Peugeot 208 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2015Pages: 424, tamaño PDF: 21.39 MB
Page 221 of 424

Características Técnicas219
208_es_Chap09_caracteristique-technique_ed01-201
Versión Affaire
Número de plazas: 2 personas.
V olumen útil en el maletero: 1,062 m3.
Longitud útil del suelo: 1,335
m.
Anchura útil en los pasos de rueda: 1,042
m.
Anchura útil en el centro: 1,061
m.
Altura útil en el centro: 0,857
m.
9
Page 222 of 424

Características Técnicas
220
208_es_Chap09_caracteristique-technique_ed01-201
Elementos de
identificación
A. Número de serie en el compar timento motor E
ste número está troquelado en la
carrocería, cerca del soporte del
amortiguador. El control de la presión de inflado debe
efectuarse en frío y al menos una vez
al mes.
Una presión de inflado insuficiente
aumenta el consumo de carburante.
B.
N
úmero de serie en la traviesa inferior
del parabrisas
E
ste número está inscrito en una etiqueta
pegada y visible a través del parabrisas. C. E
tiqueta del fabricante
E
ste número está inscrito en una etiqueta
autodestructiva pegada en el pilar central,
en el lado del acompañante.
D.
E
tiqueta de neumáticos/pintura
E
sta etiqueta está pegada en el pilar
central, en el lado del conductor. Contiene la siguiente información:
-
l
as presiones de inflado en vacío y con
carga,
-
l
as dimensiones de los neumáticos,
-
l
a presión de inflado de la rueda de
repuesto,
-
l
a referencia del color de la pintura.
Hay diferentes dispositivos visibles que
permiten identificar y buscar el vehículo.
Page 223 of 424

Características Técnicas221
208_es_Chap09_caracteristique-technique_ed01-201
9
Page 224 of 424

222
208_es_Chap10a_BTA_ed01-2016
Llamada de urgencia
Peugeot Connect SOS
Al poner el contacto, se enciende el
testigo verde durante 3 segundos, lo que
significa que se puede emitir una llamada.
Funcionamiento : "Llamada de urgencia".
Una pulsación continua durante 2 segundos
lanza la llamada al centro "Peugeot Connect
SO S ".
-
E
l testigo luminoso verde parpadea.
-
E
l mensaje de voz confirma que la llamada
se ha tenido en cuenta.
El testigo luminoso verde encendido de
manera fija indica que la comunicación se
ha establecido. Se apaga cuando finaliza la
comunicación. Cuando el testigo esté de color naranja,
contacte con la red PEUGEOT.
-
S
i parpadea y después se apaga,
el sistema presenta un fallo de
funcionamiento.
-
S
i está encendido de manera
fija, indica que la batería de
emergencia se debe sustituir.
En ambos casos, los servicios de llamada de
urgencia y llamada de asistencia podrían no
funcionar.
Contacte con la red PEUGEOT lo antes posible. Prueba de puesta en funcionamiento:
Condiciones de uso:
-
E
n los países donde la plataforma no
está operativa, o si se ha rechazado
expresamente el servicio de localización,
la llamada se redirige directamente a
los servicios de emergencia (112), sin
información de localización. El 112
es
el número de teléfono reservado a las
llamadas de urgencia y es válido para toda
la Unión Europea.
-
"
Peugeot Connect SOS" está sujeto a las
condiciones generales de utilización del
servicio disponible en el punto de venta y
bajo reserva de los límites tecnológicos y
técnicos.
Pulsación por descuido:
-
U
na pulsación enciende el testigo luminoso
verde.
-
U
na nueva pulsación inmediata anula la
llamada. Un mensaje de voz confirma la
anulación.
-
L
a comunicación se ha llevado a cabo,
indique a la persona correspondiente que
se trata de un error. El testigo verde se
apagará cuando finalice la comunicación.
"Peugeot Connect SOS" localiza
inmediatamente su vehículo, se pone en
contacto con usted en su idioma* y, según la
situación, lanza una llamada a los servicios de
emergencia correspondientes*.
*
E
n función de la cobertura geográfica de
"Peugeot Connect Assistance", "Peugeot
Connect SOS", y del idioma nacional oficial
seleccionado por el propietario del vehículo.
Encontrará la lista de servicios PEUGEOT
CONNECT y de los países que pueden
beneficiarse de ellos en los puntos de venta y
en www.peugeot.es. El fallo de funcionamient odel sistema
no impide que el vehículo circule.
Audio y telemática
Page 225 of 424

223
208_es_Chap10a_BTA_ed01-2016
Peugeot Connect Assistance
Cuando el calculador de airbag detecta
un choque, independientemente de que
se desplieguen o no los airbags, se
envía automáticamente una llamada de
urgencia.
Si ha adquirido el vehículo fuera de la
red PEUGEOT, se aconseja verificar la
configuración de estos servicios. Podrá
modificar dicha configuración en la red
donde adquirió el vehículo.
En países multilingües, es posible
configurar el servicio en el idioma
oficial nacional que desee.
En caso de inmovilización del
vehículo, una pulsación continua
durante 2
segundos envía la llamada.
Un mensaje de voz confirmará el
envío de la llamada.
Pulsación por descuido :
-
U
na nueva pulsación inmediata anula la
llamada. Un mensaje de voz confirma la
anulación.
Por razones técnicas y para garantizar
una mejor calidad de los servicios
PEUGEOT CONNECT ofrecidos a
los clientes, el fabricante se reserva
el derecho a realizar actualizaciones
del sistema telemático integrado en el
vehículo en cualquier momento.Si se beneficia de la oferta Peugeot
Connect Packs con pack SOS y
asistencia incluidos, también dispondrá
de servicios complementarios en su
espacio personal MyPeugeot a través
de la página Web PEUGEOT del país,
accesible en www.peugeot.com.
Llamada de asistencia
10
Audio y telemática
Page 226 of 424

Page 227 of 424

225
208_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Pantalla táctil de 7 pulgadas
Navegador GPS - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 2 26
Mandos en el volante
2
28
Menús
229
Navegación
230
Navegación - Guiado
2
38
Tr á fi c o 2 4 2
Radio Media
2
44
Radio
250
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
52
Multimedia
254
Reglajes
2
58
Servicios de conexión
26
6
Navegador de internet
2
67
MirrorLink
TM 270
C
arPlay ® 2 74
T
eléfono
278
Preguntas frecuentes
2
86
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar
en su vehículo. Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
atención especial por parte del conductor se deben realizar
imperativamente con el vehículo parado.
La indicación del mensaje de entrada en modo economía
de energía señala la puesta en modo vigilancia de los
equipamientos eléctricos que están en funcionamiento.
Consulte el apartado Modo economía de energía.
10
Audio y telemática
Page 228 of 424

226
208_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Primeros pasos
Utilice las teclas disponibles a la izquierda
de la pantalla táctil para acceder a los menús
dinámicos y, una vez dentro del menú, utilice
los botones que aparecen en la pantalla táctil.
Cada menú se visualiza en una o en dos
páginas (página primaria y página secundaria).Página secundaria
Página primaria En caso de calor excesivo, el sistema
se puede poner en modo vigilancia
(apagado completo de la pantalla y
desactivación del sonido) durante un
periodo mínimo de 5
minutos.
Audio y telemática
Page 229 of 424

227
208_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Reglaje del volumen (cada fuente es
independiente, incluida la información de
tráfico (TA) y las consignas de navegación.Pulse en Menu
para mostrar el menú
dinámico.
Pulse en SRC para mostrar el menú
dinámico de fuentes de audio.
Con el motor en marcha, el sonido se
corta mediante una pulsación.
Con el contacto cortado, el sistema
se activa mediante una pulsación.
Selección de la fuente de audio (según
versión):
-
E
misoras FM/DAB"*/AM.
-
Lla
ve USB.
-
R
eproductor de CD (situado en la
guantera)*.
-
S
martphone a través de MirrorLink
TM o
CarPlay®.
-
T
eléfono conectado mediante Bluetooth* y
difusión multimedia Bluetooth* (streaming).
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar ( jack, cable no
incluido).
-
J
ukebox*, después de haber copiado
previamente los archivos de audio en la
memoria interna del sistema. * Según equipamiento.
Acceso directo: Mediante las teclas táctiles
situadas en la banda superior de la pantalla
táctil, se puede acceder directamente a la
selección de la fuente de audio, a la lista de
emisoras (o a los títulos, según la fuente).
La pantalla es de tipo "resistiva", por lo
que es necesario pulsarla con firmeza,
especialmente en las acciones que
requieren arrastrar el dedo por la pantalla
(desfile de una lista, desplazamiento
del mapa, etc.). Un simple toque no
será suficiente. No se tendrá en cuenta
ninguna acción si se pulsa la pantalla con
varios dedos.
La pantalla se puede utilizar con guantes.
Esta tecnología permite su uso en
cualesquiera condiciones de temperatura. En caso de que la temperatura sea
elevada, el volumen sonoro puede
limitarse con el fin de preservar el
sistema. El restablecimiento del
estado inicial se efectúa cuando la
temperatura del habitáculo disminuye.
Para el mantenimiento de la pantalla,
se recomienda utilizar una gamuza
suave no abrasiva (gamuza para gafas)
sin añadir ningún producto.
No utilice objetos puntiagudos para
manejar la pantalla.
No toque la pantalla con las manos
mojadas.
10
Audio y telemática
Page 230 of 424

228
208_es_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Mandos en el volante
Pulsación: interrupción/reanudación
del sonido.
Aumento del volumen.
Cambiar de fuente de audio: radio,
multimedia.Radio, rotación: búsqueda
automática de la emisora anterior/
siguiente.
Radio, pulsación: acceso a las
emisoras memorizadas.
Multimedia, rotación: pista anterior/
siguiente.
Pulsación: validación de una
selección.
Disminución del volumen. Teléfono: descolgar el teléfono.
Llamada en curso: acceso al menú
teléfono (Colgar, Modo secreto,
Modo manos libres).
Teléfono, presión continua: rechazar
una llamada entrante, colgar una
llamada en curso; fuera de una
llamada en curso, acceso al menú
teléfono.
Radio: mostrar la lista de emisoras.
Multimedia: mostrar la lista de pistas.
Radio, pulsación continua: actualizar
la lista de emisoras captadas.
Audio y telemática