massima è raggiungibile
al valore di massa a vuoto con condu‐ cete (75 kg) più un carico utile di
125 kg. L'equipaggiamento opzionale
potrebbe ridurre la velocità massima del veicolo.
Pneumatici direzionali
Montare i pneumatici direzionali in
modo che il verso di rotolamento
corrisponda con la marcia in avanti. Il verso di rotolamento è indicato da un
simbolo (ad es. una freccia) sul
fianco.
Page 199 of 249

Cura del veicolo197Pressione dei pneumatici
Controllare la pressione dei pneuma‐
tici freddi almeno ogni 14 giorni e
prima di un viaggio lungo. Non dimen‐ ticare la ruota di scorta. Questo valeanche per i veicoli dotati del sistema
di monitoraggio pressione pneuma‐
tici.
La targhetta con le informazioni sulla
pressione degli pneumatici sul telaio
della portiera del conducente indica
gli pneumatici appartenenti alla dota‐
zione originale e la relativa pressione
di gonfiaggio. Gonfiare sempre gli
pneumatici alla pressione indicata
sulla targhetta.
Pressione dei pneumatici 3 233.
Le pressioni dei pneumatici specifi‐ cate si riferiscono ai pneumatici
freddi. E valgono sia per i pneumatici
estivi che per quelli invernali.
Gonfiare sempre la ruota di scorta
alla pressione specificata per il pieno
carico.
Una pressione di gonfiaggio non
corretta influisce negativamente su
sicurezza, guidabilità del veicolo,
comfort e consumo di carburante,
oltre ad accelerare il processo di usura dei pneumatici.
Le pressioni dei pneumatici sono
diverse a seconda delle varie opzioni. Per il valore corretto di pressione dei
pneumatici, seguire la seguente
procedura:
1. Identificare il codice identificativo del motore. Dati del motore
3 223.
2. Identificare il pneumatico rispet‐ tivo.
Le targhette di pressione dei pneu‐
matici mostrano tutte le possibili
combinazioni di pneumatici 3 233.Per i pneumatici approvati per il
proprio veicolo fare riferimento al
Certificato di conformità EEC fornito con il veicolo o ad altri documenti di
registrazione nazionale.
Il conducente è responsabile del
gonfiaggio dei pneumatici alla pres‐ sione corretta.9 Avvertenza
Una pressione troppo bassa può
causare un eccessivo riscalda‐
mento dei pneumatici, danni
interni con conseguente distacco
del battistrada e lo scoppio a velo‐ cità elevate.
9 Avvertenza
Per pneumatici specifici la pres‐
sione dei pneumatici raccoman‐ data secondo quanto riportato
nella tabella di pressione dei
pneumatici può superare la pres‐
sione massima dei pneumatici
come indicato sul pneumatico.
Page 200 of 249

198Cura del veicoloNon superare mai la pressione
massima dei pneumatici riportata
sullo pneumatico.
Sensibilità alla temperatura
La pressione di un pneumatico
dipende dalla temperatura del pneu‐ matico stesso. Durante la guida la
temperatura e la pressione dei pneu‐
matici aumenta.
I valori di pressione degli pneumatici
forniti sulla relativa etichetta informa‐
tiva e sulla relativa tabella si riferi‐
scono a pneumatici freddi, cioè a
20 °C . La pressione aumenta di circa
10 kPa (0,1 bar) per un aumento di
temperatura di 10 °C. Questo deve
essere tenuto in considerazione
quando si controllano pneumatici
caldi.
Traino di un rimorchio Per trainare un rimorchio con il
veicolo carico, la pressione dei pneu‐ matici deve essere aumentata di
20 kPa/0,2 bar (3,0 psi) e la velocità
massima va limitata a 100 km/h.
Traino di un rimorchio 3 171.
Sistema di monitoraggio
pressione pneumatici
Il sistema di monitoraggio della pres‐
sione dei pneumatici utilizza tecnolo‐
gia radio e sensori per controllare i
livelli di pressione dei pneumatici.Attenzione
Il sistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici segnala
solo un'eventuale bassa pres‐
sione dei pneumatici e non sosti‐
tuisce la regolare manutenzione
degli stessi da parte del condu‐
cente.
Tutte le ruote devono essere provvi‐ ste dei sensori di pressione e i pneu‐
matici devono essere gonfiati alla
pressione prescritta.
Avviso
Nei Paesi dove il sistema di monito‐ raggio della pressione dei pneuma‐
tici è richiesto per legge, l'uso di
ruote senza sensori di pressione
invaliderà il permesso di circola‐
zione del veicolo.
I sensori del sistema di monitoraggio
pressione pneumatici controllano la pressione dell'aria dei pneumatici e
ne trasmettono i valori a un ricevitore posizionato nel veicolo.
Tabella della pressione dei pneuma‐
tici 3 233.
Condizione di bassa pressione
negli pneumatici
Una condizione di bassa pressione
degli pneumatici viene indicata dall'il‐
luminazione della spia w 3 105 e
dalla visualizzazione di un messaggio corrispondente nel Driver Information
Centre.