PEUGEOT 108 2016 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2016Pages: 270, veľkosť PDF: 7.45 MB
Page 181 of 270

179
108_sk_Chap08_en-cas-pannes_ed01-2016
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať zamrznutú
batériu. Hrozilo by riziko výbuchu!
Ak batéria zamrzla, dajte si ju
skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo
v odbornom servise, kde zistia, či
nedošlo k poškodeniu vnútorných
komponentov alebo či nepraskol obal,
čo by znamenalo riziko úniku toxickej a
korozívnej kyseliny.
Dobíjanie batérie pomocou
nabíjačky batérie
F Odpojte batériu vozidla.
F D održujte pokyny výrobcu nabíjačky.
F
O
päť pripojte batériu, začnite na zápornom
póle (+).
F
S
kontrolujte čistotu pólov a svoriek. V
prípade, ak sú zasulfátované (pokryté
bielou alebo nazelenalou vrstvou),
odmontujte ich a vyčistite.
Niektoré funkcie vrátane Stop & Start
nebudú dostupné, kým sa batéria
dostatočne nenabije.Pred odpojením
Skôr ako pristúpite k odpojeniu batérie, musíte
počkať 2 minúty po vypnutí zapaľovania.
Skôr ako odpojíte batériu, zatvorte okná,
elektrickú plátenú strechu a dvere vozidla.
Po opätovnom pripojení
Po každom opätovnom pripojení batérie
zapnite zapaľovanie a počkajte 1 minútu,
následne vozidlo naštartujte. Tým sa umožní
inicializácia elektronických systémov vozidla.
Avšak ak aj po tomto úkone pretrvávajú
poruchy, obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo
na odborný servis.
8
V p
Page 182 of 270

180
108_sk_Chap08_en-cas-pannes_ed01-2016
Vlečenie vozidla
F Vyberte odmontovateľné vlečné oko nachádzajúce sa v skrinke s náradím pod
kobercom v batožinovom priestore.
F
O
distite plastový kryt stlačením jeho
spodnej časti.
F
Z
askrutkujte vlečné oko až na doraz.
Všeobecné odporúčania
Dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej
krajine.
Skontrolujte, či je váha ťahajúceho
vozidla vyššia ako váha ťahaného
vozidla.
Vodič musí zostať za volantom
ťahaného vozidla a musí mať pri sebe
platný vodičský preukaz.
Pri odťahovaní vozidla so štyrmi
kolesami na zemi vždy použite
homologizovanú vlečnú tyč; laná a
popruhy sú zakázané.
Ťahajúce vozidlo sa musí rozbiehať
postupne.
Pri odťahovaní vozidla s vypnutým
motorom sú posilňovač brzdenia a
riadenia vyradené z činnosti.
V nasledovných prípadoch
bezpodmienečne privolajte
profesionálnu odťahovú službu:
-
v
znik poruchy vozidla na diaľnici
alebo rýchlostnej ceste,
-
v
ozidlo s pohonom štyroch kolies,
-
n
a prevodovke nie je možné zaradiť
neutrál, odblokovať riadenie,
uvoľniť parkovaciu brzdu,
-
o
dťahovanie len s dvomi kolesami
na zemi,
-
c
hýbajúca homologizovaná vlečná
tyč...
Vlečenie vozidla je možné len za jeho
prednú časť.
F
N
asaďte vlečnú tyč.
F
R
ýchlostnou pákou manuálnej prevodovky
zaraďte neutrál.
F
P
ri prevodovke ETG presuňte volič do
polohy N. Nikdy vozidlo neťahajte za priečku
chladiča.
V prípade vlečenia vozidla treba
deaktivovať obmedzovač rýchlosti a
systém „ Active City Brake“, ak je ním
vaše vozidlo vybavené.
Vaše vozidlo nie je uspôsobené pre vlečenie
alebo použitie vlečného háku. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k
poškodeniu niektorých orgánov (brzdných,
prevodových...) a k nefunkčnosti asistenta
brzdenia pri opätovnom naštartovaní motora.
F
O
dblokujte riadenie a uvoľnite parkovaciu
brzdu.
F
R
ozsvieťte na oboch vozidlách výstražné
svetlo.
V pr
Page 183 of 270

181
108_sk_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Benzínové motoryVTi 68VTi 68 S&SPureTech 82
Prevodovky BVM (manuálna
prevodovka
5-stupňová) ETG
(automatizovaná
5-stupňová) BVM (manuálna
5-stupňová) BVM (manuálna
5-stupňová)
Typy, varianty, verzie
P... SCFBB
SCFBC ...B1A
...H1A ...P1A
...W1A SCFBB
SCFBC ...B1C
...H1C ...P1C
...W1C SCFB2
SCFB3 ...B1B
...H1B ...P1B
...W1B AHMTB
AHMTC ...B1A
...H1A ...P1A
...W1A
Objem valcov (cm
3) 9989989981 199
Vŕ tanie x zdvih (mm) 71
x 8471
x 8471
x 8475
x 90,5
Maximálny výkon norma EHK (kW)* 51515160
Režim maximálneho výkonu (ot /min) 6
0006
0006
0005
750
Maximálny krútiaci moment norma EHK (Nm) 959595118
Režim maximálneho krútiaceho momentu (ot /min) 4
3004
3004
3002
750
Palivo bezolovnaté
Katalyzátor áno
Kapacita oleja (v litroch) motora
(s výmenou filtra) 3,2
3,23,23,25
*
M
aximálny výkon zodpovedá homologizovanej hodnote pri skúšaní motora za podmienok stanovených európskymi právnymi predpismi
(smernica 1999/99/ES).
Motory
...B1 : verzia 3 -dverová.
...H1 : verzia 5 -dverová. ...P1
: verzia 3 -dverová s otváracou strechou.
...W1 : verzia 5 -dverová s otváracou strechou.
9
Technick
Page 184 of 270

182
108_sk_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Benzínové motory VTi 68VTi 68 S&SPureTech 82
Prevodovky BVM (manuálna
5-stupňová) ETG
(automatizovaná 5-stupňová) BVM (manuálna
5-stupňová) BVM (manuálna
5-stupňová)
Typy, varianty, verzie ,
P... SCFBB
SCFBC ...B1A
...H1A ...P1A
...W1A SCFBB
SCFBC ...B1C
...H1C ...P1C
...W1C SCFB2
SCFB3 ...B1B
...H1B ...P1B
...W1B AHMTB
AHMTC ...B1A
...H1A ...P1A
...W1A
Pohotovostná hmotnosť (MAV) 840860 855865
Hmotnosť v jazdnom stave* 915935 930940
Maximálna technicky prípustná hmotnosť
( M TAC) 1
2401
2401
2401
240
Celková povolená hmotnosť jazdej súpravy (MTR A) 1
2401
2401
2401
240
Hmotnosti (v kg)
Konštrukcia vášho vozidla neumožňuje montáž ťažného zariadenia.
* Hmotnosť v jazdnom stave sa rovná pohotovostnej hmotnosti vozidla + hmotnosť vodiča (75 kg).
...B1
: verzia 3 -dverová.
...H1 : verzia 5 -dverová. ...P1
: verzia 3 -dverová s otváracou strechou.
...W1 : verzia 5 -dverová s otváracou strechou.
Technick
Page 185 of 270

183
108_sk_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Rozmery (v mm)Tieto rozmery boli namerané na nenaloženom vozidle.
9
T
Page 186 of 270

184
108_sk_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Identifikačné prvky
A. Identifikačné číslo vozidla (VIN) na karosérii.
Toto číslo je vyrazené na B stĺpiku alebo na
zadnom stĺpiku na pravej strane.
Kontrola tlaku hustenia pneumatík sa
musí vykonávať za studena minimálne
raz za mesiac.Nedostatočný tlak hustenia pneumatík
má za dôsledok zvýšenie spotreby
paliva.
B. Identifikačné číslo vozidla
(VIN) vo vnútri vozidla.
Je vyrazené na priečke pod pravým predným
sedadlom.
C. Štítok pneumatík.
Tento štítok nalepený na stĺpiku B na strane
vodiča obsahuje tieto údaje:
-
ro
zmery pneumatík,
-
t
laky hustenia pneumatík.
3 dvere 5 dverí
T
Page 187 of 270

185
108_sk_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
7-palcový Dotykový displej
Multimediálny systém - Telefón Bluetooth® - Mirror Screen® - Navigácia GPS
Prvé kroky 186
Ovládače na volante
1
88
Ponuky
1
89
Audiozdroj
1
90
Rádio
19
4
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
1
96
Médium
19
8
Telefón
20
2
Konfigurácia
20
8
Mirror Screen
® - Prepojenia iPhone® 212
Mirror Screen® - Pripojenia MirrorLinkTM 216
Navigácia
2
20
Najčastejšie otázky
2
31
Z bezpečnostných dôvodov je vodič bezpodmienečne povinný
vykonávať operácie vyžadujúce si jeho zvýšenú pozornosť v
zastavenom vozidle.
Vo vozidlách vybavených systémom „Prístup a naštartovanie
handsfree“ sa v prípade aktivácie úsporného režimu energie
systém vypne 20
minút po vypnutí motora z dôvodu ochrany
batérie pred vybitím. Obsah
Keď sa telefón spojí s MirrorLink
TM, môže sa stať, že sa zvýši
jeho teplota. V takom prípade sa z bezpečnostných dôvodov
batéria telefónu vybije.
.
Audio a telematika
Page 188 of 270

186
108_sk_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
V prípade dlhodobého slnečného
žiarenia a pri vysokých teplotách sa
systém z dôvodu svojej ochrany môže
uviesť do pohotovostného režimu
(úplné zhasnutie displeja a zvuku).
Návrat do pôvodného stavu sa
uskutoční hneď, ako vo vnútri vozidla
klesne.
Prvé kroky
V režime ACC alebo pri naštartovaní vozidla sa
systém uvedie do činnosti.
Na prístup do hlavných ponúk používajte
tlačidlo. ktoré sa nachádza vpravo v spodnej
časti displeja.
Druhé stlačenie tlačidla vám umožní vrátiť sa
k poslednému aktivovanému zdroju, následne
stlačte grafické tlačidlá displeja.
A
Page 189 of 270

187
108_sk_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Stlačenie umožní vypnúť zvuk.
Dlhým stlačením sa systém resetuje.
Nastavenie hlasitosti (každý zdroj
je nezávislý).
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
-
R
ádiá „FM“/„ AM“/„DAB“*.
-
P
rehrávače „USB“.
-
T
elefón pripojený režime v Bluetooth
a v režime mutlimediálneho vysielania
Bluetooth (streaming).
-
P
rehrávač médií pripojený pomocnou
zásuvkou ( jack, kábel ktorý nebol súčasťou
dodávky vozidla).
Zjednodušený prístup: pomocou dotykových
kláves na hornom páse displeja sa možno
dostať priamo k voľbe zdroja zvuku, k funkciám
telefónu a k režimu „Mirror Screen
®“.
* Podľa výbavy. Na údržbu displeja sa odporúča
používanie neabrazívnej utierky
z jemnej tkaniny (utierka na okuliare)
bez použitia dodatočného čistiaceho
prostriedku alebo vlhkej utierky.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré
predmety.
Nedotýkajte sa displeja mokrými
rukami. Dotyk viacerými prstami displej
nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami.
.
Audio a telematika
Page 190 of 270

188
108_sk_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Ovládače na volante
Zmena zdroja multimédia.
Kontinuálne stlačenie: aktivácia/
deaktivácia funkcie „Mute“ (vypnutie
zvuku) rádia alebo pauzy zdrojov
média.Zvýšiť hlasitosť.
Znížiť hlasitosť.
Odmietnutie prichádzajúceho hovoru.
Ukončenie práve prebiehajúceho
hovoru.
Mimo komunikácie: stlačte na účely
návratu na obrazovku rádia alebo na
hodiny, ak rádio už nie je zapnuté.
Rádio: pohybovať sa po uložených
rádiostaniciach vo vzostupnom
poradí.
Médium: nasledujúca stopa.
Rádio: pohybovať sa po uložených
rádiostaniciach v zostupnom poradí.
Médium: pedchádzajúca stopa.
Prijať prichádzajúci hovor.
Mimo komunikácie: stlačiť na účely
vstupu do zoznamu kontaktov,
druhým stlačením na účely pohybu
v histórii.
A