OPEL ZAFIRA C 2014 Priručnik za vlasnika (in Croatian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2014Pages: 307, PDF Size: 8.95 MB
Page 61 of 307

Sjedala, sustavi zaštite599Upozorenje
Držite područje u kojem se
napuhuju zračni jastuci bez
prepreka.
Kuke na rukohvatima u okviru
krova su pogodne samo za
vješanje laganih odjevnih
predmeta, bez vješalica. Ne držite predmete u toj odjeći.
Deaktiviranje zračnog
jastuka
Zračni jastuci suvozača se mogu
deaktivirati ako je na sjedalo
postavljen sigurnosni sustav za
dijete. Bočni zračni jastuk i zračna
zavjesa, zatezači pojasa i svi sustavi
zračnog jastuka vozača će ostati aktivni.Sustav zračnog jastuka suvozača se
može deaktivirati pomoću prekidača
kojim se upravlja ključem na desnoj
strani ploče s instrumentima.
Koristite ključ za pokretanje za odabir
položaja:OFF *=prednji zračni jastuci
suvozača su deaktivirani i
neće se napuhati u slučaju
sudara. Kontrolna lampica
za "OFF" * neprekidno
svijetli u srednjoj konzoli.
Može se postaviti
sigurnosni sustav za dijete u skladu s tablicom Mjesta
za postavljanje
sigurnosnog sustava za
dijete 3 62. Odrasloj
osobi nije dozvoljeno
sjedenje na sjedalu
suvozača.ON V=zračni jastuk suvozača je
aktivan. Ne smije se
postaviti sigurnosni
sustav za dijete.
Page 62 of 307

60Sjedala, sustavi zaštite9Opasnost
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za dijete koje se nalazi u
sigurnosnom sustavu za dijete s
aktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za odraslu osobu na sjedalu
s deaktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Ako se uključi kontrolni indikator
ON V na pribl. 60 sekundi nakon
uključivanja kontakta, sustav zračnih jastuka suvozača napuhat će se u
slučaju udara.
Ako istovremeno svijetle oba
kontrolna svjetla, postoji greška u
sustavu. Status sustava nije vidljiv,
stoga nitko ne smije sjediti na
suvozačevom sjedalu. Odmah
kontaktirajte radionicu.
Promijenite status samo kada vozilo
miruje s isključenim kontaktom.
Status ostaje do sljedeće promjene.
Kontrolna lampica za deaktiviranje
zračnog jastuka 3 112.Sustavi zaštite za dijete
Sigurnosni sustavi za
dijete Preporučamo Opel sigurnosni sustav
za dijete koji je namijenjen specifično
za vozilo.
Kada se koristi sigurnosni sustav za
dijete, obratite pažnju na sljedeće
korištenje i upute za ugradnju a
također i na one isporučene sa
sigurnosnim sustavom za dijete.
Uvijek poštujte lokalne ili nacionalne
propise. U nekim državama,
korištenje sigurnosnog sustava za
dijete je zabranjeno na određenim
sjedalima.9 Upozorenje
Kada koristite sigurnosni sustav
za dijete na suvozačevom sjedalu, zračni jastuci za suvozačevo
sjedalo moraju biti isključeni; ako
Page 63 of 307

Sjedala, sustavi zaštite61ne, aktiviranje zračnih jastuka
predstavlja opasnost za život
djeteta.
To je posebno slučaj kod
sigurnosnih sustava za dijete
usmjerenih prema natrag,
postavljenih na sjedalo suvozača.
Deaktiviranje zračnog jastuka 3 59.
Odabir odgovarajućeg sustava
Stražnja sjedala najprikladnije su
mjesto za postavljanje zaštitnog
sustava za dijete.
Dijete treba putovati u vozilu
usmjereno suprotno od smjera vožnje što je moguće duže. Time se
osigurava da je djetetova kralježnica,
koja je još uvijek slaba, izložena
manjem naprezanju u slučaju
nezgode.
Prikladni su sigurnosni sustavi za
dijete sukladni ECE 44-03 ili
ECE 44-04. Provjerite lokalne zakone
i propise o obaveznom korištenju
sigurnosnih sustava za dijete.
Pazite da sigurnosno sjedalo za dijete koje namjeravate koristiti odgovara
tipu vozila.
Pazite da je mjesto postavljanja
sigurnosnog sjedala za dijete u vozilu
odgovarajuće.
Dopustite djeci da ulaze i izlaze iz
vozila samo na suprotnoj strani od prometa.
Kad se sigurnosni sustav za dijete ne koristi, sjedalo učvrstite sigurnosnim
pojasom, ili ga izvadite iz vozila.
Napomena
Nemojte lijepiti ništa na sigurnosne
sustave za dijete i ne pokrivajte ih drugim materijalima.
Sigurnosni sustav za dijete koji je bio
izložen naprezanju u nezgodi se
mora zamijeniti.
Page 64 of 307

62Sjedala, sustavi zaštiteMjesta postavljanja sigurnosnog sustava za dijete
Dozvoljene opcije za postavljanje sigurnosnog sustava za dijete
Klasa mase i godina
Na suvozačevom sjedaluNa stražnjim
vanjskim
sjedalima u
drugom reduNa srednjem
sjedalu u
drugom reduNa sjedalima u
trećem redu
aktiviran zračni
jastukdeaktiviran zračni
jastukGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 mjeseciXU 1U2XUGrupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godineXU 1U2XUGrupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 mjeseci do 4 godineXU 1U2XUGrupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godinaXXUXUGrupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godinaXXUXU
Page 65 of 307

Sjedala, sustavi zaštite63
1=Samo ako je sustav zračnog jastuka suvozača deaktiviran. Ako je sigurnosni sustav za dijete učvršćen korištenjem
sigurnosnog pojasa u tri točke, podesite visinu sjedala u najviši položaj i uvjerite se da sigurnosni pojas vozila ide naprijed od gornje točke učvršćenja. Podesite nagib naslona sjedala što bliže vertikalnom položaju kako bi pojas bio zategnut uz kopču.2=Sjedalo dostupno s ISOFIX nosačima za ugradnju i sidrištima za gornji remen 3 65.U=Univerzalno odgovara zajedno sa sigurnosnim pojasom u tri točke.X=Nije dozvoljena ugradnja sigurnosnog sustava za dijete u ovoj klasi mase.
Dozvoljene opcije za postavljanje ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete
Grupa maseGrupa veličineUčvršćenjeNa suvozačevom
sjedalu
Na stražnjim
vanjskim
sjedalima u
drugom reduNa srednjem
sjedalu u
drugom reduNa sjedalima u
trećem redu
Grupa 0: do 10 kgEISO/R1XILXXGrupa 0+: do 13 kgEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXGrupa I: 9 do 18 kgDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXBISO/F2XIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFXX
Page 66 of 307

64Sjedala, sustavi zaštite
IL=Pogodno za određene ISOFIX sigurnosne sustave u kategorijama 'specifično za vozilo', 'ograničeno' ili 'poluuniverzalno'. ISOFIX sigurnosni sustav mora biti odobren za specifični tip vozila.IUF=Pogodno za prema naprijed usmjeren ISOFIX sigurnosni sustav za dijete univerzalne kategorije odobren za
korištenje u ovoj grupi mase.X=Nije dozvoljena ugradnja ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete u ovoj grupi mase.
ISOFIX grupa veličine i mehanizam sjedala
A - ISO/F3=Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za djecu maksimalne veličine u grupi mase od 9 do 18 kg.B - ISO/F2=Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manju djecu u grupi mase od 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X=Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manju djecu u grupi mase od 9 do 18 kg.C - ISO/R3=Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase do 18 kg.D - ISO/R2=Prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase do 18 kg.E - ISO/R1=Prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za mlađe dijete u grupi mase do 13 kg.
Page 67 of 307

Sjedala, sustavi zaštite65ISOFIX sigurnosni sustavi
za dijete
Učvrstite za vozilo odobrene ISOFIX
sigurnosne sustave za dijete na
ISOFIX nosače za ugradnju. Položaji
ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete
specifični za vozilo označeni su s IL u tablici.
ISOFIX nosači za ugradnju su
označeni naljepnicom na naslonu
sjedala.
Prije vezanja dječjeg sigurnosnog
pojasa prilagodite položaj naslona za
glavu 3 37.
Kada koristite sigurnosni sustav za
dijete ISOFIX na sjedalu u drugom
redu, preporučamo vam da
odmaknete to vanjsko sjedalo do
trećeg utora od krajnjeg stražnjeg
položaja u odnosu na osnovna
sjedala. Ako je ugrađeno posebno
udobno sjedalo, ono mora biti u
normalnom položaju 3 45.
Ušice za učvršćenje
gornjeg remena
Ušice za učvršćenje gornjeg remena su označene simbolom : za dječje
sjedalo.Ovisno o opremi za pojedinu zemlju,
vozilo može imati dvije ili tri pričvrsne
ušice.
Osim učvršćenja ISOFIX, privežite
gornji remen na ušice za učvršćenje
gornjeg remena. Remen mora
prolaziti između šipki dviju vodilica
naslona za glavu.
ISOFIX sigurnosni sustavi za dijete univerzalne kategorije pozicioniranja
u tablici su označeni s IUF.
Page 68 of 307

66SpremišteSpremišteSpremišta ..................................... 66
Prtljažnik ...................................... 80
Sustav krovnog nosača ...............95
Informacije o opterećenju ............95Spremišta9Upozorenje
Ne stavljajte teške ili oštre
predmete u spremnike. Tako bi se
mogla otvoriti vrata prtljažnika, a putnici ozlijediti predmetima kojise uslijed snažnog kočenja,
iznenadne promjene smjera ili
prilikom nesreće počnu slobodno
pomicati.
Spremište na ploči s
instrumentima
Ispred zaslona za prikaz informacija
na ploči s instrumentima nalazi se
pretinac za odlaganje. Pritisnite i
otvorite poklopac.
Pretinac za rukavice
Postoje dva pretinca za rukavice na
suvozačevoj strani.
Gornji pretinac za rukavice otvorite pritiskom na tipku na lijevoj strani
otvorenog spremnika.
Donji pretinac za rukavice otvorite
povlačenjem ručice.
Pretinci za rukavice trebaju biti
zatvoreni za vrijeme vožnje.
Page 69 of 307

Spremište67Držači šalicaPrednji držač za šalicu
Držači šalica nalaze se na središnjoj
konzoli između prednjih sjedala.
Pomični držač za šalicu u
naslonu za ruku FlexConsole
Držač šalice možete pomicati uzduž
vodilice u naslonu za ruku
FlexConsole ili ga ukloniti.
Pritisnite ručicu ispred držača šalice
za pomicanje.
Naslon za ruku 3 44.
Uklonite držač šalice
Povucite ručicu ispred držača šalice i
izvucite ga vertikalno iz konzole.
Ugradnja se vrši suprotnim
redoslijedom.
Napomena
Držač za čaše postavite u smjeru
prikazanom na slici. U suprotnom,
držač čaše se možda neće ispravno zakvačiti.
Page 70 of 307

68Spremište
Stražnji držač šalice
Dodatni držač šalice smješten je
između sjedala u trećem redu.
Držač za bocu Džepovi na prednjim i stražnjim
vratima oblikovani su za prihvat boca.
Prednje spremište
Spremište se nalazi pored kola
upravljača.
Spremište u oblozi vrata
Na oblozi prednjih vrata su mali
džepovi, na primjer za mobitel.
Nadglavna konzola
Pritiskom na tipku otvorite kutiju za
spremanje.
Kutija može primiti najviše 0,2 kg.