OPEL VIVARO C 2020 Manuel d'utilisation (in French)
VIVARO C 2020
OPEL
OPEL
https://www.carmanualsonline.info/img/37/24288/w960_24288-0.png
OPEL VIVARO C 2020 Manuel d'utilisation (in French)
Trending: bluetooth, ECU, traction control, android auto, airbag, headlamp, service interval
Page 281 of 307

Service et maintenance279Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐ tes et à longue durée de vie (LLC)
homologué pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine d'un
liquide de refroidissement assurant
une excellente protection contre la
corrosion et contre le gel jusqu'à
-37°C environ. Cette concentration
doit être conservée tout au long de
l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐
mentaires pour liquide de refroidisse‐ ment dont le but est de procurer une
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐
lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein/ d'embrayage Au fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐
cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
AdBlueUtiliser uniquement AdBlue pour
réduire les oxydes d'azote dans les
émissions de gaz d'échappement 3 169.
Page 282 of 307
280Caractéristiques techniquesCaractéristiques
techniquesIdentification du véhicule ...........280
Numéro d'identification du véhicule .................................. 280
Plaquette d'identification .......... 280
Identification du moteur ...........281
Données du véhicule .................282
Liquides et lubrifiants recommandés ......................... 282
Données du moteur .................284
Dimensions du véhicule ..........286
Capacités ................................ 286
Pressions des pneus ...............287Identification du
véhicule
Numéro d'identification duvéhicule
Le numéro d'identification du véhicule peut être estampé sur le tableau de
bord, il est alors visible à travers le
pare-brise.
Plaquette d'identification
La plaque signalétique se trouve sur
l'encadrement de la porte avant
gauche ou droite.
Page 283 of 307

Caractéristiques techniques281Données de la plaquette signaléti‐
que :1:constructeur2:numéro d'homologation3:numéro d'identification du
véhicule4:poids nominal brut autorisé du
véhicule en kg5:poids total roulant autorisé en kg6:charge maximale autorisée sur
l'essieu avant en kg7:charge maximale autorisée sur
l'essieu arrière en kg8:données spécifiques au véhicule
ou au pays
La charge sur essieu avant et la
charge sur essieu arrière ne doivent
pas dépasser ensemble le poids total
autorisé en charge.
Le poids en ordre de marche du
véhicule dépend des caractéristiques du véhicule, par exemple des acces‐soires et équipements facultatifs. Voir
le certificat de conformité CEE fourni
avec votre véhicule et les autres
documents d'enregistrement natio‐
naux.
Les caractéristiques techniques ont
été établies selon les normes de la
Communauté Européenne. Tous
droits de modification réservés. Les
indications figurant sur les papiers du
véhicule ont toujours priorité sur
celles du présent manuel.
Identification du moteur
Les tableaux de caractéristiques
techniques présentent l'appellation
du moteur.
Caractéristiques du moteur 3 284.
Pour identifier le moteur adéquat, voir la puissance du moteur dans le certi‐
ficat de conformité CEE fourni avec
votre véhicule et les autres docu‐
ments d'enregistrement nationaux.
Page 284 of 307
282Caractéristiques techniquesDonnées du véhicule
Liquides et lubrifiants recommandés Qualité de l'huile moteur exigée Groupes de pays 3 275
Pays des groupes de pays 1 et 2DV5RUCd
DV5RUC
tous les autres moteurs
Huile moteur Opel d'origineB71 2010 / B71 2312B71 2312
Pays des groupes de pays 3 à 5
tous moteursHuile moteur Opel d'origineB71 2302
Classes de viscosité d'huile moteur
Groupes de pays 3 275
Pays des groupes de pays 1 et 2
B71 2010B71 2312Classe de viscosité d'huile moteurSAE 0W-20SAE 0W-30
Page 285 of 307
Caractéristiques techniques283Pays des groupes de pays 3 à 5B71 2302Classe de viscosité d'huile moteurSAE 0W-30
Page 286 of 307
284Caractéristiques techniquesDonnées du moteurAppellation du moteurD15DTD15DTHD20DTLD20DTHD20DTRDésignation de vente1.5 Turbo1.5 Turbo2.0 Turbo2.0 Turbo2.0 TurboCode techniqueDV5RUCdDV5RUCDW10FEUDW10FDUDW10FDCUCylindrée [cm3
]14991499199719971997Puissance du moteur [kW]758890110130à un régime de35003500– 1)44003750Couple [Nm]270300-1)370400à un régime de16001750- 1)20002000Type de carburantGazole (diesel)Gazole (diesel)Gazole (diesel)Gazole (diesel)Gazole (diesel)1)
Non disponible au moment de la mise sous presse.Appellation du moteurZ16DTB20DTHDésignation de vente1.5 Turbo2.0 TurboCode techniqueDV6DUDW10FCylindrée [cm 3
]15601997Puissance du moteur [kW]67110à un régime de-1)-1)
Page 287 of 307
Caractéristiques techniques285Appellation du moteurZ16DTB20DTHDésignation de vente1.5 Turbo2.0 TurboCode techniqueDV6DUDW10FCouple [Nm]-1)-1)à un régime de-1)-1)Type de carburantGazole (diesel)Gazole (diesel)1)
Non disponible au moment de la mise sous presse.
Page 288 of 307
286Caractéristiques techniquesDimensions du véhiculeTailleL1L2L3Longueur [mm]460949595306 / 5309Largeur sans rétroviseurs [mm]192019201920Largeur avec rétroviseurs extérieurs [mm]220422042204Hauteur sans rails de toit [mm]1892 - 19502)1881 - 1949 2)1890 - 19402)Empattement [mm]292532753275Diamètre de braquage [m]11,812,912,92)
avec charge utile accrue
Capacités
Huile moteur
MoteurDV5RUCd
DV5RUCDV6DUDW10FEU
DW10FD
DW10FDCUfiltre inclus [l]5,753,756,0entre MIN et MAX [l]11,51,2
Page 289 of 307
Caractéristiques techniques287Réservoir de carburantDiesel, quantité de remplissage [l]69
Réservoir d'AdBlue
AdBlue, quantité de remplissage [l]22
Pressions des pneusVivaro Van
Vis-à-vis de la pression des pneus pour un véhicule spécifique, se reporter à l'autocollant d'information sur la pressions
des pneus placé sur le pied milieu.
L'étiquette d'informations sur la pression des pneus apposée indique l'équipement pneumatique d'origine du véhicule et
les pressions de gonflage correspondantes.
Charge utile standard
Véhicule avec jusqu'à 3 personnesÀ pleine chargePneusavantarrièreavantarrière[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])215/65 R16280/2,8 (41)310/3,1 (45)300/3,0 (44)350/3,5 (51)215/60 R17280/2,8 (41)310/3,1 (45)320/3,2 (46)350/3,5 (51)225/55 R17300/3,0 (44)250/2,5 (36)300/3,0 (44)280/2,8 (41)
Page 290 of 307
288Caractéristiques techniquesCharge utile accrueVéhicule avec jusqu'à 3 personnesÀ pleine chargePneusavantarrièreavantarrière[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])215/65 R16300/3,0 (44)300/3,0 (44)300/3,0 (44)370/3,7 (54)215/60 R17300/3,0 (44)300/3,0 (44)300/3,0 (44)370/3,7 (54)
Trending: airbag off, alarm, ABS, navigation, transmission, headlamp, audio