Peugeot 208 2014 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2014Pages: 336, veľkosť PDF: 10.22 MB
Page 91 of 336

89
4
Jazda
Riadená 6-stupňová prevodovka
Riadená 6 -stupňová prevodovka ponúka podľa vášho výberu komfort automatizovaného režimu alebo potešenie z manuálneho zaraďovania prevodových stupňov. K dispozícii máte dva jazdné režimy: - automatizovaný režim pre automatické radenie prevodových stupňov prevodovkou, - manuálny režim pre sekvenčné radenie prevodových stupňov vodičom. V automatizovanom režime je stále možné zmeniť prevodový stupeň za pomoci ovládačov pri volante, napríklad pri predbiehaní.
Radiaca páka
R. Spätný chod S nohou na brzdovom pedáli páku nadvihnite a potlačte smerom dopredu. N. Neutrál. S nohou na brzdovom pedáli si túto polohu zvoľte pri štartovaní. A. Automatizovaný režim. Tento režim si zvolíte premiestnením páky smerom dozadu. M. + / -. Manuálny režim so sekvenčným zaraďovaním prevodových stupňov. Tento režim si zvolíte premiestnením páky smerom doľava, následne: - krátko zatlačte smerom dopredu pre zvýšenie prevodových stupňov, - alebo krátko zatlačte smerom dozadu pre zníženie prevodových stupňov.
+. Ovládač pre zvýšenie prevodového stupňa. Pre zaradenie vyššieho prevodového stupňa zatlačte zozadu ovládač pod volantom "+" . -. Ovládač pre zníženie prevodového stupňa. Pre zaradenie nižšieho prevodového stupňa zatlačte zozadu ovládač pod volantom "-" .
Ovládače pod volantom
Ovládače pod volantom neumožňujú voľbu neutrálu ani zaradenie alebo opustenie polohy spätného chodu.
Nejazdite s rukou trvalo položenou na radiacej páke, zvyšuje sa tým riziko poškodenia prevodovky.
Page 92 of 336

90
Jazda
Pri zaradení spätného chodu zaznie zvukový signál.
Na združenom prístroji bliká N , doprevádzané zvukovým signálom a správou na displeji združeného prístroja v prípade, ak pri štartovaní nie je radiaca páka v polohe N .
Ak si želáte dosiahnuť optimálnu akceleráciu, napríklad pri predbiehaní iného vozidla, silno zatlačte na pedál akcelerátora a prekročte bod odporu.
Zobrazenie združeného prístroja Štartovanie vozidla Automatizovaný režim
Polohy radiacej páky
N. Neutral (Neutrál) R. Reverse (Spätný chod) 1, 2, 3, 4, 5, 6. Prevodové stupne v manuálnom režime AUTO. Rozsvieti sa pri voľbe automatizovaného režimu. Zhasne pri prechode do manuálneho režimu.
V prípade blikania tejto kontrolky
(napr. štartovanie motora) položte nohu na brzdový pedál .
Zvoľte si polohu N .
Na displeji združeného prístroja sa zobrazí N .
Zvoľte si automatizovaný režim (poloha A ) , A ) , Amanuálny režim (poloha M ) alebo spätný chod (poloha R ) . R ) . R Uvoľnite parkovaciu brzdu.
Na displeji združeného prístroja sa zobrazí A UTO a 1 , 1 alebo R .
Po naštartovaní vozidla zvoľte polohu A , čo vám umožní prechod do automatizovaného režimu.
AUTO a zaradený prevodový stupeň sa zobrazia na displeji združeného prístroja.
Prevodovka je teda v činnosti v autoaktívnom režime, bez zásahu vodiča. Nepretržite volí prevodový stupeň, ktorý najviac vyhovuje nasledovným parametrom: - š t ý l j a z d y , - profil vozovky.
Na združenom prístroji bliká kontrolka znázorňujúca nohu na brzdovom pedáli , doprevádzaná zvukovým signálom a správou na displeji združeného prístroja v prípade, ak pri štartovaní nie je zatlačený alebo úplne zatlačený brzdový pedál.
Uvoľnite brzdový pedál a pridajte p l y n .
Zatlačte brzdový pedál na maximum. Naštartujte motor.
Page 93 of 336

91
4
Jazda
Ak je požadované zaradenie spätného chodu pri veľmi nízkej rýchlosti, bude táto požiadavka zaznamenaná až po zastavení vozidla. Na displeji združeného prístroja sa zobrazí k o n t r o l k a .
Manuálne radenie
prevodových stupňov
Manuálny režim
V prípade prudkej akcelerácie sa zaradenie vyššieho prevodového stupňa neuskutoční bez zásahu vodiča prostredníctvom ovládačov pri volante. Na vozidle za jazdy nikdy nevoľte polohu N . Spätný chod R zaraďujte len na zastavenom vozidle s nohou na brzdovom pedáli.
Manuálne radenie prevodových stupňov vám umožňuje predbiehať, napríklad, aj keď vozidlo zotrváva v automatizovanom režime. Použite ovládače pod volantom + alebo - . Prevodovka zaradí požadovaný prevodový stupeň, ak to režim motora umožní. Na združenom prístroji ostane rozsvietené AUTO . Po uplynutí niekoľkých okamihov bez použitia
ovládačov prevodovka opäť automaticky riadi prevodové stupne.
Po naštartovaní vozidla si zvoľte polohu M , čím sa uvedie do činnosti manuálny režim. Potiahnutím páky smerom ku znaku +preradíte na vyšší prevodový stupeň. Potlačením páky smerom ku znaku -
preradíte na nižší prevodový stupeň.
Zaradené prevodové stupne sa postupne zobrazia na displeji združeného prístroja.
Požiadavky zmeny prevodových stupňov sú uskutočnené len v prípade, ak to režim motora umožní. Pri zmene prevodových stupňov nie je potrebné uvoľniť akcelerátor. Pri brzdení alebo spomalení prevodovka automaticky zaradí nižší prevodový stupeň, aby vozidlo opäť uviedla na správny prevodový stupeň.
Page 94 of 336

92
Jazda
Z a s t a v e n i e v o z i d l a
Pri štartovaní motora bezpodmienečne zatlačte brzdový pedál na maximum. Vo všetkých prípadoch parkovania pre znehybnenie vozidla bezpodmienečne zatiahnite parkovaciu brzdu.
Skôr ako vypnete motor, môžete: - zaradiť polohu neutrál N , - ponechať zaradený prevodový stupeň; v tomto prípade nie je možné premiestnenie vozidla. V oboch prípadoch je nevyhnutné, pre znehybnenie vozidla, zatiahnutie parkovacej b r zdy.
V prípade zastavenia vozidla pri motore v chode bezpodmienečne premiestnite
radiacu páku do polohy neutrál N . Pred akýmkoľvek zásahom v motorovom priestore vozidla skontrolujte, či sa radiaca páka nachádza v polohe neutrál N a či je zatiahnutá parkovacia brzda.
Porucha činnosti
Blikanie tejto kontrolky a blikanie AUTO pri zapnutom zapaľovaní, sprevádzané zvukovým signálom a správou na displeji združeného prístroja, signalizuje poruchu prevodovky. Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
Autonómny prenos hnacej
sily (jazda bez akcelerácie)
Táto funkcia umožňuje pružnejšie ovládanie vozidla pri nízkej rýchlosti (parkovacie manévre, dopravné zápchy, …). Pokiaľ motor beží na voľnobežných otáčkach, parkovacia brzda je uvoľnená a je zvolená poloha A , M alebo R , vozidlo sa začne pohybovať akonáhle zložíte nohu z brzdového pedála (aj bez použitia akcelerátora). Z dôvodu zachovania vašej bezpečnosti sa táto funkcia aktivuje len v prípade, ak pri zaradení rýchlosti alebo spätného chodu zatlačíte na brzdový pedál. Deaktivuje sa pri otvorení dverí vodiča. Funkciu opätovne aktivujete tak, že zatvoríte dvere a následne zatlačíte na brzdový pedál alebo akcelerátor.
Pokiaľ pri motore v chode ostane radiaca páka v polohe N po dobu viac ako 2 sekundy , vozidlo sa nepohybuje 2 sekundy , vozidlo sa nepohybuje 2 sekundybez zásahu na akcelerátor, ak nebol zatlačený brzdový pedál skôr ako bola zvolená poloha A , M alebo R .
Pri motore v chode nikdy nenechávajte deti bez dozoru vo vnútri vozidla.
Page 95 of 336

93
4
Jazda
Automatická 4-stupňová prevodovka ponúka, podľa vašej voľby, komfort integrálnej automatiky doplnenej o programy šport a sneh alebo manuálne radenie prevodových stupňov. K dispozícii máte štyri jazdné režimy: - automatickú činnosť na elektronické radenie rýchlostných stupňov prevodovkou, - p r o g r a m šport na zdôraznenie dynamickejšieho štýlu jazdy, - p r o g r a m sneh na zlepšenie jazdy v prípade nízkej adhézie vozovky, - manuálnu činnosť na sekvenčné radenie prevodových stupňov vodičom.
Automatická prevodovka
1. Radiaca páka. 2. Tlačidlo "S" (špor t) . 3. Tlačidlo " " (sneh) .
Ovládací panel prevodovky
Polohy radiacej páky
P. Parkovanie. - Vozidlo je imobilizované, parkovacia brzda je zatiahnutá alebo uvoľnená. - Štartovanie motora. R. Spätný chod. - Pri zaradení spätného chodu je vozidlo zastavené, motor beží na voľnobežné o t á č k y . N. Neutrál. - Vozidlo je imobilizované, parkovacia brzda je zatiahnutá. - Štartovanie motora. D. Automatická činnosť. M. + / - . Manuálna činnosť so sekvenčným radením štyroch prevodových stupňov. Zatlačením smerom dopredu zvýšite prevodový stupeň alebo zatlačením smerom dozadu znížite prevodový stupeň.
Zobrazenia združeného prístroja
V prípade premiestnenia radiacej páky do jednej z možných polôh sa na združenom prístroji rozsvieti príslušná kontrolka. P. Parking (Parkovanie) R. Reverse (Spätný chod) N. Neutral (Neutrál)
D. Drive (Automatická jazda) S. Program šport.. Program sneh.1 2 3 4 . Zaradené prevodové stupne v manuálnom režime -. Neplatná hodnota v manuálnom režime.
Zatlačený brzdový pedál
V prípade, že sa na združenom prístroji zobrazí táto kontrolka, zatlačte na brzdový pedál (napr.: štartovanie motora).
Page 96 of 336

94
Jazda
Zatiahnite parkovaciu brzdu. Zvoľte si polohu P alebo N . Naštartujte motor. V opačnom prípade zaznie zvukový signál, doprevádzaný zobrazením výstražnej správy.
R o z b e h v o z i d l a
Ak je motor v chode na voľnobežných otáčkach, brzdy sú uvoľnené a je zvolená poloha R , D alebo M , vozidlo sa uvedie do pohybu aj bez použitia akcelerátora. Pri motore v chode nikdy nenechávajte deti bez dozoru vo vnútri vozidla. Pri motore v chode, v prípade vykonávania údržby, zatiahnite parkovaciu brzdu a zvoľte polohu P . P . P
V prípade, ak bola za jazdy nedopatrením zaradená poloha N , ponechajte motor v chode na voľnobežných otáčkach a následne zaraďte polohu D pre akceleráciu vozidla.
Nikdy nezaraďujte polohu N na vozidle za jazdy. Nikdy nezaraďujte polohu P alebo R , ak nie je vozidlo úplne zastavené.
Automatická činnosť
Zvoľte si polohu D pre automatickéradenie štyroch prevodových stupňov. Prevodovka pracuje v autoadaptívnom režime, bez zásahu vodiča. Nepretržite volí prevodový stupeň, ktorý najlepšie zodpovedá spôsobu
jazdy, profilu vozovky a zaťaženiu vozidla. Maximálnu akceleráciu bez použitia radiacej páky získate úplným zatlačením pedálu akcelerátora (kick down). Prevodovka automaticky preradí na nižší prevodový stupeň, alebo si zvolený prevodový stupeň zachová, až po dosiahnutie maximálnych otáčok motora. Pri brzdení prevodovka automaticky preraďuje na nižšie prevodové stupne, čím plní funkciu účinnej motorovej brzdy. V prípade náhleho uvoľnenia akcelerátora prevodovka nepreradí na vyšší prevodový stupeň z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti.
Programy šport a sneh
Program šport "S"
Zatlačte na tlačidlo " S " , akonáhle je motor v chode. Prevodovka automaticky uprednostní dynamický štýl jazdy.
Na združenom prístroji sa zobrazí S .
Program sneh " "
Zatlačte na tlačidlo " ", akonáhle je motor v chode. Prevodovka sa prispôsobí jazde na klzkej vozovke. Tento program uľahčuje rozbeh a ovládanie vozidla za podmienok nízkej adhézie vozovky.
Na združenom prístroji sa zobrazí .
Návrat k automatickej
činnosti
V ktoromkoľvek okamihu môžete opätovným zatlačením zvoleného tlačidla opustiť aktivovaný program a vrátiť sa do autoadaptívneho režimu.
Tieto dva špecifické programy dopĺňajú automatickú činnosť v prípade osobitých podmienok použitia.
Motor je v chode, zatlačte na brzdový pedál. Uvoľnite parkovaciu brzdu. Zvoľte si polohu R , D alebo M .
Postupne uvoľnite brzdový pedál.
Vozidlo sa uvedie do pohybu.
Page 97 of 336

95
4
Jazda
Manuálna činnosť
Zvoľte si polohu M pre sekvenčné radenie štyroch prevodových stupňov. Potlačte radiacu páku smerom k označeniu +na zaradenie vyššieho prevodového stupňa. Potiahnite radiacu páku smerom k označeniu - na - na -
zaradenie nižšieho prevodového stupňa. Preradenie z jedného prevodového stupňa do druhého sa zrealizuje len vtedy, ak to rýchlostné podmienky vozidla a otáčky motora umožnia; v opačnom prípade sa dočasne uprednostnia pravidlá automatickej činnosti.
Namiesto D sa na združenom prístroji postupne zobrazia zaradené prevodové stupne.
Neplatná voľba v manuálnom režime
Tento znak sa zobrazí v prípade, ak bol nesprávne zaradený prevodový stupeň (voľba medzi dvoma p o l o h a m i ) .
Z a s t a v e n i e v o z i d l a
Skôr ako vypnete motor, môžete si zvoliť polohu P (parkovanie) alebo N (neutrál). V oboch prípadoch zatiahnite parkovaciu brzdu, čím vozidlo imobilizujete.
Porucha činnosti
Pri zapnutom zapaľovaní rozsvietenie tejto kontrolky, doprevádzané zvukovým signálom a výstražnou správou na displeji, signalizuje poruchu činnosti prevodovky. V tomto prípade prejde prevodovka do núdzového režimu a zablokuje sa na 3. prevodovom stupni. Pri prechode z polohy P do R a z polohy N do R môžete pocítiť intenzívne trhnutie. Toto trhnutie nepredstavuje pre prevodovku žiadne riziko. Neprekračujte rýchlosť 100 km/h, v súlade s miestnou legislatívou. Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo na kvalifikovaný servis.
V podrežime alebo nadrežime zvolený prevodový stupeň bliká po dobu niekoľkých
sekúnd, následne sa zobrazí skutočne zaradený prevodový stupeň. Prechod z polohy D (automatický režim) do polohy M (manuálny režim) môže byť vykonaný kedykoľvek. Na zastavenom vozidle alebo pri jeho veľmi nízkej rýchlosti si prevodovka automaticky zvolí rýchlosť M1 . Programy šport a sneh sú v manuálnom režime nefunkčné.
Hrozí riziko poškodenia prevodovky: - ak súčasne stlačíte pedál akcelerácie a brzdy,
- ak došlo k poruche batérie a nasilu premiestňujete radiacu páku z polohy P do inej polohy. Aby sa obmedzila spotreba paliva pri dlhšom zastavení vozidla so spusteným motorom (dopravná zápcha...), umiestnite radiacu páku do polohy N a zatiahnite parkovaciu brzdu.
V prípade, že radiaca páka nie je v polohe P , pri otvorení dverí vodiča P , pri otvorení dverí vodiča Palebo po uplynutí približne 45 sekúnd od vypnutia zapaľovania sa na displeji zobrazí výstražná správa. Radiacu páku umiestnite do polohy P , správa zmizne. P , správa zmizne. P
Page 98 of 336

96
Jazda
Stop & Štart Funkcia Stop & Štart okamžite uvedie motor do pohotovostného stavu - režim STOP - počas doby zastavenia premávky (červené svetlo, dopravné Stop & Štart Funkcia Stop & Štart okamžite uvedie motor do pohotovostného stavu - režim STOP - počas doby zastavenia premávky (červené svetlo, dopravné Stop & Štart
zápchy, iné...). Motor sa automaticky uvedie do chodu - režim ŠTART - akonáhle si budete želať pokračovať v jazde. Opätovné uvedenie do chodu sa vykoná okamžite, rýchlo a ticho. Dokonale adaptovaný na mestské použitie, umožňuje funkcia Stop & Štart znížiť spotrebu paliva, plynné emisie škodlivín a hladinu hluku pri zastavení vozidla.
Č i n n o s ť
Prechod motora do režimu STOP
Kontrolka "ECO " sa rozsvieti na združenom prístroji a motor sa uvedie do pohotovostného stavu:
- p r e dieselové motory : ● na vozidle s manuálnou prevodovkou,pri rýchlosti nižšej ako 20 km/hod, ak umiestníte radiacu páku na neutrál a uvoľníte spojkový pedál. ● na vozidle s riadenou prevodovkou,pri rýchlosti nižšej ako 6 km/hod, ak zatlačíte brzdový pedál alebo umiestníte
radiacu páku do polohy N . - p r e benzínové motory , na zastavenom benzínové motory , na zastavenom benzínové motoryv o z i d l e . Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor v režime STOP, bezpodmienečne vypnite zapaľovanie pomocou kľúča.
Pre váš komfort nie je počas parkovacích manévrov režim STOP dostupný po dobu niekoľkých sekúnd nasledujúcich od vyradenia spätného chodu. Režim STOP nemení funkcie vozidla, ako napríklad brzdenie, posilňovač riadenia...
Zvláštne prípady: nedostupnosť režimu STOP
Režim STOP sa neaktivuje v nasledovných prípadoch: - dvere vodiča sú otvorené, - bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý, - rýchlosť vozidla neprekročila 10 km/h od posledného štartovania pomocou kľúča, - vyžaduje si to zachovanie tepelného komfortu v interiéri vozidla, - je aktivované odrosovanie, - vyžadujú si to určité podmienky (nabíjanie batérie, teplota motora, asistent brzdenia, vonkajšia teplota ...) pre zabezpečenie kontroly systému.
Merač času sčítava doby činnosti režimu STOP za jazdy. Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania pomocou kľúča.
Kontrolka "ECO" bliká po dobu niekoľkých sekúnd, následne zhasne.
Takáto činnosť je úplne normálna.
Page 99 of 336

97
4
Jazda
Prechod motora do režimu Š TA R T
Kontrolka "ECO " zhasne a motor sa opäť uvedie do chodu:
- s manuálnou prevodovkou , ak zatlačíte spojkový pedál, - s riadenou prevodovkou : ● radiaca páka v polohe A alebo M , ak uvoľníte brzdový pedál, ● alebo radiaca páka v polohe N a uvoľnený brzdový pedál, ak umiestníte radiacu páku do polohy A alebo M , ● alebo ak zaradíte spätný chod.
Z bezpečnostných dôvodov alebo z dôvodu zachovania komfortu sa režim ŠTART automaticky spustí v nasledovných prípadoch:
Špeciálne prípady: automatické spustenie režimu ŠTART Špeciálne prípady: automatické spustenie režimu ŠTART Špeciálne prípady: automatické
- dvere vodiča sú otvorené, - bezpečnostný pás vodiča je odopnutý, - vyžadujú si to určité podmienky (nabíjanie batérie, teplota motora, asistent brzdenia, nastavenie klimatizácie..) pre zabezpečenie kontroly systému alebo vozidla.
Pokiaľ bola vykonaná neutralizácia v režime STOP, motor sa okamžite uvedie do chodu.
Pre neutralizáciu systému môžete kedykoľvek zatlačiť ovládač "ECO OFF" . Tento úkon je signalizovaný rozsvietením kontrolky ovládača, doprevádzanej správou na displeji.
N e u t r a l i z á c i a
Kontrolka "ECO" bliká po dobu
niekoľkých sekúnd, následne zhasne.
Takáto činnosť je úplne normálna.
Page 100 of 336

98
Jazda
Systém sa opäť automaticky aktivuje pri každom ďalšom naštartovaní pomocou k ľ ú č a .
Opätovná aktivácia
Opäť zatlačte ovládač "ECO OFF" . Systém je opäť aktívny, tento stav je signalizovaný zhasnutím kontrolky ovládača a doprevádzaný správou na displeji.
Porucha činnosti
V prípade poruchy systému bliká kontrolka ovládača "ECO OFF" , následne sa rozsvieti na trvalo. Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise. V prípade poruchy v režime STOP je možné, že
sa motor vypne. Všetky kontrolky združeného prístroja sa rozsvietia. V tomto prípade je nutné vypnúť zapaľovanie a následne naštartovať pomocou kľúča.
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou neutralizujte funkciu Stop & Štart, aby sa predišlo akémukoľvek riziku zranenia, spojeným s automatickým spustením režimu ŠTART.
Tento systém si vyžaduje batériu so špecifickou technológiou a charakteristikami (referencie sú k dispozícii v servisnej sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise. Montáž batérie, ktorú sieť PEUGEOT neodporúča, môže mať za následok poruchu s y s t é m u .
Ú d r ž b a
Funkcia Stop & Štart je vyspelou technológiou. Akýkoľvek zásah na tomto type batérie je potrebné vykonať výlučne v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.