PEUGEOT 207 2011 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 207, Model: PEUGEOT 207 2011Pages: 248, PDF Size: 8.71 MB
Page 111 of 248

6
!
!
SEGURANÇA
109
Se os dois avisadores dos airbags
acenderem em permanência, não
instalar o banco para crianças "de
costas para a estrada" no lugar do
passageiro dianteiro.
Mandar verifi car pela rede PEUGEOT
ou por uma ofi cina qualifi cada
Anomalia de funcionamento
Se este avisador acender no
quadro de bordo, acompanha-
do por um sinal sonoro e por
uma mensagem no ecrã mul-
tifunções, consultar a rede PEUGEOT
ou por uma [ofi cina qualifi cada] para
verifi cação do sistema. Para assegurar a segurança do
seu fi lho, neutralizar imperativa-
mente o airbag passageiro sempre
que instalar um banco para crian-
ças "de costas para a estrada" no
banco do passageiro dianteiro.
Senão, a criança arrisca-se a
ser gravemente ferida, ou morta,
aquando do disparo do airbag.
Consoante a sua versão, este
avisador acende, seja no qua-
dro de bordo ou na barra cen-
tral, com a ignição ligada e
durante todo o período de du-
ração da neutralização.
Reactivação
Assim que retirar o banco para crianças,
rodar o comando 1
para a posição "ON"
para activar de novo o airbag e assegu-
rar assim a segurança do seu passagei-
ro dianteiro em caso de colisão.
Neutralização
Só o airbag frontal do passageiro pode
ser neutralizado:
)
com a ignição desligada,
introdu-
za a chave no comando de neutrali-
zação do airbag passageiro 1
,
)
rodá-la para a posição "OFF"
,
)
depois, retirá-la mantendo-a nesta
posição.
Page 112 of 248

6
!
SEGURANÇA
110
Airbags laterais *
Sistema que protege, em caso de coli-
são lateral violenta, o condutor e o pas-
sageiro dianteiro, para limitar os riscos
de traumatismo no tórax.
Cada airbag lateral está integrado na
armação do encosto do banco diantei-
ro, do lado da porta.
Activação
Dispara unilateralmente em caso de co-
lisão lateral violenta aplicada em toda
ou parte da zona de impacto lateral B
,
exercendo-se perpendicularmente ao
eixo longitudinal do veículo num plano
horizontal e no sentido exterior para o
interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre o ocu-
pante dianteiro do veículo e o painel da
respectiva porta.
Airbags tipo cortina *
Sistema que protege, em caso de coli-
são lateral, o condutor e os passageiros
(excepto o passageiro traseiro central)
para limitar os riscos de traumatismo na
cabeça.
Cada airbag tipo cortina está integrado
nos montantes e na parte superior do
habitáculo. Se esta luz avisadora se acender
no quadro de bordo, acompa-
nhada por um sinal sonoro e por
uma mensagem no ecrã multi-
funções, consulte a rede PEUGEOT ou
uma [ofi cina qualifi cada] para verifi cação
do sistema. Os airbags poderão deixar
de ser accionados em caso de colisão
violenta.
*
Consoante o destino.
Anomalia de funcionamento
Activação
Dispara simultaneamente com o airbag
lateral correspondente em caso de cho-
que lateral violento aplicado em toda
ou parte da zona de impacto lateral B
,
exercendo-se perpendicularmente ao
eixo longitudinal do veículo num plano
horizontal e no sentido exterior para o
interior do veículo.
O airbag tipo cortina interpõe-se entre o
ocupante dianteiro ou traseiro do veícu-
lo e os vidros.
Aquando de uma colisão ou um en-
costo ligeiro na parte lateral do veí-
culo ou em caso de capotamento, o
airbag poderá não ser activado.
Aquando de uma colisão traseira ou
frontal, o airbag não é accionado.
Zonas de detecção de colisão
A.
Zona de colisão frontal.
B.
Zona de colisão lateral.
*
Consoante o destino.
Page 113 of 248

6
!
SEGURANÇA
111
Airbags frontais
Não conduzir agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre
a caixa central do volante.
Não pôr os pés no painel de bordo, no lado do passageiro.
Na medida do possível, não fumar, porque o enchimento dos airbags pode provo-
car queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a choques violentos.
Airbags laterais *
Cobrir os bancos unicamente com capas homologadas, compatíveis com o accio-
namento dos airbags laterais. Para conhecer a gama de capas adaptadas ao seu
veículo, pode consultar a rede PEUGEOT (ver capítulo "Informações práticas §
Acessórios").
Não fi xe nem cole nada nos encostos dos bancos porque isso poderia ocasionar
ferimentos no tórax ou nos braços durante o enchimento do airbag lateral.
Não aproximar o peito da porta mais do que o que for necessário.
Airbags cortina *
Não fi xe nem cole nada no tejadilho porque isso poderia ocasionar ferimentos na
cabeça durante o enchimento do airbag cortina.
Não desmonte os manípulos de fi xação implantados no tejadilho pois eles contri-
buem na fi xação dos airbags cortina.
Para que os airbags frontais
sejam plenamente efi cazes,
respeitar as seguintes regras de
segurança:
Adoptar uma posição sentada nor-
mal e vertical.
Colocar o cinto de segurança do
seu banco e posicioná-lo correcta-
mente.
Não deixar nada entre os ocupan-
tes dianteiro e os airbags (criança,
animal, objecto, ...). Isso poderia
impedir o funcionamento dos airba-
gs ou ferir os ocupantes.
Depois de um incidente ou do rou-
bo do veículo, mandar verifi car os
sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deve ser feita exclu-
sivamente na rede PEUGEOT ou
numa [ofi cina qualifi cada].
Mesmo cumprindo todas as pre-
cauções indicadas, não fi ca excluí-
do o risco de ferimentos na cabeça,
no peito ou nos braços. Com efeito,
o saco enche-se de forma quase
instantânea (alguns milisegundos)
e, de seguida, esvazia-se no mes-
mo período, evacuando os gases
quentes através dos orifícios pre-
vistos para o efeito.
*
Consoante o destino.
Page 114 of 248

7
!
!
i
CONDUÇÃO
11 2
Sempre que estacionar num decli-
ve, vire as rodas para as imobilizar
contra o passeio, accione o travão
de estacionamento e engrene uma
velocidade.
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO
Para accionar o travão
)
Puxar totalmente a alavanca do travão
de estacionamento para imobilizar o
veículo.
Com o veículo em movimento,
o acendimento deste avisador
e do avisador STOP
, acompa-
nhado por um sinal sonoro e
por uma mensagem no ecrã multifun-
ções, indica que o travão permanece
accionado ou que foi mal accionado.
Para desactivar o travão
)
Puxar ligeiramente a alavanca do
travão de estacionamento, premir o
botão de desactivação e baixar to-
talmente a alavanca.
CAIXA MANUAL DE 6 VELOCIDADES
Passagem para marcha-atrás
)
Levante o anel sob o manípulo e des-
loque a alavanca das velocidades para
a esquerda e depois para a frente.
Engrene a marcha-atrás apenas
com o veículo parado e o motor
em ralenti.
Por motivos de segurança e para
facilitar o arranque do motor:
- seleccione sempre o ponto-
morto,
-
carregue no pedal da embraiagem.
Passagem da 5 ª ou da
6 ª velocidade
)
Desloque completamente a alavan-
ca das velocidades para a direita
para engatar correctamente a 5ª ou
6ª velocidade.
Page 115 of 248

7
i
CONDUÇÃO
113
*
Consoante a motorização.
INDICADOR DE MUDANÇA
DE VELOCIDADE *
Sistema que permite reduzir o consumo
de combustível preconizando o engre-
namento de uma mudança de velocida-
de superior em veículos equipados com
caixa de velocidades manual.
Funcionamento
O sistema apenas funciona no âmbito
de uma condução económica.
Consoante a situação de condução e
o equipamento do veículo, o sistema
pode preconizar o engrenamento de
uma ou mais velocidades. Pode seguir
esta indicação sem passar pelas veloci-
dades intermédias.
As indicações de engrenamento de uma
velocidade não devem ser consideradas
obrigatórias. Com efeito, a confi guração
da estrada, a densidade da circulação
e a segurança constituem elementos
determinantes na escolha da melhor
velocidade. O condutor tem a responsa-
bilidade de seguir ou não as indicações
do sistema.
Esta função não pode ser desactivada.
Exemplo:
- O veículo encontra-se na terceira
velocidade.
A informação aparece sob a forma de
uma seta no visor do painel.
Em caso de condução que solici-
te especifi camente desempenhos
do motor (pressão forte no pedal
do acelerador, por exemplo, para
efectuar uma ultrapassagem...), o
sistema não indica a mudança de
velocidade.
O sistema não propõe em qualquer
caso:
- o engrenamento da primeira
velocidade,
-
o engrenamento da marcha-atrás,
- a redução.
- O pedal do acelerador é premido
moderadamente.
- O sistema pode propor, consoante o
caso, a engrenagem de uma veloci-
dade superior.
Page 116 of 248

7CONDUÇÃO
11 4
A CAIXA DE VELOCIDADES
AUTOMÁTICA
Caixa de velocidades de quatro velo-
cidades que proporciona o conforto do
automatismo total, enriquecido com
programa sport e neve, ou a passagem
manual das velocidades.
São propostos quatro modos de condu-
ção:
- o funcionamento automático
para
a gestão electrónica das velocida-
des pela caixa,
- o programa sport
para proporcionar
um estilo de condução mais dinâmico,
- o programa neve
para melhorar a
condução em caso de má aderência,
- o funcionamento manual
para a
passagem sequencial das velocida-
des por parte do condutor.
Alavanca de velocidades
P.
Estacionamento.
- Imobilização do veículo, com travão
de estacionamento engrenado ou
desengrenado.
- Arranque do motor.
R.
Marcha-atrás.
- Manobras de marcha-atrás, veículo
parado, motor em ralenti.
N.
Ponto morto.
- Imobilização do veículo, travão de
estacionamento engrenado.
- Arranque do motor.
D.
Funcionamento automático.
M. +/-
Funcionamento manual com
passagem sequencial das quatro
velocidades.
)
Empurre uma vez para a frente para
seleccionar a velocidade seguinte.
ou
)
Empurre uma vez para trás para
seleccionar a velocidade anterior.
Indicações no quadro de bordo
Quando deslocar a alavanca na grelha
para seleccionar uma posição, acende-
se o respectivo indicador no quadro de
bordo.
P.
Parking (Estacionamento)
R.
Reverse (Marcha-atrás)
N.
Neutral (Ponto morto)
D.
Drive (Condução automática)
S.
Programa sport
7
.
Programa neve
1, 2, 3, 4
. Velocidade engrenada em
funcionamento manual
-.
Valor inválido em funcionamento
manual
Platina da caixa de velocidades
1.
Alavanca de velocidades.
2.
Botão "S"
(sport)
.
3.
Botão " 7
"
(neve)
.
Pé no travão
)
Quando este avisador for
apresentado no quadro de
bordo, pressione o pedal
de travão (ex: arranque do
motor).