Peugeot 208 2015 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2015Pages: 412, PDF Size: 9.35 MB
Page 91 of 412

89
Pranje vetrobranskega stekla
Ročico za upravljanje brisalnikov povlecite k
sebi. Pranje in brisanje stekla delujeta določen
čas.
Uporabni nasveti
Rezervoar tekočine za
pranje stekel
Tekočino dolijte takoj, ko je to
potrebno.
F
Z
adržite pokrov motornega prostora in ga
podprite s palico.
F
P
oiščite pokrovček rezervoarja.
F
O
dprite modri pokrovček.
F
N
atočite tekočino in zagotovite optimalno
čiščenje stekel.
Značilnosti
Za čimbolj učinkovito čiščenje in preprečevanje
zmrzovanja tekočini ne dodajajte vode.
V zimskih razmerah se priporoča uporaba
tekočine z dodatkom etilnega alkohola ali
metanola.
4
Osvetlitev in vidljivost
Page 92 of 412

Var nost
90
208_sl_Chap05_securite_ed01-2015
Varnostne utripalke
Samodejni vklop
Med zaviranjem v sili se pri silovitem
zmanjšanju hitrosti samodejno vklopijo luči.
Pri ponovnem pospeševanju se samodejno
izklopijo.
F
I
zklopite jih lahko tudi s pritiskom na gumb.F
O
b pritisku na ta gumb začnejo
smerniki utripati.
Vizualno opozarjanje s pomočjo vklopljenih
varnostnih utripalk opozarja ostale udeležence
v prometu na okvaro vozila, na vleko vozila ali
na nesrečo na cesti.
Varnostne utripalke delujejo tudi pri
izključenem kontaktu.
Lega vozila na cesti
Program za dinamično kontrolo stabilnosti (ESC) vključuje naslednje sisteme:
-
s istem proti blokiranju koles (ABS) in sistem za elektronsko porazdelitev zavorne sile (REF),
-
s
istem za pomoč pri močnem zaviranju (AFU),
-
s
istem za preprečevanje zdrsavanja koles (ASR),
-
d
inamično kontrolo stabilnosti (CDS).
Sistem proti blokiranju koles
(ABS) in sistem za elektronsko
porazdelitev zavorne sile (REF)
Ta sistema izboljšujeta stabilnost in vodljivost
vozila med zaviranjem in zagotavljata boljšo
kontrolo v ovinkih, še posebno na slabem ali
spolzkem cestišču.
ABS preprečuje blokado koles pri zaviranju v
sili.
Sistem REF omogoča porazdelitev zavornega
pritiska po posameznih kolesih.
Pomoč pri močnem zaviranju
(AFU)
Ta sistem omogoča hitrejše doseganje
optimalnega zavornega pritiska pri zaviranju v
sili in s tem krajšo zavorno pot.
Sproži se glede na hitrost, s katero voznikova
noga pritisne na zavorni pedal. Zmanjša se
upor zavornega pedala in poveča se zavorni
učinek.
Sistem za preprečevanje
zdrsavanja koles (ASR)
Sistem deluje na zavore pogonskih koles in na
motor ter izboljšuje kontrolo trenja in vodljivost
vozila, in tako preprečuje zdrsavanje koles.
Ohranja tudi stabilnost vozila pri pospeševanju.
Dinamična kontrola stabilnosti
(CDS)
Sistem deluje samodejno na zavore enega ali
več koles in na motor, če nastane razlika med
dejansko potjo vozila in želeno smerjo voznika.
Sistem usmeri vozilo v želeno smer, vendar
samo v mejah fizikalnih zakonov.
Page 93 of 412

Var nost91
208_sl_Chap05_securite_ed01-2015
Sistem proti blokiranju koles (ABS) in elektronska
porazdelitev zavorne sile (REF)
Pri zaviranju v sili močno pritiskajte
na zavorni pedal brez vmesnega
popuščanja pritiska. Pri zamenjavi koles (pnevmatik in
platišč) preverite, ali so homologirana
za vaše vozilo.
Pri normalnem delovanju sistema
ABS lahko nastajajo rahle vibracije na
zavornem pedalu.
Prižig te kontrolne lučke opozarja na
nepravilno delovanje sistema ABS.
Če začne svetiti ta kontrolna lučka,
skupaj z njo pa tudi kontrolna
lučki STOP
in ABS in se pri tem
Vozilo še vedno ohranja klasično zaviranje.
Vozite previdno z zmerno hitrostjo.
oglasi zvočni signal ter se prikaže sporočilo,
opozarjajo na nepravilno delovanje elektronske
porazdelitve zavorne sile (REF).
Obvezno takoj ustavite v varnostnih pogojih
in izključite motor.
V obeh primerih se, kakor hitro je to mogoče,
obrnite na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali
na kvalificirano servisno delavnico.
Sistem za dinamično kontrolo
stabilnosti (CDS) in sistem proti
zdrsavanju koles (ASR)
Sistems se samodejno vklopita ob vsakem
zagonu motorja.
Na neprestano aktivnost dinamične
kontrole oprijemljivosti in stabilnosti
opozarja utripanje kontrolne lučke na
instrumentni plošči ob vsaki potrebi.
5
Page 94 of 412

Var nost
92
208_sl_Chap05_securite_ed01-2015
Omejitev delovanja
Pri normalni vožnji nudi sistem CDS
dodatno varnost, vendar voznika to ne
sme spodbujati k tvegani ali prehitri
vožnji.
Sistem deluje zanesljivo, če upoštevate
proizvajalčeva navodila v zvezi s kolesi
(pnevmatike in platišča), zavornimi
komponentami, elektronskimi deli
ter postopki montaže in posegi v
PEUGEOTOVI servisni mreži.
Po trčenju morate poskrbeti za kontrolo
sistema v PEUGEOTOVI servisni mreži
ali v kvalificirani servisni delavnici.
Neprekinjeno sveti
Sistem CDS/ASR je v okvari.
V PEUGEOTOVI servisni mreži ali
kvalificirani servisni delavnici naj
preverijo delovanje sistema.
F
S p
ritiskom izključite kontrolo sistema CDS
in vključi se kontrolna lučka gumba. Kolesa
se zavrtijo na mestu in ponovno oprimejo
tal.
V posebnih okoliščinah (pri speljevanju z
blatnih, zasneženih ali peščenih tal itd.) je
priporočljivo izključiti sistem CDS, da se kolesa
lahko zavrtijo na mestu in ponovno oprimejo
tal.
Priporočljivo je, da sistem ponovno vključite
takoj, ko je to mogoče.Uporabno
Sistem CDS je aktiven po vsaki vključitvi
motorja ali pri hitrosti nad 50
km/h.
To ne velja za bencinske motorje 1,6
l THP 155,
THP 200
in THP 208, kjer je potrebno pritisniti
na gumb; kontrolna lučka gumba ostane
ugasnjena.
F
S p
onovnim pritiskom ponovno aktivirate
kontrolo.
Page 95 of 412

Var nost93
208_sl_Chap05_securite_ed01-2015
Varnostni pasovi
Spredaj
Zapenjanje
F Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep.
F
S p
otegom pasu preverite, ali je pravilno
zapet.
Odpenjanje
F Pritisnite rdeč gumb na zaklepu.
F P as zadržite, da se pravilno navije.
Sprednja varnostna pasova sta opremljena
s sistemom pirotehničnih zategovalnikov in
omejevalnikov zatezne sile.
Sistem vpliva na večjo varnost potnikov na
sprednjih sedežih ob čelnih in bočnih trčenjih.
Glede na silovitost trčenja sistem pirotehničnih
zategovalnikov takoj močneje zategne pas čez
telo potnika.
Varnostna pasova s pirotehničnima
zategovalnikoma delujeta pri vključenem
kontaktu.
Omejevalnik zatezne sile zmanjša pritisk
varnostnega pasu na prsni koš potnika in ga
tako bolje zaščiti.
Nastavitev višine (izvedenka s
petimi vrati)
F Če želite znižati vpetje varnostnega pasu,
stisnite sponko A in jo potisnite navzdol.
F
Č
e ga želite zvišati, potisnite sponko A
navzgor.
5
Page 96 of 412

Var nost
94
208_sl_Chap05_securite_ed01-2015
Zadaj
Zadnji sedeži so opremljeni z varnostnimi
pasovi s tritočkovnim vpetjem in na bočnih
sedežih tudi z omejevalnikom zatezne sile.
Nepripet/odpet
Ob vključenem kontaktu zasveti
ta kontrolna lučka na instrumentni
plošči.
Kontrolna lučka
Zapenjanje
F Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep.
F
S p
otegom pasu preverite, ali je pravilno
zapet.
Odpenjanje
F Pritisnite rdeč gumb na zaklepu.
F P as zadržite, da se pravilno navije.
F
P
ri varnostnih pasovih na bočnih sedežih
dvignite sponko na zgornjem delu
naslonjala sedeža, da preprečite udarjanje
zapenjala pasu ob stransko oblogo.
Kontrolna lučka
Odpenjanje
Če je hitrost vozila višja od 20 km/h,
ta kontrolna lučka dve minuti utripa,
sočasno pa se oglaša naraščajoč
zvočni signal, če je (so) potnik(i) na
zadnjih sedežih odpel(i) varnostni
pas.
Po dveh minutah ostane kontrolna lučka
vklopljena, dokler potnik ali potniki na zadnjih
sedežih ne pripnejo varnostnega pasu.
Sveti nekaj časa, če prednji sopotnik ni zapel
varnostnega pasu. Po določenem času
kontrolna lučka ugasne, če je voznik pripel svoj
varnostni pas.
Če voznik in/ali prednji sopotnik ni pripel
varnostnega pasu, pri hitrosti vozila, ki je višja
od 20
km/h, ta kontrolna lučka dve minuti
utripa, sočasno pa se oglasi naraščajoč zvočni
signal. Po dveh minutah ostane kontrolna lučka
vklopljena, dokler voznik in/ali prednji sopotnik
ne pripne varnostnega pasu.
Page 97 of 412

Var nost95
208_sl_Chap05_securite_ed01-2015
Nasveti
Priporočila za otroke
Uporabite prilagojeni otroški sedež, če je
sopotnik star manj kot dvanajst let, in če
meri v višino manj kot en meter in petdeset
centimetrov.
Nikoli ne pripenjajte več oseb z enim
varnostnim pasom.
Nikoli ne prevažajte otrok v naročju.
Več informacij o otroških sedežih boste našli
v ustreznem poglavju.
Varnostni pasovi so učinkoviti le:
-
č
e se tesno prilegajo telesu,
-
č
e jih pripnete z enakomernim potegom
in pri tem preverite, da niso zviti,
-
č
e varujejo samo eno osebo,
-
č
e niso strgani ali razcefrani,
-
č
e niso spremenjeni ali preoblikovani,
kar poslabša njihovo delovanje.
Zaradi veljavnih varnostnih predpisov mora
vsak poseg na varnostnih pasovih v vašem
vozilu opraviti strokovnjak v PEUGEOTOVI
servisni mreži ali v kvalificirani servisni
delavnici, kjer delo izvedejo strokovno in z
ustreznim materialom.
Poskrbite za redni pregled varnostnih
pasov v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v
kvalificirani servisni delavnici, še zlasti kadar
so na pasovih vidne sledi poškodb.
Varnostne pasove očistite z milnato vodo
ali pa s čistilnim sredstvom za tekstil, ki ga
lahko kupite v PEUGEOTOVI servisni mreži.
Če ste sedež ali zadnjo klop preklapljali ali
prestavljali, se prepričajte, ali je pas pravilno
nameščen in navit.
V primeru trka
Pirotehnični sistem varnostnih pasov
se lahko sproži pred varnostno blazino
in neodvisno od nje, kar je odvisno od
vrste in silovitosti trčenja . Sprožitev
pirotehničnih zategovalnikov lahko
spremljata dim in zvok, ki sta posledica
delovanja pirotehnične kartuše, vgrajene v
sistem.
V obeh primerih začne svetiti kontrolna lučka
varnostne blazine.
Po trčenju poskrbite za pregled sistema
in njegovo morebitno zamenjavo v
PEUGEOTOVI servisni mreži ali v
kvalificirani servisni delavnici.
Voznik se mora prepričati, da potniki pravilno
uporabljajo varnostne pasove, in se pred
vožnjo z njimi pripnejo.
Vedno se pripnite z varnostnim pasom, ne
glede na to, kje sedite v vozilu in ne glede na
čas trajanja vožnje.
Ne obračajte sponk na pasovih, ker v
nasprotnem primeru ne bodo delovale tako,
kot je predvideno.
Varnostni pasovi so opremljeni z navojnim
mehanizmom, ki omogoča samodejno
prilagoditev dolžine pasu vašemu telesu.
Varnostni pas se samodejno navije na
navojni mehanizem, ko ni več v uporabi.
Pred in po uporabi se prepričajte, da je pas
pravilno navit.
Spodnji del pasu mora biti nameščen nizko,
čez trebušni del telesa.
Zgornji del pasu pa mora biti nameščen čez
ramo, ob vratu.
Navojni mehanizmi so opremljeni s
sistemom za samodejno zategovanje pasu,
ki potnika med trčenjem, zaviranjem v sili
ali prevračanjem vozila zadrži na sedežu.
Sistem izključite tako, da močno povlečete
pas in ga spustite, da se navije.
5
Page 98 of 412

Var nost
96
208_sl_Chap05_securite_ed01-2015
Varnostne blazine
Splošno
Varnostne blazine ne delujejo ob
izključenem kontaktu. Ob sprožitvi ene ali več varnostnih
blazin lahko zaznate rahel plin in
zvok, ki sta posledica delovanja
pirotehničnega elementa, vgrajenega
v sistem.
Plin ni škodljiv, lahko pa je nekoliko
dražeč.
Hrup ob sprožitvi ene ali več varnostnih
blazin lahko za kratek čas vpliva na
poslabšanje sluha.
Območji zaznavanja trka
A. Območje čelnega trčenja.
B. O
bmočje bočnega trčenja.
Prednje varnostne blazine
Sprožitev
Sprožita se obe, v primeru, da je sopotnikova
varnostna blazina izklopljena, se ta ne sproži,
in sicer ob močnem čelnem trčenju v del ali
celotno območje čelnega trčenja A , vzdolžno
na vozilo, na vodoravni podlagi in v smeri od
spredaj proti zadnjemu delu vozila.
Prednja varnostna blazina se sproži med
prsnim košem in glavo potnika na prednjem
sedežu ter volanom na voznikovi strani in
armaturno ploščo na sopotnikovi strani, da
ublaži sunek telesa naprej. Sistem prednjih čelnih varnostnih blazin ščiti
glavo in prsni koš voznika in sopotnika na
prednjem sedežu ob močnih čelnih trkih.
Varnostna blazina za voznika je shranjena
v osrednjem delu volana, za sopotnika na
prednjem sedežu pa v armaturni plošči nad
predalom pred sopotnikovim sedežem.
Sistem se sproži samo enkrat.
V primeru ponovnega trka (pri isti ali
drugi nesreči) se varnostna blazina ne
bo sprožila.
Sistem varnostnih blazin je namenjen večji
varnosti voznika in potnikov (razen potnika
na zadnjem srednjem sedežu) v primeru
močnega trčenja. Dopolnjuje delovanje sistema
varnostnih pasov z omejevalnikom zatezne
sile (razen pri potniku na zadnjem srednjem
s e d e ž u).
V tem primeru elektronski detektorji zaznajo in
analizirajo čelna in stranska trčenja:
-
o
b močnih trkih se varnostne blazine v
trenutku napihnejo in zavarujejo potnike v
vozilu (razen potnika na zadnjem srednjem
sedežu). Takoj po trčenju se blazine hitro
izpraznijo ter ne ovirajo vidljivosti in potnika
pri izstopanju iz vozila,
-
o
b manjših trkih, trkih v zadnji del in
v nekaterih primerih prevračanja, se
varnostne blazine lahko ne sprožijo, saj za
optimalno zaščito zadostuje že varnostni
pas.
Page 99 of 412

Var nost97
208_sl_Chap05_securite_ed01-2015
Izklop
Pri vključenem kontaktu ta
kontrolna lučka neprekinjeno sveti
na instrumentni plošči, dokler je ta
funkcija izključena.
Kadar na prednji sopotnikov sedež
namestite otroški sedež tako, da je
otrok v njem s hrbtom obrnjen v smeri
vožnje, zaradi zagotavljanja varnosti
vašega otroka obvezno izključite prednjo
sopotnikovo čelno varnostno blazino.
V nasprotnem primeru lahko pride do
hudih poškodb otroka ali celo smrti.
Ponovni vklop
Takoj, ko odstranite otroški sedež, v katerem
je otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje, s
sopotnikovega sedeža, je potrebno varnostno
blazino spet vklopiti. Ob izključenem
kontaktu , zavrtite stikalo varnostne blazine
v položaj ON . S tem poskrbite za varnost
sopotnika v primeru trka.
Motnja v delovanju
Če začne svetiti ta kontrolna
lučka, se obvezno obrnite na
PEUGEOTOVO servisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico, kjer
bodo preverili delovanje sistema, ker
obstaja nevarnost, da se ob močnem
trčenju blazini ne bosta sprožili.
Izklopi se lahko samo čelna varnostna blazina
na sopotnikovi strani.
F
Ob
izključenem kontaktu , vstavite ključ
v stikalo za izklop sopotnikove varnostne
blazine 1 .
F
K
ljuč zavrtite v položaj OFF
.
F
N
ato ga izvlecite v tem zadržanem položaju.
5
Page 100 of 412

Var nost
98
208_sl_Chap05_securite_ed01-2015
Stranske varnostne blazine
Sprožitev
Sproži se vsaka zase, in sicer ob močnem
bočnem trčenju v del ali celotno območje
čelnega trčenja B , navpično na vzdolžno os
vozila, na vodoravni podlagi in v smeri od
zunanjega proti notranjemu delu vozila.
Stranska varnostna blazina se sproži med
pasom in ramo potnika na sprednjem sedežu
ter oblogo v vratih. Sistem stranskih varnostnih blazin ščiti zgornji
del telesa (od pasu do rame) voznika in
prednjega sopotnika ob močnih bočnih trkih.
Stranske varnostne blazine so nameščene v
stranskem delu naslonjala sedeža pri vratih.
Območji zaznavanja trka
A. Območje čelnega trčenja
B. O bmočje bočnega trčenja
Zavesaste varnostne
blazine
Sistem dodatno zaščiti stranski del glave
voznika in potnikov (razen potnika na zadnjem
srednjem sedežu) ob močnih bočnih trkih.
Zavesaste varnostne blazine so shranjene v
stebričkih vrat in v zgornjem delu potniškega
prostora. V primeru manjšega trka ali udarca v
bočni del vozila ter v primeru prevračanja
vozila, se lahko zgodi, da se zavesasta
varnostna blazina ne bo sprožila.
V primeru čelnega trčenja in trčenja v
zadnji del vozila se zavesasta varnostna
blazina ne sproži.
Sprožitev
Sproži se hkrati z ustrezno stransko varnostno
blazino, in sicer ob močnem bočnem trčenju
v del ali celotno območje bočnega trčenja B,
navpično na vzdolžno os vozila, na vodoravni
podlagi in v smeri od zunanjega proti
notranjemu delu vozila.
Zavesasta varnostna blazina se sproži med
potnikom na sprednjem ali zadnjem sedežu in
steklom.
Če se na instrumentni plošči prižge ta
kontrolna lučka, se obvezno obrnite
na PEUGEOTOVO servisno mrežo
ali na kvalificirano servisno delavnico,
kjer bodo preverili delovanje sistema,
saj obstaja nevarnost, da se ob
močnem trčenju zavesasti varnostni
blazini ne bosta sprožili.
Motnja v delovanju