PEUGEOT 3008 2013 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2013Pages: 352, PDF Size: 17.14 MB
Page 281 of 352

279
04NAVIGASJON - VEIVISNING
Velg " Map management " (kartstyring)og bekreft.
Velg :
-
" Vehicle direction" for at kartet følger bilen,
- " North direction"
for at kartet alltid
vender i retning nord,
-
"Perspective view"for å vise et
bilde i perspektiv.
Ve l
g " Map orientation" (kartretning) og bekreft. Skifte av farge på kartet, forskjellig i dagmodus og nattmodus,
kon
figureres i menyen " SETUP ".
KARTRETNING
Tr
ykk på NAV
for visning av menyen " Navigation - guidance"(navigasjon-veivisning).
Navnene på gatene er synlige på kartet fra målestokk 100 m.
Page 282 of 352

280
04
Trykk på NAV
for visning av
menyen " Navigation - guidance
" (navigasjon-veivisning).
REGULERING AV TALESYNTESE FOR VEIVISNING
Ve lg " Guidance options"(veivisningsopsjoner) og bekreft.
REGULERING AV LYDSTYRKE/DEAKTIVERING
Velg " Set speech synthesis
"
(reguler
talesyntese) og bekreft.
Ve l
g lydstyrkekurve og bekreft.
Velg "Deaktiver" for å deaktivere taleanvisningene. r
Ve lg "OK"
og bekrefte.
Re
guler lydstyrken til ønsket nivå og bekreft.
Re
gulering av lydstyrken på varselmelding POI Risikosoner kan
bare gjøres ved hjelp av lydstyrkeknappen under utsendelse av
meldingen. Re
gulering av lydstyrken på veivisningen er likeledes tilgjengelig via
menyen " SETUP "/ " Voice synthesis
" (talesyntese)
Page 283 of 352

281
04NAVIGASJON - VEIVISNING
MANNSSTEMME / KVINNESTEMME
Tr
ykk på SETUP
for visning avkonfigurasjonsmenyen.
Ve l
g " Select male voice" (Ve lgmansstemme) eller " Select femalevoice
" (Ve lg kvinnestemme) og bekreftmed " Ye s
" for å aktivere en maskulin eller feminin stemme. Systemet starter på nytt.
Ve l
g " Voice synthesis"(Stemmesyntese) og bekreft.
Page 284 of 352

282
05 TRAFIKKINFORMASJONER
Tilgang til menyen "TRAFIKKINFORMASJON"
Skifte listen i menyen (venstre/høyre).
"""""""ac o atoTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationT ffi i f tiT ffi i f tiT ffi i f tiT ffi i f ti(j)(j)(j)(j)(j)( a o asjo )
(Trafikkinformasjon)(Trafikkinformasjon)(Trafikkinformasjon)(Trafikkinformasjon)(Trafikkinformasjon)(Trafikkinformasjon)(Trafikkinformasjon)(Trafikkinformasjon)(Trafikkinformasjon)(Trafikkinformasjon)(Trafikkinformasjon)" (Trafikkinformasjon)" (Trafikkinformasjon)" (Trafikkinformasjon)" (T fikki f j )" (T fikki f j )" (T fikki f j )" (T fikki f j )
eller
Trykk på " TRAFFIC
" (Trafikk).
Page 285 of 352

283
05TRAFIKKINFORMASJONER
PARAMETRERE FILTRERING OG VISNING AV TMC-MELDINGER
TMC-meldingene (Trafic Message Channel) er informasjoner om trafikken og metrologiske forhold som mottas i sanntid og overføres til
føreren i form av lydmeldinger og bilder på navigasjonskartet.
Veivisnin
gssystemet kan derfor tilby en omkjøringsrute.
Tr
ykk på TRAFFIC
for visning avmenyen "Traffic information"(trafikkinformasjon).
Ve l
g "Geographic filter"
(geografiskfilter) og bekreft. Systemet foreslår følgende valg:
- " Retain all the messa
ges" (beholde alle meldingene),
eller
-"Retain the messa
ges
" (beholde
meldingene)
●"Around the vehicle " (rundt
bilen), (bekreft kilometermålingfor å endre den og velg distanse),
●
" On the rout
e" (kjørerute).
Bekreft på "OK"for å re
gistrere endringene.
Vi
anbefaler:
- et filter på reiserute o
g
- et filter rundt bilen på:
-
20 km i tettsteder,
- 50 km
på motorvei.
Page 286 of 352

284
05TRAFIKKINFORMASJONER
DE VIKTIGSTE TMC-VISNINGENE
Rød og gul trekant: trafikkinformasjoner, f.eks.:
Sort eller blå trekant: Generelle informas
joner, f.eks.:
LYTTE TIL TA-MELDINGER
TA-funksjonen (Traffic Announcement) prioriterer lytting til TA-
varselmeldinger. For å være aktivert, fordrer denne funksjonen gode mottaksforhold for en radiostasjon som sende denne typen meldinger.Så snart det sendes en trafikkinformasjon, vil lydkilden som det lyttes
til "Radio, CD, USB, osv." avbrytes automatisk for å sende
TA-meldingen. Normal lytting til lydkilden gjenopptas etter at
meldingen er sendt.
Tr
ykk på RADIOfor visning av menyen"FM / AM band".
Ve lg " Guidance options"(Veivisningsopsjoner) og bekreft.
Aktiv
er eller deaktiver TA, og bekreft.
L
ydstyrken på TA-meldingene regulerer seg automatisk under
utsending av denne typer varsler.
Til enhver tid kan du aktivere eller deaktivere funks
jonen ved å trykke på tasten.
Under utsendelsen av meldin
gen, trykk på tasten for å avbryte.
Page 287 of 352

285
06 BRUKE TELEFONEN
Tilgang til menyen "TELEFON"
"""""""ee oTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefon"Telefon"Telefon"Tl f "Tl f "Tl f "Tl f "f
Skifte fra liste til meny (venstre/høyre).
eller
Trykk på tasten PHONE.
For å starte en opprigning, velg et nummer i listen ogbekreft på "OK"for å starte opprigningen.
Tilkobling av en annen tele
fon sletter listen over desiste anropene.
Ingen telefon tilkoblet.
Telefon tilkoblet.
Inngående anrop.
Utgående opprigning.
Synkronisering avadressebok pågår.
Telefonsamtale pågår.
Permanent visning i øvre felt
Page 288 of 352

286
06
KOBLE TIL EN BLUETOOTH-TELEFON
F
ØRSTE TILKOBLING
Av sikkerhetsmessige grunner, og fordi dette krever full
oppmerksomhet fra førerens side, skal alle tilkoblinger av Bluetooth-mobiltelefon til radioens handsfree utelukkende utføres når bilen står i ro.
Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon
og sørg for at den er "synlig for alle" (telefonens konfigurasjon).
Tr
ykk på denne tasten. Ve l
g navnet på valgt enhet i listen over
detekterte enheter, velg deretter "Connect" (Tilkoble) og bekreft.
S
ystemet tilbyr å koble til telefonen:
- i pro
fil " Hands-free mode"(Handsfree-modus) (bare telefon),
- i pro
fil " Audio" (Lyd) (streaming :
avspilling av telefonens musikkfiler),
-
eller i " All" (Alle) (for å velge de to
profilene).
Velg "OK" og bekreft.
Velg " Bluetooth functions"(Bluetooth-funksjoner) og bekreft. Ve l
g " Peripherals search
" (Søke etter
enheter) og bekreft.
Li
sten over detekterte enheter vises.Vent til knappen " Connect " (Tilkoble)
er tilgjengelig.
BRUKE TELEFONEN
Gå inn på www.peugeot.no for nærmere informasjon (kompatibilitet, ekstra hjelp, ...).
Page 289 of 352

287
06
Legg inn den samme koden på telefon og aksepter deretter tilkoblingen.
Aksepter deretter den automatiske tilkoblin
gen på telefonen, slik
at telefonen kan tilkoble seg automatisk igjen ved hver oppstartav bilen.
Kapasiteten til s
ystemet for tilkobling av bare én telefon, avhenger
av telefonen. De to profilene kan koble seg til som standard.
BRUKE TELEFONEN
Profilen " Hands-free mode
" (Handsfree modus) skal helst
brukes hvis "Streaming" avspilling ikke er ønskelig.
Tjenestene som er tilgjengelige avhenger av nettet,
SIM-kortet og kompabiliteten til Bluetooth- apparatene som brukes. Kontroller hvilke
tjenester du har tilgang til i bruksanvisningen til telefonen din og hos din operatør.
Ve l
g en kode for tilkoblingen og bekreft
deretter på "OK".
Avhenghig av type telefon, ber systemet deg om å akseptere eller
ikke overføringen av registeret ditt.
Tilbake i bilen, vil den sist tilkoblede telefonen koble se
gautomatisk til igjen innen ca. 30 sekunder etter at tenningen er satt på (Bluetooth aktivert og synlig).
For å endre automatisk tilkoblin
gsprofil, koble fra telefonen og start tilkoblingen på nytt med ønsket profil.
Page 290 of 352

288
06BRUKE TELEFONEN
REGISTER/SYNKRONISERING AV KONTAKTER
Trykk påPHONE og velg" Contacts
management " (styring av kontakter) og bekreft.
Ve l
g " New contact" (nye kontakter) for
å registrere en ny kontakt.
Velg "
Sortere etter navn/fornavn
" for åvelge visningsrekkefølge.
Ve l
g " Delete all contacts
" (slette alle
kontakter) for å slette kontaktene som er
registrert i systemet.
Ve l
g " Synchronization options"(synkroniseringsopsjoner) :
- No s
ynchronization (ingen
synkronisering): bare kontakter
som er registrert i systemet (alltid
tilstede).
- Displa
y telephone contacts (vise
telefonkontakter) : bare kontakter
som er registrert i telefonen.
- Displa
y SIM card contacts (vise SIM-kort kontakter): bare kontakter somer registrert i SIM-kortet.
- Displa
y all phone contacts (vise allekontakter) : kontakter til SIM-kort og
telefon.
Ve l
g " Import all the entries
" (importer
alt) for å importere alle telefonkontakter og registrere dem i systemet.
Når en kontakt er importert vil den være
synlig uavhengig av hvilken telefon som er tilkoblet.
Ve l
g " Contact mem. status
"(lagringsstatus kontakter)for å vite antall
kontakter som er registrert eller importert
til systemet, og ledig lagringsplass.