ECU PEUGEOT 108 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2015Pages: 271, PDF Size: 13.14 MB
Page 21 of 271

19
108_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
AvisadorEstadoCausa Acções / Observações
Sistema Acesso
e arranque mãos
livres intermitente rápido.
A coluna de direcção não se
encontra desbloqueada. Passe para o modo "
OFF" e, em seguida, para
o modo " ON" e rode ligeiramente o volante para
desbloquear a coluna de direcção.
intermitente,
acompanhado por um
sinal sonoro. A pilha da chave electrónica apresenta
um problema de funcionamento.
Substitua a pilha.
Consulte a rubrica correspondente.
Saiu do veículo sem ter activado o
modo " OFF". Com a chave electrónica consigo, pressione o botão
START/STOP para passar para o modo "
OFF".
A chave electrónica não é detectada. Verifique que tem a chave electrónica consigo.
O sistema Acesso e arranque mãos
livres está avariado. Solicite o controlo do sistema pela rede PEUGEOT ou
por uma oficina qualificada.
Aler ta de
transposição
involuntária de
linha luz intermitente
(laranja),
acompanhada por um
sinal sonoro. Está em transposição de uma linha,
lado direito.
Rode o volante do lado oporto para recuperar a
trajectória correcta.
Para mais informações, consulte a rubrica
correspondente.
Está em transposição de uma linha,
lado esquerdo.
fixo. O sistema de alerta de transposição
de linha apresenta uma anomalia. Solicite a verificação do sistema pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
Active City
Brake intermitente,
acompanhado por um
sinal sonoro. O sistema Active City Brake está em
acção.
O sistema optimiza a travagem para evitar a colisão.
Para mais informações, consulte a rubrica
correspondente.
intermitente. O sistema Active City Brake
apresenta uma anomalia. Solicite a verificação do sistema pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
1
O controlo de funcionamento
Page 47 of 271

45
108_pt_Chap03_confort_ed01-2015
Bancos dianteiros com regulações manuais
F Eleve o comando e faça deslizar o banco para a frente ou para trás. F
P uxe o comando para cima para subir
ou empurre-o para baixo para descer, as
vezes necessárias até obter a posição
pretendida.
F
L iberte as costas do banco do seu peso.
F R ode o botão para obter a inclinação
pretendida.
Longitudinal Altura do banco do
condutor*
Inclinação das costas do
banco
Por medida de segurança, as regulações dos bancos devem ser imperativamente efectuadas com o veículo parado.
Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou
pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar riscos de entalamento ou de bloqueio do
banco associados à presença de objectos situados na super fície inferior, por trás do banco, ou
de passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra. * Consoante a versão.
3
O conforto
Page 66 of 271

64
108_pt_Chap04_amenagements_ed01-2015
Para desmontar do lado do condutor:
F r ecue o banco ao máximo,
F
l
iberte as fixações,
F
r
etire o tapete.
Ta p e t e s
Aquando da sua primeira montagem, do lado
do condutor, utilize exclusivamente as fixações
fornecidas na embalagem junta.
Os outros tapetes são simplesmente colocados
na alcatifa. Para evitar qualquer risco de bloqueio
dos pedais:
-
u
tilize apenas tapetes adaptados
às fixações já presentes no veículo;
a sua utilização é imperativa,
-
n
unca sobreponha vários tapetes.
A utilização de tapetes não
homologados pela PEUGEOT
pode impedir o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do
limitador de velocidade ou da caixa de
velocidades ETG.
Para o montar novamente do lado do condutor:
F
p
osicione correctamente o tapete,
F c oloque novamente as fixações
pressionando-as,
F
v
erifique a fixação correcta do tapete.
MontagemDesmontagem
Montagem
Os arrumos
Page 77 of 271

75
108_pt_Chap05_conduite_ed01-2015
Selector de velocidades
Caixa de velocidades ETG
A caixa de velocidades ETG de cinco velocidades oferece, em opção, o conforto do automatismo ou o prazer da passagem manual das velocidades.
R .
M
archa-atrás (Reverse): pé no travão,
desloque o selector para a direita e, em
seguida, para a frente para seleccionar
esta posição.
N .
P
onto morto (Neutral): pé no travão,
seleccione esta posição para efectuar o
arranque.
E.
M
odo automático (Easy): desloque o
selector para trás para seleccionar este
modo.
M.
M
odo manual com passagem sequencial
das velocidades: desloque o selector para
trás e, em seguida, para a esquerda para
seleccionar este modo. Pressione atrás do comando sob
o volante "+"
para engrenar a
velocidade superior.
Comandos sob o volante
A posição do selector de velocidades ( R, N , E
ou M ) é apresentada no quadro de bordo.
Em modo automático (Easy), quando recuperar
temporariamente o controlo da passagem
das velocidades, a velocidade engrenada é
igualmente apresentada no quadro de bordo.
Apresentação no quadro de
bordo
Pressione atrás do comando sob
o volante "-" para engrenar a
velocidade inferior.
Os comandos sob o volante não
permitem seleccionar o ponto-morto,
nem engrenar ou sair da marcha-atrás.
5
Condução
Page 88 of 271

86
108_pt_Chap05_conduite_ed01-2015
Paragem
F Pressione a extremidade do comando. As informações associadas ao limitador de
velocidades deixam de ser apresentadas.
Anomalia de funcionamento
O acendimento deste avisador no
quadro de bordo assinala um problema
de funcionamento do limitador.
Solicite a verificação pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.
A utilização de tapetes não
homologados pela PEUGEOT pode
perturbar o funcionamento do limitador
de velocidade.
Para evitar qualquer risco de bloqueio
dos pedais:
-
v
erifique a correcta fixação dos
tapetes,
-
n
unca sobreponha vários tapetes.
Ultrapassagem temporária
da velocidade programada
F Pressione co m força o pedal do
acelerador e ultrapasse o ponto de
resistência para ultrapassar o limite de
velocidade programado.
O limitador é neutralizado momentaneamente
e a velocidade programada visualizada fica
intermitente.
Assim que o veículo recuperar o nível de
velocidade programado, o limitador funciona
novamente: a visualização da velocidade
regressa ao estado fixo. Um sinal sonoro acompanha a
intermitência da velocidade quando a
ultrapassagem do limite de velocidade
não se dever a uma acção do condutor
(forte inclinação...).
Condução
Page 91 of 271

89
108_pt_Chap05_conduite_ed01-2015
Paragem
F Pressione a extremidade do comando. As informações associadas ao limitador de
velocidades deixam de ser apresentadas.
Anomalia de funcionamento
O acendimento deste avisador no
quadro de bordo assinala um problema
de funcionamento do limitador.
A utilização de tapetes não
homologados pela PEUGEOT pode
perturbar o funcionamento do limitador
de velocidade.
Para evitar qualquer risco de bloqueio
dos pedais:
-
v
erifique a correcta fixação dos
tapetes,
-
n
unca sobreponha vários tapetes.
Ultrapassagem temporária
da velocidade programada
F Pressione co m força o pedal do
acelerador e ultrapasse o ponto de
resistência para ultrapassar o limite de
velocidade programado.
O limitador é neutralizado momentaneamente
e a velocidade programada visualizada fica
intermitente. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou
por uma oficina qualificada.
Um sinal sonoro acompanha a
intermitência da velocidade quando a
ultrapassagem do limite de velocidade
não se dever a uma acção do condutor
(forte inclinação...).
Assim que o veículo recuperar o nível de
velocidade programado, o limitador funciona
novamente: a visualização da velocidade
regressa ao estado fixo.
5
Condução
Page 92 of 271

90
108_pt_Chap05_conduite_ed01-2015
Câmara de marcha-atrás
A câmara de marcha-atrás é activada automaticamente ao engrenar a marcha-atrás.A câmara de marcha-atrás não pode,
em caso algum, substituir a vigilância
do condutor. O retorno visual é efectuado apenas no ecrã
táctil com indicação de limite do pára-choques
traseiro (linha vermelha) e de direcção geral do
veículo (linhas azuis).
Limpe periodicamente a câmara de marcha-
atrás com um pano macio, não húmido.
A área coberta pela câmara é limitado: os
objectos que se encontram imediatamente
próximos do pára-choques ou situados por
baixo do mesmo não estão visíveis.
A lente de grande ângulo da câmara deforma
a imagem projectada no ecrã: as distâncias
visíveis no ecrã podem ser diferentes das
distâncias reais. Esta deformação varia em
função das condições de carga do veículo e de
inclinação da estrada.
Lavagem de alta pressão
Aquando da lavagem do seu veículo,
não direccione a pistola a uma distância
inferior a 30
cm da óptica da câmara.
Nunca recue olhando apenas para o
ecrã.
Condução
Page 103 of 271

101
108_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Indicadores de
direcção
F Esquerda: baixar o comando de iluminação passando pelo ponto de resistência.
F
D
ireita: levantar o comando de iluminação
passando pelo ponto de resistência.
Avisador sonoro
Alerta sonoro para prevenir os outros utentes
da estrada relativamente a um perigo iminente.
Ao efectuar manobras, tenha atenção
para não activar inadvertidamente o
avisador sonoro.
Três acendimentos intermitentes
F Dê um simples impulso para cima ou para baixo, sem passar o ponto de resistência;
as luzes de mudança de direcção
acender-se-ão três vezes. F
P
ressione um dos raios do volante.
F
P
ressione a parte central do volante.
7
Segurança
Page 104 of 271

102
108_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Detecção de pressão baixa dos pneus
O sistema controla a pressão dos quatro
pneus, a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
Este sistema compara as informações
fornecidas pelos sensores de velocidade das
rodas em valores de referência que devem
ser reinicializados após cada reajuste da
pressão dos pneus ou da substituição de
uma roda.
O sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição da
pressão de enchimento de um ou vários pneus.O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus não substitui a
vigilância do condutor.
Este sistema não dispensa o controlo
mensal da pressão de enchimento
dos pneus (incluindo da roda
sobresselente), assim como antes de
um trajecto longo.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de pressão baixa dos pneus
degrada o comportamento em estrada,
aumenta as distâncias de travagem,
provoca o desgaste prematuro dos
pneus, nomeadamente em condições
severas (forte carga, velocidade
elevada, longos trajectos).
Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus com o veículo em movimento.
Luzes de perigo
Alerta visual através das luzes de mudança
de direcção para prevenir os outros utentes
da estrada no caso de avaria, reboque ou de
acidente de um veículo.
F
P
remindo este botão, todas as luzes de
mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Segurança
Page 105 of 271

103
108_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Alerta de pressão baixa dos pneus
Traduz-se pelo acendimento fixo
deste avisador, acompanhado por
um sinal sonoro.
F
R
eduza imediatamente a velocidade, evite
as guinadas do volante e as travagens
bruscas.
F
P
are assim que possível, quando as
condições de circulação o permitirem.
A perda de pressão detectada nem
sempre origina uma deformação visível
do pneu. Não se baseie apenas num
controlo visual.
F
S
e dispuser de um compressor (o de um kit
de desempanagem provisória de pneus por
exemplo), controle a frio a pressão dos quatro
pneus.
S
e não for possível efectuar este controlo
imediatamente, coloque o veículo em
movimento prudentemente e a uma
velocidade reduzida.
ou
F
E
m caso de furo, utilize o kit de
desempanagem provisória de pneus ou a
roda sobresselente (consoante equipamento),
O alerta mantém-se até à
reinicialização do sistema.
Reinicialização
Antes de reinicializar o sistema,
assegure-se de que a pressão dos
quatro pneus se encontra adaptada às
condições de utilização do veículo e em
conformidade com as preconizações
inseridas na etiqueta de pressão dos
pneus.
O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus não informa se a
pressão está errada aquando da
reinicialização.
É necessário inicializar o sistema após cada
ajuste da pressão de um ou vários pneus e
após a substituição de uma ou várias rodas.
Uma etiqueta colada no pilar central, do lado
do condutor, lembra-o desta operação.
Os valores da pressão de enchimento
prescritos para o seu veículo
encontram-se indicados na etiqueta de
pressão dos pneus.
Ver rubrica "Elementos de
identificação".
O controlo da pressão dos pneus
deverá ser efectuado "a frio" (veículo
parado há 1
h ou após um trajecto
inferior a 10
km efectuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione
0,3
bar aos valores indicados na
etiqueta. Colocar o veículo em movimento numa
situação de baixa pressão dos pneus
aumenta o consumo de combustível.
7
Segurança