PEUGEOT 2008 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2018Pages: 240, PDF Size: 8.5 MB
Page 131 of 240

129
Wymiary oryginalnych opon Maks. wielkość
ogniwa
195/65 R15
9 mm
195/60 R16
205/55 R16 205/50 R17
Więcej informacji na temat łańcuchów
śniegowych można uzyskać w ASO sieci
PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym.
Wskazówki dotyczące
montażu
F W przypadku konieczności założenia łańcuchów na trasie zatrzymać samochód
na płaskiej powierzchni na poboczu.
F
Z
aciągnąć hamulec postojowy i ewentualnie
podłożyć kliny pod koła, aby samochód się
nie przesuwał.
F
Z
ałożyć łańcuchy zgodnie z instrukcjami
producenta.
F
R
uszyć powoli i jechać przez chwilę z
prędkością nieprzekraczającą 50 km/h.
F
Z
atrzymać samochód i sprawdzić, czy
łańcuchy są odpowiednio naprężone. Zaleca się przećwiczenie zakładania
łańcuchów na płaskiej i suchej
nawierzchni przed wyjazdem.
Unikać jazdy z łańcuchami śniegowymi
po odśnieżonych drogach, aby nie
uszkodzić opon samochodu ani jezdni.
Jeżeli samochód posiada felgi ze stopu
aluminium, sprawdzić, czy żadna część
łańcucha lub mocowań nie styka się z
felgą.
Używać wyłącznie łańcuchów przeznaczonych
do kół zamontowanych w pojeździe:
Montaż relingów
dachowych
Przed zainstalowaniem relingów wzdłużnych
należy skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT lub warsztatem specjalistycznym.
Relingi poprzeczne należy montować do
relingów wzdłużnych w miejscach oznaczonych
na wewnętrznej części. Używać akcesoriów homologowanych
przez PEUGEOT i przestrzegać zaleceń i
instrukcji montażu producenta, ponieważ
w przeciwnym razie istnieje ryzyko
uszkodzenia nadwozia (deformacja,
zarysowania itp.).
Przed umieszczeniem ładunku na dachu
należy zamontować relingi poprzeczne.
Relingów wzdłużnych nie można
wymontować.
Maksymalne dopuszczalne obciążenie
relingów dachowych dla bagażu
nieprzekraczającego wysokości 40 cm
(oprócz bagażników rowerowych) podano
w instrukcji dołączonej do relingów.
Jeżeli wysokość ładunku przekracza
40
cm, należy dostosować prędkość
pojazdu do profilu drogi, tak by nie
uszkodzić relingów ani punktów
mocowania na dachu.
W przypadku przewożenia
przedmiotów dłuższych od samochodu
należy zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
7
In
Page 132 of 240

130
Zalecenia
Równomiernie rozłożyć obciążenie, aby
nie przeciążyć jednej ze stron.
Najcięższe elementy ładunku umieścić jak
najbliżej dachu.
Dobrze przymocować ładunek.
Samochód należy prowadzić płynnie
z uwagi na zwiększoną wrażliwość na
boczne podmuchy wiatru (stabilność
pojazdu może ulec pogorszeniu).
Podczas postoju w trakcie długich
podróży należy sprawdzać prawidłowe
przymocowanie ładunku.
Pałąki dachowe należy zdjąć natychmiast
po zakończeniu podróży.
Tryb oszczędzania energii
Układ ogranicza czas używania niektórych
funkcji, aby zachować wystarczający poziom
naładowania akumulatora.
Po wyłączeniu silnika przez łączny okres
maksymalnie 30 minut można nadal używać
niektórych funkcji, np. systemu audio, układu
telematyki, wycieraczek szyb, świateł mijania,
lampek sufitowych itp.
Przełączanie w tryb
oszczędzania energii
Po upływie tego czasu na ekranie zostaje
wyświetlony komunikat informujący o włączeniu
trybu ekonomicznego, a aktywne funkcje
zostają przełączone w tryb czuwania.
Wyłączanie trybu
Te funkcje zostaną automatycznie włączone
przy następnym użyciu samochodu.
F
W c
elu umożliwienia natychmiastowego
skorzystania z tych funkcji należy
uruchomić silnik na co najmniej 5 minut.
Jeśli akumulator jest rozładowany, nie
można uruchomić silnika.
Więcej informacji o akumulatorze 12 V
zawiera odpowiedni rozdział.
Jeżeli w tym czasie tr wa rozmowa telefoniczna,
połączenie przez zestaw głośnomówiący radia
zostanie podtrzymane przez około 10 minut.
Tryb odciążenia
W zależności od poziomu naładowania
akumulatora układ wyłącza nieużywane
funkcje.
W pojeździe znajdującym się w ruchu niektóre
funkcje, takie jak klimatyzacja czy ogrzewanie
tylnej szyby, mogą być czasowo wyłączone.
Ponowne ich przywrócenie do normalnego
stanu odbywa się automatycznie, o ile
umożliwia to stan naładowania akumulatora.
Zalecenia obsługowe
Ogólne zalecenia dotyczące obsługi
technicznej pojazdu wyszczególnione są w
książce ser wisowej i gwarancyjnej.
Pokrywa komory silnika
Wentylator może się włączyć po
w yłączeniu silnika: uważać na
przedmioty lub części odzieży, które
mogł yby się wkręcić w łopatki.
Ze względu na obecność urządzeń
elektrycznych w komorze silnika zaleca
się zapobieganie przedostawaniu się wody
(deszcz, mycie itp.) do komory silnika.
Przed przystąpieniem do wykonywania
jakiejkolwiek czynności pod pokrywą
komory silnika wyłączyć układ Stop & Start,
aby uniknąć ryzyka zranienia związanego z
automatycznym włączeniem trybu START.
In
Page 133 of 240

131
Otwieranie
F Otworzyć przednie lewe drzwi.
F
P
ociągnąć dźwignię A znajdującą się na
dole obramowania drzwi.
Położenie wewnętrznej dźwigni uniemożliwia
otwarcie pokrywy komory silnika, kiedy
przednie lewe drzwi są zamknięte.
F Unieść dźwignię B i otworzyć pokrywę silnika. Nie otwierać pokrywy w przypadku
silnego wiatru.
Jeżeli silnik jest gorący, należy ostrożnie
operować zewnętrzną dźwignią
otwierania i podpórką (niebezpieczeństwo
poparzenia).
F
O
dpiąć podpórkę C i przymocować ją
w odpowiednim wycięciu, aby utrzymać
otwartą pokrywę.
Zamykanie
F Wyjąć podpórkę C z wycięcia.
F W piąć podpórkę na swoje miejsce.
F
O
puścić pokrywę i puścić ją pod koniec
opuszczania.
F
P
ociągnąć za pokrywę komory silnika, aby
sprawdzić jej prawidłowe zablokowanie.
Silniki benzynowe
1. Zbiornik płynu chłodzącego.
2. Zbiornik płynu do spryskiwaczy szyb.
3. Zbiornik płynu hamulcowego.
4. Akumulator/bezpieczniki.
5. Skrzynka bezpieczników.
6. Filtr powietrza.
7. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego.
8. Korek wlewu oleju silnikowego.
9. Przeniesiony punkt masowy (zacisk „-”).
Silniki Diesla
1.Zbiornik płynu chłodzącego.
2. Zbiornik płynu do spryskiwaczy szyb.
3. Zbiornik płynu hamulcowego.
7
Informacje praktyczne
Page 134 of 240

132
4.Akumulator/bezpieczniki.
5. Skrzynka bezpieczników.
6. Filtr powietrza.
7. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego.
8. Korek wlewu oleju silnikowego.
9. Przeniesiony punkt masowy (zacisk „-”).
10. Pompa zasysająca (w zależności od
silnika).
Kontrola poziomów
Regularnie sprawdzać poziomy płynów zgodnie
z planem obsługowym producenta. W razie
potrzeby uzupełniać poziom, o ile nie ma
przeciwwskazań.
W przypadku znacznego spadku poziomu
płynu należy skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym
w celu kontroli danego układu.
Płyny muszą spełniać wymagania
producenta i odpowiadać specyfikacjom
silnika.
W trakcie wykonywania czynności pod
pokrywą komory silnika należy uważać,
ponieważ niektóre elementy są wyjątkowo
gorące (niebezpieczeństwo poparzeń),
a wentylator układu chłodzenia może
się włączyć w każdej chwili (nawet przy
wyłączonym zapłonie).
Zużyte oleje i płyny
Unikać dłuższego kontaktu zużytego oleju
i płynów ze skórą.
Większość płynów jest szkodliwa dla
zdrowia i bardzo korozyjna.
Nie należy wylewać zużytego oleju i
płynów do ścieków lub na podłoże.
Zużyty olej należy dostarczyć
do ASO sieci PEUGEOT lub
warsztatu specjalistycznego i wlać
do odpowiednich pojemników
przeznaczonych do tego celu.
Poziom oleju silnikowego
Do kontroli poziomu oleju silnikowego
służy wskaźnik poziomu oleju w
zestawie wskaźników, działający
po włączeniu zapłonu w przypadku
samochodów ze wskaźnikiem
elektronicznym, lub ręczny wskaźnik
poziomu (bagnet).
W celu zapewnienia wiarygodnego
odczytu samochód musi być zaparkowany
na poziomej powierzchni, a silnik musi być
wyłączony od przynajmniej 30 minut.
Uzupełnianie oleju silnikowego między
przeglądami (lub wymianami) jest rzeczą
normalną. PEUGEOT zaleca kontrolowanie
i
uzupełnienie oleju co 5000 km.
Kontrola za pomocą ręcznego
wskaźnika poziomu
Usytuowanie ręcznego wskaźnika poziomu
oleju pokazano na odpowiednim schemacie
przestrzeni pod pokrywą komory silnika.
F
C
hwycić wskaźnik za kolorową nasadkę
i
wyjąć go całkowicie.
F
W
ytrzeć wskaźnik poziomu za pomocą
czystej niestrzępiącej się ściereczki.
F
W
sunąć wskaźnik poziomu na swoje
miejsce aż do oporu, następnie ponownie
go wyjąć i sprawdzić poziom wzrokowo:
prawidłowy poziom musi znajdować się
między znacznikami A i B.
A = MA X
B = MIN
Jeśli poziom będzie sięgał powyżej oznaczenia
A albo poniżej oznaczenia B , nie uruchamiać
silnika .
-
J
eżeli poziom MAX jest przekroczony
(ryzyko uszkodzenia silnika), należy
skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT
lub z warsztatem specjalistycznym.
-
J
eżeli poziom MIN nie został osiągnięty,
należy koniecznie dolać oleju silnikowego.
Informacje praktyczne
Page 135 of 240

133
Klasa oleju
Przed uzupełnieniem bądź wymianą
oleju należy sprawdzić, czy dany olej jest
dostosowany do danego silnika oraz spełnia
wymagania producenta.
Uzupełnianie poziomu oleju
silnikowego
Usytuowanie wlewu oleju do silnika pokazano
na odpowiednim rysunku rozmieszczenia
elementów pod pokrywą komory silnika.
F
O
dkręcić korek w celu uzyskania dostępu
do wlewu.
F
W
lewać olej małymi porcjami, uważając,
aby go nie rozpryskiwać na elementy silnika
(ryzyko pożaru).
F
P
rzed sprawdzeniem poziomu za pomocą
ręcznego wskaźnika poziomu należy
poczekać kilka minut.
F
W r
azie potrzeby dolać więcej oleju.
F
P
o sprawdzeniu poziomu dokładnie
zakręcić korek wlewu i umieścić wskaźnik
poziomu na swoim miejscu.
Po 30 minutach od chwili dolania oleju
można skontrolować poziom za pomocą
wskaźnika w zestawie wskaźników po
uprzednim włączeniu zapłonu.
Wymiana oleju silnikowego
Informacje o częstotliwości wykonywania
tej czynności podano w planie obsługowym
producenta.
Aby zapewnić sprawność silnika i układu
oczyszczania spalin, nigdy nie stosować
dodatków do oleju silnikowego.
Wymiana płynu
hamulcowego
Poziom płynu powinien znajdować
się w pobliżu oznaczenia „MA X”.
W innym wypadku należy sprawdzić
zużycie klocków hamulcowych.
Wymiana płynu
Informacje dotyczące częstotliwości
wykonywania tej czynności zawiera plan
obsługowy producenta.
Poziom płynu chłodzącego
Sprawdzać regularnie poziom płynu
chłodzącego.
Uzupełnianie tego płynu pomiędzy
przeglądami jest rzeczą normalną. Poziom tego płynu powinien znajdować się w
pobliżu oznaczenia „MA X”, lecz nigdy go nie
przekraczać.
Jeżeli poziom zbliża się do lub spada poniżej
znaku „MIN”, należy koniecznie uzupełnić płyn.
Gdy silnik jest rozgrzany, temperatura płynu
chłodzącego jest regulowana przez wentylator.
Ponieważ układ chłodzenia działa pod
ciśnieniem, przed odkręceniem korka należy
odczekać co najmniej godzinę od wyłączenia
silnika.
Aby zapobiec ryzyku doznania oparzeń w razie
nagłej konieczności dolania płynu, owinąć
korek szmatką i odkręcić go o dwa obroty, aby
zredukować ciśnienie w układzie.
Gdy ciśnienie spadnie, odkręcić korek i
uzupełnić poziom płynu.
Wentylator może się włączyć po
w yłączeniu silnika: uważać na
przedmioty lub części odzieży, które
mogł yby się wkręcić w łopatki.
Poziom płynu do
spryskiwaczy szyb
Uzupełnić poziom płynu, gdy tylko
zachodzi taka potrzeba.
Charakterystyka płynu
Zbiornik płynu do spryskiwaczy należy
napełniać gotową do użycia mieszanką.
Sprawdzanie poziomu płynu należy wykonywać
wyłącznie wtedy, gdy silnik jest zimny.
Niedostateczny poziom płynu grozi poważnym
uszkodzeniem silnika.
7
In
Page 136 of 240

134
Poziom dodatku do oleju
napędowego (silnik Diesla z
filtrem cząstek stałych)
Minimalny poziom dodatku w
zbiorniku jest sygnalizowany przez
zapalenie się na stałe tej kontrolki,
któremu towarzyszy sygnał
dźwiękowy i komunikat o niskim
poziomie dodatku filtra cząstek
stałych.
Uzupełnianie
Poziom w zbiorniku należy niezwłocznie
uzupełnić w ASO sieci PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
Poziom AdBlue
Po osiągnięciu poziomu rezer wy włącza się
alarm.
Aby uniknąć unieruchomienia pojazdu zgodnie
z przepisami, uzupełnić poziom AdBlue.Więcej informacji na temat AdBlue (silniki
BlueHDi)
, a zwłaszcza uzupełniania poziomu
dodatku, zawiera odpowiedni rozdział.
Zimą (temperatury poniżej zera) należy
stosować płyn ze środkiem zapobiegającym
zamarzaniu odpowiedni do panujących
warunków w celu zabezpieczenia elementów
układu (pompa, zbiornik, przewody itd.).
W żadnym wypadku nie wolno wlewać samej
wody (ryzyko zamarznięcia, powstania osadów
i t d .) .
Kontrole
Jeżeli nie ma innych zaleceń, należy
kontrolować elementy zgodnie z planem
obsługowym producenta i w zależności od
silnika pojazdu.
W przeciwnym razie zlecić ich sprawdzenie
w
ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
Akumulator 12 V
Akumulator jest bezobsługowy.
Mimo wszystko należy regularnie
sprawdzać czystość i dokręcenie
klem (w wersjach bez złącza
zaciskowego).
Dodatkowe informacje oraz zalecenia
w zakresie środków ostrożności, które
należy zastosować przed przystąpieniem
do prac związanych z akumulatorem
12
V , zawiera odpowiedni rozdział.
Wersje wyposażone w układ Stop &
Start mają akumulator ołowiowy 12 V
o
specjalnej technologii i parametrach.
Akumulator ten należy wymieniać
wyłącznie w ASO sieci PEUGEOT lub
w
warsztacie specjalistycznym.
Filtr powietrza
W zależności od warunków
zewnętrznych (np. zapylenie
atmosfery) oraz eksploatacji
samochodu (np. jazda miejska)
w razie potrzeby filtr należy
w ymieniać dwa razy częściej .
Filtr kabiny
W zależności od warunków
zewnętrznych (np. zapylenie
atmosfery) oraz eksploatacji
samochodu (np. jazda miejska)
w razie potrzeby filtr należy
w ymieniać dwa razy częściej.
Zanieczyszczony filtr kabiny może
zmniejszyć wydajność klimatyzacji
oraz stać się źródłem nieprzyjemnych
zapachów.
Filtr oleju
Wymieniać filtr oleju przy każdej
wymianie oleju silnikowego.
Filtr cząstek stałych (silnik
Diesla)
Początek nasycenia filtra cząstek
stałych jest sygnalizowany
ciągłym świeceniem tej kontrolki
i pojawieniem się komunikatu
alarmowego.
In
Page 137 of 240

135
Gdy warunki na drodze na to pozwalają,
należy przeprowadzić regenerację
filtra podczas jazdy z prędkością co
najmniej 60 km/h. Koniec regeneracji
sygnalizowany jest zgaśnięciem kontrolki.
Jeżeli kontrolka pozostaje zapalona,
oznacza to, że brakuje dodatku do oleju
napędowego.
Więcej informacji o kontroli poziomów
płynów, a w szczególności o poziomie
dodatku do oleju napędowego, zawiera
odpowiedni rozdział.
W nowym samochodzie pier wszym
operacjom regeneracji filtra cząstek
stałych może towarzyszyć zapach
„spalenizny”, co jest zjawiskiem całkowicie
normalnym.
Po dłuższej jeździe z bardzo niską
prędkością lub na biegu jałowym w
wyjątkowych okolicznościach można
zauważyć wydobywanie się pary
wodnej z układu wydechowego podczas
przyspieszania. Nie ma to żadnego
wpływu na zachowanie samochodu ani na
środowisko naturalne.
Manualna skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wymaga
konser wacji (bez wymiany oleju).
Sterowana skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wymaga
konser wacji (bez wymiany oleju).
Automatyczna skrzynia
biegów
Skrzynia biegów nie wymaga
konser wacji (bez wymiany oleju).
Klocki hamulcowe
Zużycie klocków hamulcowych
zależy od stylu jazdy, w
szczególności w przypadku
samochodów użytkowanych w
mieście, na krótkich dystansach.
Może okazać się konieczne
wykonanie kontroli nawet między
przeglądami samochodu.
Obniżenie się poziomu płynu hamulcowego
może wskazywać nie tylko na wyciek, ale także
sygnalizować zużycie klocków hamulcowych.
Stopień zużycia tarcz/
bębnów hamulcowych
Wszystkie informacje związane z
kontrolą stanu zużycia tarcz/bębnów
hamulcowych są dostępne w ASO
sieci PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
Hamulec postojowy
Zbyt duży skok hamulca
postojowego lub stwierdzenie
braku skuteczności układu wymaga
regulacji nawet między przeglądami.
Kontrolę układu należy wykonywać w
ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
Koła i opony
Należy kontrolować ciśnienie we
wszystkich oponach, w tym w kole
zapasowym. Kontrola musi być
wykonywana na oponach zimnych,
co najmniej raz w miesiącu lub
przed podróżą.
Wartości ciśnienia podane na etykiecie
ciśnienia dotyczą zimnych opon. Po jeździe
przez ponad 10 minut albo na odcinku ponad
10 km z prędkością powyżej 50 km/h należy
dodać 0,3 bar (30 kPa) do wartości ciśnień
podanych na etykiecie.
Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem w oponach
zwiększa zużycie paliwa. Nieprawidłowe
ciśnienie w oponach powoduje przedwczesne
zużycie opon i ma niekorzystny wpływ na
przyczepność na drodze – ryzyko wypadku!
7
In
Page 138 of 240

136
Jazda z zużytymi lub uszkodzonymi oponami
wpływa na skuteczność hamowania i kontrolę
nad pojazdem. Zaleca się wykonywanie
regularnych kontroli stanu opon (bieżnika
i ścianek) oraz felg, a także prawidłowe
zamontowanie zaworów.
Używanie kół i opon o rozmiarze innym niż
zalecany może mieć wpływ na żywotność
opon, obroty kół, prześwit oraz odczyt
prędkościomierza, a także przyczepność na
drodze.
Zamontowanie różnych opon na osiach
przedniej i tylnej może spowodować
niezamierzone działanie układu ESC.Stosować wyłącznie produkty zalecane
przez PEUGEOT lub produkty o podobnej
jakości i parametrach technicznych.
Aby zoptymalizować działanie tak
ważnych podzespołów, jak elementy
układu hamulcowego, PEUGEOT wybiera
i proponuje specjalne produkty.
Po myciu samochodu, w przypadku
wilgoci lub w okresie zimowym, tarcze
i klocki hamulcowe mogą się oszronić:
skuteczność hamowania może ulec
pogorszeniu. Zahamować delikatnie kilka
razy, aby wysuszyć i odszronić hamulce.AdBlue® (silniki BlueHDi)
Układ SCR
Przy wykorzystaniu płynu AdBlue®, który
zawiera mocznik, katalizator przekształca do
85% tlenków azotu (NOx) w azot i wodę, które
są nieszkodliwe dla zdrowia i środowiska.
Płyn AdBlue
® znajduje się
w specjalnym zbiorniku o
pojemności około 17 l (silniki
BlueHDI 2,0 l) lub 15 l (silniki
BlueHDI 1,5 l).
Gdy zostanie osiągnięty poziom rezer wy,
następuje automatyczna aktywacja alarmu:
można wówczas przejechać jeszcze około
2400 km, zanim zbiornik opróżni się. Gdy zbiornik AdBlue
® jest pusty,
z
amontowane urządzenie uniemożliwia
ponowne uruchomienie silnika.
Gdy układ SCR jest uszkodzony, poziom
emisji nie odpowiada już normie Euro
6
i samochód zaczyna zanieczyszczać
środowisko.
W przypadku potwierdzonej awarii układu
SCR należy udać się jak najszybciej do
ASO sieci PEUGEOT albo do warsztatu
specjalistycznego. Po przebyciu 1100 km
nastąpi automatyczne włączenie układu
uniemożliwiającego uruchomienie silnika.
W obydwu przypadkach wskaźnik zasięgu
pozwala określić dystans, jaki można
jeszcze przejechać, zanim nastąpi
unieruchomienie samochodu.
Więcej informacji o kontrolkach
alarmowych i powiązanych alarmach
zawiera odpowiedni rozdział.
Aby chronić środowisko i zapewnić zgodność
z normą Euro 6 bez zmniejszania przy tym
osiągów i zwiększania zużycia paliwa w
silnikach Diesla, marka PEUGEOT wyposażyła
swoje samochody w urządzenie, które łączy w
sobie układ selektywnej redukcji katalitycznej
SCR z filtrem cząstek stałych (DPF) w celu
oczyszczania spalin.
Zamarznięcie AdBlue
®
AdBlue® zamarza w temperaturze poniżej
ok. -11
°C.
Układ SCR jest wyposażony w urządzenie
do podgrzewania zbiornika AdBlue
®,
które umożliwia jazdę w bardzo niskich
temperaturach.
Informacje praktyczne
Page 139 of 240

137
Uzupełnianie dodatku
AdBlue®
Zaleca się jak najszybsze uzupełnienie
poziomu AdBlue® po pier wszym alarmie
sygnalizującym osiągnięcie poziomu
r eze r w y.
Aby zapewnić prawidłowe działanie
układu SCR:
-
U
żywać wyłącznie płynu AdBlue
®
zgodnego z normą ISO 22241.
-
N
igdy nie przelewać AdBlue
® do
innego pojemnika: utraciłby wówczas
swoją czystość.
-
N
igdy nie rozcieńczać dodatku
AdBlue
® wodą.
Płyn AdBlue
® można kupić w ASO sieci
PEUGEOT albo w warsztacie specjalistycznym.
Ponadto można udać się na stację
benzynową z pompami AdBlue
®
przeznaczonymi specjalnie do
samochodów osobowych (do wersji z
dostępem do zbiornika AdBlue
® przez
klapkę wlewu paliwa).
Nigdy nie dolewać AdBlue
® z dystrybutora
przeznaczonego dla ciężarówek.
Środki ostrożności
Przechowywać AdBlue® poza zasięgiem
dzieci, w oryginalnym pojemniku lub butli.
Zalecenia dotyczące
przechowywania
AdBlue® to roztwór na bazie mocznika. Płyn
jest niepalny, bezbar wny i bezwonny ( jeżeli jest
przechowywany w chłodnym miejscu).
W razie kontaktu ze skórą przemyć skażone
miejsce bieżącą wodą i mydłem. W razie
kontaktu z oczami przemywać je natychmiast
i obficie bieżącą wodą albo roztworem do
przemywania oczu przez co najmniej 15 minut.
W przypadku utrzymującego się uczucia
pieczenia albo podrażnienia zasięgnąć porady
lekarza.
W razie połknięcia natychmiast przepłukać
usta czystą wodą, a następnie wypić dużą jej
ilość.
W pewnych warunkach (np. w wysokiej
temperaturze) nie można wykluczyć ryzyka
wydzielania się amoniaku: nie wdychać płynu.
Opary amoniaku działają drażniąco na błony
śluzowe (oczy, nos i gardło).
AdBlue
® zamarza w przybliżeniu poniżej
-11
°C i ulega degradacji od 25 °C. Zaleca
się przechowywanie w miejscu chłodnym
i zabezpieczonym przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych. Nie przechowywać pojemników ani butli z
AdBlue
® w samochodzie.
Procedura
Przed przystąpieniem do uzupełniania poziomu
płynu zaparkować samochód na płaskiej i
poziomej powierzchni.
W okresie zimowym należy sprawdzić, czy
temperatura samochodu jest wyższa niż -11
°
C.
W przeciwnym razie zamarzającego AdBlue
®
nie można przelać do zbiornika. Zaparkować
samochód w cieplejszym pomieszczeniu na
kilka godzin, aby umożliwić uzupełnienie.
W razie awarii układu AdBlue
®
potwierdzonej komunikatem „Dolej
AdBlue: rozruch niemożliwy” należy
wlać co najmniej 5 l.
Nigdy nie wlewać AdBlue
® do zbiornika
oleju napędowego.
W tych warunkach płyn można przechowywać
co najmniej przez rok.
Jeżeli płyn zamarzł, będzie można go użyć po
całkowitym rozmrożeniu.
7
Informacje praktyczne
Page 140 of 240

138
Informacje dotyczące usytuowania wlewu
zbiornika AdBlue® (bagażnik lub klapka
wlewu paliwa) zawierają opisy w dalszej
części.
W razie rozbryzgów płynu AdBlue
® lub
wycieku płynu na nadwozie natychmiast
zmyć płyn zimną wodą albo wytrzeć
wilgotną szmatką.
Jeżeli płyn skrystalizował się, usunąć go
przy użyciu gąbki i gorącej wody.
Ważne: w przypadku uzupełniania
poziomu AdBlue po awarii
spowodowanej brakiem dodatku
AdBlue należy koniecznie odczekać ok.
5 minut przed włączeniem zapłonu, nie
otwierając drzwi kierowcy, nie r yglując
pojazdu ani nie wkładając kluczyka do
stacyjki.
Włączyć zapłon, odczekać 10 sekund
i
uruchomić silnik.
F
W
yłączyć zapłon i wyjąć kluczyk ze stacyjki,
aby wyłączyć silnik.
Dostęp przez bagażnik
(1,6 l BlueHDi Euro 6.1)F Obrócić czarny korek w lewo o ćwierć
obrotu bez naciskania i zdjąć go.
F
O
brócić niebieski korek o 1/6 obrotu w lewo.
F
Zd
jąć korek.
F
P
odnieść dywanik bagażnika, a następnie
wyjąć koło zapasowe i/lub pojemnik (w
zależności od wyposażenia).
Dostęp przez klapkę wlewu
paliwa (1,5 l BlueHDi Euro 6.2)
F Gdy samochód jest odryglowany i klapka wlewu paliwa jest otwarta, obrócić niebieski
korek zbiornika AdBlue
® o 1/6 obrotu
w
lewo.
F
W
yjąć niebieski korek.
Informacje praktyczne