OPEL VIVARO C 2020 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 299, PDF Size: 10.3 MB
Page 211 of 299

Vezetés és üzemeltetés209● a jármű hátsó ütközéstszenvedett
● szélsőséges hőmérsékleti változások történnek
Sávelhagyásra
figyelmeztető rendszer
A sávelhagyásra figyelmeztető
rendszer egy elöl elhelyezett kamera
segítségével figyeli a
sávfelfestéseket, melyek között a
gépkocsi halad. A rendszer észleli a
sávváltásokat, és látható és hallható
jelzésekkel figyelmezteti a vezetőt a
nem szándékolt sávváltásra.
A nem szándékolt sávváltás
észlelésének feltételei:
● az irányjelző lámpák nem működnek
● a fékpedál nincs lenyomva
● nincs aktív gyorsítás
Ha a vezető aktív, a rendszer nem jelez.BekapcsolásInformációs kijelző érintőképernyő
nélkül
Nyomja meg a Q gombot a rendszer
bekapcsolásához.
A rendszer be van kapcsolva, amikor a gombban a LED világít.
Információs kijelző érintőképernyővel
A rendszer bekapcsolható a gépkocsi
személyre szabásában 3 127.
A rendszer csak 60 km/h feletti
sebességnél működik, és csak ha van az úton sávfelfestés.
Ha a rendszer nem szándékolt
sávváltást észlel, az )
ellenőrzőlámpa sárgán villog. Ezzel együtt egy hangjelzés is hallható.
Kikapcsolás
Információs kijelző érintőképernyőnélkül
Nyomja meg a Q gombot a rendszer
kikapcsolásához. A LED a Q
gombban kialszik.Információs kijelző érintőképernyővel A rendszer kikapcsolható a gépkocsiszemélyre szabásában 3 127.
60 km/h alatti sebességnél a
rendszer nem működik.
Meghibásodás
Információs kijelző érintőképernyő
nélkül
A LED a Q gombban villog.
Page 212 of 299

210Vezetés és üzemeltetésInformációs kijelző érintőképernyővel
Az Q ellenőrzőlámpa villog és egy
hibaüzenet jelenik meg.
Kérjen segítséget egy szerviztől.
A rendszer nem tud működni, ha nem észlel sávfelfestést.
A rendszer korlátai Előfordulhat, hogy a rendszer nem
működik, amikor:
● a gépkocsi sebessége 60 km/h alatti
● kanyargós vagy dombos úton vezetéskor
● sötétben vezetéskor
● az időjárás rontja a látási viszonyokat, mint például
ködben, esőben vagy havazás
közben
● a kamerát hó, jég, latyak, sár, piszok, szélvédő sérülés
akadályozza vagy idegen
tárgyak akadályozzák, pl.
matricák
● a nap közvetlenül a kamera lencsébe süt
● elől közeli jármű● utak bedőléssel
● útszélek
● rossz sávfelfestéssel ellátott utak
● hirtelen világítási változások
Vezető riasztó
A vezető riasztó rendszer figyeli a
vezetési időt és a vezető éberségét.
A vezető éberségének figyelése a
jármű mozgási pályájának a
sávfelfestéshez viszonyított
változásain alapul.
A rendszer magába foglal egy vezető fáradtság észleléssel kombinált
vezetési idő riasztót.9 Figyelmeztetés
A rendszer nem tudja
helyettesíteni a vezető
éberségének szükségességét.
Amint fáradtnak érzi magát vagy
legalább 2 óránként ajánlott
pihenőt tartani. Ha fáradtnak érzi
magát, akkor ne üljön a
kormánykerék mögé.
Bekapcsolás vagy kikapcsolás
A rendszer a gépkocsi személyre
szabásában kapcsolható be vagy ki
3 127.
A rendszer állapota a memóriában
marad a gyújtás kikapcsolásakor.
Vezetési idő riasztó
A vezető a Vezető Információs
Központban egy értesítést kap egy
felugró emlékeztető szimbólum Y
formájában egyidejűleg egy hang riasztással, ha nem tartott szünetet
2 órányi 65 km/h feletti sebességű
vezetés után. A riasztás óránként
megismétlődik, míg a jármű meg nem áll, függetlenül attól, hogy alakul a
járműsebesség.
A vezetési idő riasztó számlálása
visszaállításra kerül, ha a következő
feltételek egyike teljesül:
● A jármű több mint 15 percig álló helyzetben volt járó motornál.
● A gyújtás ki lett kapcsolva néhány percre.
● A vezető biztonsági ki lett kapcsolva, és a vezető oldali ajtónyitva van.
Page 213 of 299

Vezetés és üzemeltetés211Megjegyzés
Ha a jármű sebessége 65 km/h alá
esik, a rendszer leáll. A vezetési idő
számítása újra történik, amikor a
sebesség 65 km/h feletti.
Vezető fáradtság észlelés
A rendszer figyeli a vezető éberségi
szintjét. A szélvédő felső részén egy
kamera észleli a mozgási pályának a
sávfelfestéshez viszonyított
változásait. Ez a rendszer különösen
alkalmas a gyors utakhoz (nagyobb
sebesség mint 65 km/h).
Ha a jármű mozgási pályája a vezető
bizonyos szintű fáradtságát vagy
figyelmetlenségét sugallja, a
rendszer elindítja az első riasztási
szintet. A vezető kap egy üzenetet és egy hangjelzést.
Három első szintű riasztás után a
rendszer egy új riasztási üzenetet ad
ki, amit egy még hangsúlyosabb
hangjelzés kísér.
Bizonyos vezetési körülmények
(rossz útfelület vagy erős szél) mellett
a rendszer riasztást adhat a vezető
éberségétől függetlenül.A vezető fáradtság észlelés újra
alaphelyzetbe áll, ha a gyújtást pár
percre lekapcsolták vagy a sebesség
65 km/h alatt marad néhány percig.
A rendszer korlátai A következő helyzetekben a rendszer lehet, hogy nem működik
megfelelően vagy egyáltalán nem
működik:
● az út rossz megvilágítása, havazás, intenzív esőzés, sűrűköd stb. miatti rossz látási
viszonyok.
● a szembe jövő járművek fényszórói, alacsonyan járó nap,
nedves utak tükröződései, alagút elhagyása, váltakozó fény és
árnyék stb. miatti elvakítás.
● a kamera előtti szélvédő területet
szennyeződés, hó, matrica stb.
fedi.
● útépítési munkák miatt a sávfelfestés nem észlelhető vagy
többszörös jelölés
● elől közeli jármű
● kanyargós vagy keskeny utakÜzemanyag
Üzemanyag dízelüzeműmotorokhoz
A dízelmotorok kompatibilisek
azokkal a bioüzemanyagokkal,
amelyek megfelelnek az aktuális és
jövőbeli európai szabványoknak és a
benzinkutakon beszerezhetők:
Dízelüzemanyag, ami megfelel az
EN590 szabványnak olyan
bioüzemanyaggal keverve, ami
megfelel az EN14214 szabványnak
(esetleg max. 7% zsírsav-metil-
észter tartalommal)
Page 214 of 299

212Vezetés és üzemeltetésDízelüzemanyag, ami megfelel az
EN16734 szabványnak olyan
bioüzemanyaggal keverve, ami
megfelel az EN14214 szabványnak
(esetleg max. 10% zsírsav-metil-
észter tartalommal)
Paraffinos dízelüzemanyag, ami
megfelel az EN15940 szabványnak
olyan bioüzemanyaggal keverve, ami megfelel az EN14214 szabványnak
(esetleg max. 7% zsírsav-metil-
észter tartalommal).
Az EN16709 szabványnak megfelelő
B20 vagy B30 üzemanyag
használata lehetséges. De ezeknek a
használata, még ha esetenkénti is,
megköveteli a “Nehéz
körülményekként” említett speciális
szervizelési feltételeket.
Több információért forduljon egy
márkakereskedőhöz vagy egy
minősített szervizhez.Figyelem!
Más típusú (bio) üzemanyag
(növényi vagy állati olajok, tiszta
vagy hígított, háztartási tüzelőolaj
stb.) használata szigorúan tilos
(motor és üzemanyagrendszer
sérülésének kockázata).
Megjegyzés
Csak azoknak a dízel adalékoknak a
használata engedélyezett, amelyek
megfelelnek a B715000
szabványnak.
Alacsony hőmérsékleten
üzemeltetés
0 °C alatti hőmérsékleteken néhány
biodízel keverékes dízel termék
lerakódhat, megdermedhet vagy
megkocsonyásodhat, ami hatással
lehet az üzemanyag-ellátó
rendszerre. Az indítás és a motor
működés lehet, hogy nem működik
jól. Győződjön meg róla, hogy téli
dízel üzemanyag legyen tankolva 0
°C alatti környezeti hőmérsékletek
esetén.
A sarkvidéki minőségű dízel
üzemanyag rendkívül alacsony,
-20 °C alatti hőmérsékleteken
használható. Ennek az üzemanyag
minőségnek a használata meleg vagy forró éghajlaton nem ajánlott és a
motor leállását, rossz indulását vagy
az üzemanyag befecskendező
rendszer károsodását okozhatja.
Page 215 of 299

Vezetés és üzemeltetés213Tankolás9Veszély
Tankolás előtt kapcsolja ki a
gyújtást és az esetleg utólagosan beszerelt belső égésű
fűtőberendezéseket.
Kövesse a töltőállomás kezelési
és biztonsági utasításában
található előírásokat a gépkocsi
tankolásakor.
9 Veszély
Az üzemanyag gyúlékony és
robbanásveszélyes. Ne
dohányozzon! Kerülje a nyílt láng vagy bármilyen szikra
használatát.
Ha az üzemanyag szaga érezhető a jármű belsejében,
haladéktalanul vizsgáltassa ki az
okát egy szervizben.
Az üzemanyagtöltő fedélen
elhelyezett, szimbólumokat
tartalmazó címke jelzi a megengedett
üzemanyagtípusokat. Európában
ezek a szimbólumok vannak
feltüntetve a töltőállomások töltő
szelepein. Csak a megengedett
üzemanyagtípust használja.Figyelem!
Nem megfelelő üzemanyaggal
való feltöltés esetén ne kapcsolja
be a gyújtást.
Az üzemanyag-betöltő nyílás a
gépkocsi bal hátsó oldalán található.
Ha a jármű fel van szerelve
elektronikus kulcs rendszerrel, az
üzemanyagtöltő fedél csak akkor
nyitható ki, ha a jármű nyitva van.
Változattól függően, nyissa az
üzemanyagtöltő fedelet a fedél
nyomásával vagy jobb alsó sarkának
húzásával.
Változattól függően, helyezze a
kulcsot a zárba és nyissa a fedelet.
Nyitáshoz forgassa a sapkát lassan
az óramutató járásával ellentétesen.
A tanksapka felakasztható az
üzemanyag-betöltő nyílás fedelén
lévő kampóra.
Helyezze a fúvókát egyenes
helyzetben a töltőnyúlványra és
nyomja meg enyhe erőkifejtéssel a
behelyezéshez.
Page 216 of 299

214Vezetés és üzemeltetésAz üzemanyagtöltéshez, kapcsolja
be a szivattyú fúvókáját.
Az automatikus kikapcsolást
követően a tartály a töltőpisztoly
legfeljebb két alkalommal történő
működtetésével tölthető fel teljesen.Figyelem!
Az esetleg kicsordult
üzemanyagot azonnal törölje le.
A záráshoz, fordítsa az
üzemanyagtöltő sapkát kattanásig
jobbra.
Zárja le a csappantyút és hagyja
bekapcsolódni.
Tanksapka Csak eredeti tanksapkát használjon.A dízelmotorral felszerelt gépkocsik
speciális tanksapkával rendelkeznek.
Vonóhorog
Általános információk
Csak a gépkocsihoz jóváhagyott
vonóhorgot használjon.
A vonóhorog utólagos beszerelését
bízza egy szervizre. Szükség lehet a
hűtőrendszert, a hőpajzsokat vagy egyéb rendszereket érintő
változtatásokra.
Menettulajdonságok ésvontatási tanácsok
Utánfutó csatlakoztatása előtt
zsírozza meg a vonóhorogfejet. Ne
tegye ezt, ha vonóhorogfejre ható
kilengéscsökkentő stabilizátort
használ.
Egy utánfutó vontatás során ne lépje
túl a 80 km/h sebességet. A
100 km/h maximális sebesség csak
akkor megfelelő, ha lengéscsillapítót
használ és a megengedett bruttó
utánfutó súly nem haladja meg a
jármű menetkész tömegét.Az alacsony menetstabilitású
utánfutók és lakókocsi utánfutók
esetén, a lengéscsillapító használata
fokozottan ajánlott.
Ha az utánfutó belengene, vezessen
lassabban, ne kormányozzon ellen,
szükség esetén akár erősen is
fékezzen.
Lejtőn haladjon abban a
sebességfokozatban és olyan
sebességgel, amellyel ugyanazon az
emelkedőn felfelé haladna.
Ha a külső hőmérséklet túllépi a
37 °C értéket, csökkentse az utánfutó terhelését, hogy óvja a jármű
motorját.
Magas külső hőmérsékletnél ajánlott járni hagyni a motort egy vagy két percig a jármű megállítása után, hogy segítse a hűtést.
A gumiabroncsok levegőnyomását
állítsa be a teljes terhelésnek
megfelelő értékre 3 283.
Egy utánfutó vontatása megnöveli a
jármű fékútját. A fékek
melegedésének korlátozása céljából
ajánlott a motor fékező hatását
használni.
Page 217 of 299

Vezetés és üzemeltetés215Emelkedőn felfelé haladáskor a
hűtőfolyadék hőmérséklete
emelkedik. A melegedés
csökkentéséhez vezessen kisebb
sebességgel és figyelje a
hűtőfolyadék hőmérsékletet. Ha a
hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző 2
ellenőrzőlámpája világít, állítsa meg a
járművet és állítsa le a motort amilyen
hamar lehet.
Utánfutó vontatás
Utánfutó terhelés A megengedett utánfutó-terhelés a
gépkocsitól és a motortól függő
maximális érték, amit nem szabad
túllépni. A valós utánfutó-terhelés az
utánfutó össztömegének és a
felkapcsolt vontatmány vonóhorog-
fejterhelésének a különbsége.
A gépkocsijára vonatkozó
megengedett utánfutó-terhelés
adatait a gépkocsi hivatalos
okmányai tartalmazzák.
Általánosságban legfeljebb 12%-os
emelkedőig érvényesek a megadott
értékek.A megengedett utánfutó-terhelés a
meghatározott emelkedésig és
tengerszint feletti magasságig
érvényes. Magasság emelkedésével
az alacsonyabb levegősűrűség miatt
csökken a motor teljesítménye, így a
gépkocsi kapaszkodóképessége is.
Ezért minden 1000 m
magasságnövekedésnél 10%-kal csökken a megengedett vontatmány-
terhelés. Enyhe emelkedő esetén
(kisebb mint 8%, pl. autópályán), nem kell a vontatmány tömegét
csökkenteni.
A megengedett vontatmány-
össztömeget nem szabad túllépni. Ez
a tömegérték az azonosító táblán
található 3 277.
Az utánfutón a terhelés elosztásakor
a nehéz tárgyakat helyezze minél
közelebb a tengelyhez.
Függőleges vonóhorog terhelés A függőleges vonóhorogfej-terhelésaz utánfutó által a vonóhorogra
kifejtett terhelés. Nagyságát az
utánfutó rakodásakor a
súlyelosztással lehet befolyásolni.A megengedett legnagyobb
függőleges vonóhorogfej-terhelés
értéke a vonószerkezet azonosító
tábláján és a gépkocsi irataiban
szerepel.
Mindig, de főként nehéz utánfutók
esetében igyekezzen elérni a
maximális függőleges
vonófejterhelést. A függőleges
vonóhorogfej-terhelés soha nem
lehet 25 kg-nál kevesebb.
Hátsó tengely terhelés Utánfutó vontatásakor és teljesen
megterhelt vontató gépkocsi esetén,
a megengedett hátsótengely-
terhelést (lásd az azonosító táblán vagy a gépkocsi dokumentumaiban)
60 kg-mal túl lehet lépni, a
megengedett jármű össztömeget
nem szabad túllépni. Ha a
megengedett hátsótengely-terhelést
túllépi, az engedélyezett maximális
sebesség 100 km/h.
Vonóhorog Változattól függően a jármű
felszerelhető leszerelhető vagy
rögzített vonóhorogszárral.
Page 218 of 299

216Vezetés és üzemeltetésA típusFigyelem!
Utánfutó nélküli használatkorszerelje le a vonóhorogszárat.
A vonóhorogszár felszerelése
1. Hajtsa lefelé a csatlakozó aljzatot.
Vegye le a fedelet.
2. Helyezze be a vonóhorogszárat a
nyílásba és nyomja erősen
ütközésig.
3. Helyezze be a csatlakozó zárat a nyílásba és reteszelje a megfelelőkulccsal.
4. Tegye fel a fedelet.
5. Csatlakoztassa az utánfutót.
6. Az utánfutó csatlakozóját dugja az aljzatba.
Page 219 of 299

Vezetés és üzemeltetés217
7. Csatlakoztassa a leválást gátlókábelt a tartón lévő fülbe.
9 Figyelmeztetés
Utánfutót vontatni csak
megfelelően rögzített
vonóhorogszárral szabad. Ha a
vonóhorogszár nem rögzíthető
megfelelően, forduljon szervizhez.
A vonóhorogszár leszerelése
1. Válassza le az utánfutó csatlakozóját.
2. Oldja ki a leválást gátló kábelt.
3. Szerelje le az utánfutót.
4. Vegye le a fedelet.
5. Illessze a kulcsot a csatlakozó zárba, nyissa ki és távolítsa el a
nyílásból.
6. Mozdítsa az 1-est balra és tartsa megnyomva, nyomja a 2-est hátra
és távolítsa el a vonóhorog-fejet.
7. Hajtsa felfelé a csatlakozó aljzatot. Tegye fel a fedelet.
B típus 1. Hajtsa lefelé a csatlakozó aljzatot.
2. Csatlakoztassa az utánfutót.
Page 220 of 299

218Vezetés és üzemeltetés
3. Csatlakoztassa az utánfutócsatlakozót az aljzatba és
rögzítse a leválást gátló kábelt a
tartón lévő fülbe.
C típus
1. Távolítsa el a biztosítószeget.
2. Húzza meg a kart és nyissa a vontatógyűrűt.
3.Hajtsa lefelé a csatlakozó aljzatot.
4. Csatlakoztassa az utánfutót, zárja
a vontatógyűrűt és rögzítse a
biztosítószeget.
5. Csatlakoztassa az utánfutó csatlakozót az aljzatba és
erősítse a leválást gátló kábelt a
tartón lévő fülhöz.
D típus 1. Hajtsa lefelé a csatlakozó aljzatot.
2. Csatlakoztassa az utánfutót.