USB PEUGEOT 3008 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2014Pages: 388, PDF Size: 18.91 MB
Page 101 of 388

99
Podłokietnik przedni
Schowek
Dysza wentylacyjna zapewnia nadmuch
klimatyzowanego powietrza.
WIP Plug – Czytnik USB
Ten moduł przyłączeniowy składa się z gniazda
JACK i/lub portu USB.
Pozwala on użytkownikowi na podłączanie
urządzenia przenośnego, np. przenośnego
odtwarzacza cyfrowego typu iPod
® albo
pamięci USB.
Odczytuje on formaty plików audio (mp3,
ogg, wma, wav...), które są przesyłane do
radioodtwarzacza w celu odsłuchu poprzez
głośniki w pojeździe.
Użytkownik może zarządzać tymi plikami,
korzystając ze sterowania pod kierownicą
albo na panelu czołowym radioodtwarzacza, i
wyświetlać je na ekranie wielofunkcyjnym. Po podłączeniu do gniazda USB urządzenie
przenośne ładuje się automatycznie.
Podczas ładowania wyświetlony zostaje
komunikat, jeżeli pobór prądu przez urządzenie
przenośne jest większy od natężenia prądu
dostarczanego przez samochód.
Podłokietnik z pojemnikiem zwiększa komfort
kierowcy i pasażera na przednim fotelu.
F
P
odnieść pokrywę z lewej strony.
Więcej szczegółowych informacji
dotyczących użytkowania tego urządzenia
znajduje się w rubryce "Audio i telematyka".
5
Wyposażenie
Page 245 of 388

243
Przepisy w poszczególnych krajach
mogą nakładać obowiązek posiadania w
samochodzie wyposażenia związanego z
bezpieczeństwem: kamizelki odblaskowej,
trójkąta ostrzegawczego, alkomatu,
zapasowych żarówek i bezpieczników,
gaśnicy, apteczki, fartuchów ochronnych z
tyłu oraz innego wyposażenia.
Montaż urządzeń i akcesoriów
elektrycznych spoza katalogu (doboru)
PEUGEOT może spowodować usterkę
elektroniki oraz nadmierne obciążenie
instalacji elektrycznej pojazdu.
Prosimy o kontakt z przedstawicielem
marki PEUGEOT w celu zapoznania się
z homologowaną gamą wyposażenia i
akcesoriów.W sieci PEUGEOT można
również nabyć środki czyszczące
i do konser wacji (zewnętrznych
i wewnętrznych elementów),
uzupełniające (płyn do spryskiwaczy
szyb) i zamienne (wkłady do zestawu
naprawczego...).
Montaż nadajników
radiowych
Przed przystąpieniem do montażu
nadajników radiowych z zewnętrzną
anteną w ramach doposażenia
prosimy uzgodnić z kompetentnymi
pracownikami sieci PEUGEOT, jakie
wymogi musi spełniać urządzenie
(pasmo częstotliwości, maksymalna
moc wyjściowa, położenie anteny,
specjalne warunki montażu), zgodnie
z dyrektywą o kompatybilności
elektromagnetycznej pojazdów
samochodowych (2004/104/ WE).
"Multimedia"
Przenośne systemy nawigacji, aktualizacja
map, zestaw głośnomówiący, odtwarzacz
DVD, USB Box, dodatkowe słuchawki
bezprzewodowe Bluetooth, ładowarka sieciowa
słuchawek Bluetooth, wspornik multimediów...
10
In
Page 263 of 388

02
261
3008_pl_Chap12b_NG4_ed01-2014
Włączenie komend głosowych
Rozpoznawanie mowy
STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY
CONTEXTS AY ACTION
MEDIA Media
Select media
Single slot
Jukebox
u
SB
External device
SD-Card
Track <1 - 1000>
Folder <1 - 1000> Select the MEDIA source
Choose a source
Select the CD player source
Select the Jukebox source
Select the USB player source
Select the audio AUX input source
Select the SD card source
Select a specific track (number between 1
and 1 000) on the active MEDIUM
Select a Folder (number between 1 and
1
000) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu
Enter number
Phone book
Dial
Save number
Accept
Reject Open the Telephone Menu
Enter a telephone number to be called
Open the phone book
Make a call
Save a number in the phone book
Accept an incoming call
Reject an incoming call
ADDRESS
BOOK Address book menu
Call
Navigate
Call file using its
described in the address book
Start guidance to an address in the address
book using its
Page 277 of 388

04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
275
3008_pl_Chap12b_NG4_ed01-2014
NAWIGACJA – P ROWADZENIE
Pobrać z Internetu i zapisać na karcie SD lub
pamięci USB plik aktualizacyjny "POI". Usługa
ta jest dostępna na stronie
"http://peugeot.navigation.com".
Aktualizacja punktów POI
Settings
Pliki muszą być zapisane w folderze głównym na wybranym
nośniku.
Włożyć nośnik (Karta SD lub pamięć USB)
zawierający bazę punktów POI do czytnika kart
SD lub USB systemu. Wybrać używane źródło (USB lub SD-
Card – karta SD) i nacisnąć OK.
Nacisnąć NAV, wybrać Navigation Menu,
następnie "Settings" – Ustawienia, "Update
personal POI – Zaktualizuj punkty POI".
Po zakończeniu wyświetli się komunikat potwierdzający
aktualizację.
System uruchamia się ponownie.
Wersję punktów POI można sprawdzić w menu SETUP \
System.Update personal POI
Navigation Menu
Page 282 of 388

07
280
3008_pl_Chap12b_NG4_ed01-2014
ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3 / WMA, Karta SD MP3 / WMA /
Odtwarzacz USB
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas
jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzyko
nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie należy używać jednego standardu nagrywania i
najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu
Joliet. Radioodtwarzacz odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniem
".mp3" o przepustowości od 8
Kbs do 320 Kbs oraz z
rozszerzeniem ".wma" o przepustowości od 5 Kbps do 384 Kbps.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, m3u...) nie mogą być
odtwarzane.
Format MP3, skrót od MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, oraz format
WMA, skrót od Windows Media Audio i własność Microsoft, są
normami kompresji audio, dzięki którym na jednej płycie CD można
zapisać dziesiątki plików muzycznych.
Podłączenie iPoda:
Aby odtworzyć pliki MP3, podłączyć iPod do gniazda USB
(ograniczone funkcje).
Aby odtworzyć pliki iTunes, podłączyć iPod do gniazda
dodatkowego (AUX).
Aby odczyt był prawidłowy, pamięć USB musi być sformatowana
w
FAT32. Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20
znaków,
wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z wyświetlaniem nazw plików.
Przed wyjęciem karty SD lub pamięci USB należy zamknąć czytnik
"SD-Card" lub "USB".
Aby uniknąć ryzyka kradzieży, wyjąć kartę SD lub pamięć USB w
przypadku pozostawienia pojazdu z otwartym dachem.
Informacje i zalecenia
Page 283 of 388

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NAV
ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
281
3008_pl_Chap12b_NG4_ed01-2014
Wybór / Odtwarzanie
CD, CD MP3
/
WMA, Karta SD MP3
/
WMA
/ Odtwarzacz USB
Odtwarzanie i wyświetlanie kompilacji MP3/WMA zależy od
programu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. Zalecamy
stosowanie standardu nagrywania ISO 9660.
Nacisnąć przycisk MEDIA. Wybrać funkcję "Select media –
Wybierz źródło dźwięku" i nacisnąć
OK dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisnąć ten przycisk.
Wybrać źródło dźwięku. Nacisnąć
OK dla zatwierdzenia. Odtwarzanie
rozpoczyna się automatycznie.
Select media
Ponownie nacisnąć przycisk MEDIA
lub wybrać funkcję Media Menu
–
Menu Media i nacisnąć OK dla
zatwierdzenia wyboru.
Po wyświetleniu ekranu "MEDIA"
obrócić pierścień w górę lub w dół,
aby wybrać poprzednie lub kolejne
źródło.
Media Menu
Pod Media Menu – Menu Media pojawi się lista utworów lub plików
MP3/WMA.
Włożyć płytę CD audio lub
MP3
do odtwarzacza, kartę SD
do czytnika karty lub urządzenie
USB do gniazda USB. Odtwarzanie
rozpoczyna się automatycznie. CD MP3, karta SD lub urządzenia peryferyjne USB są kompatybilne.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Page 284 of 388

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NAV
ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NAV
TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NAV
TRAFFICMEDIA
282
3008_pl_Chap12b_NG4_ed01-2014
Wybrać "Jukebox management – Zarządzanie
dyskiem Jukebox", a następnie "Add files –
Kopiuj" i zatwierdzić OK po każdej operacji.
Nacisnąć przycisk MEDIA. Nacisnąć
ponownie przycisk MEDIA lub wybrać
Media Menu – Menu Media i nacisnąć
OK dla zatwierdzenia.
Włożyć CD audio / MP3, pamięć
USB lub kartę SD.
Jukebox
Add files
Sprawdzić, czy wybrane źródło MEDIA jest prawidłowe (CD, USB
lub Karta SD).
Wybrać na przykład "Add files from
MP3-Disc – Kopiuj z CD MP3" i
nacisnąć OK dla zatwierdzenia. Wybrać utwory, a następnie "Rip
selection – Kopiuj wybrane" lub wybrać
wszystkie utwory za pomocą "Rip all –
Kopiuj wszystko".
Wybrać "[New folder] – Nowy folder",
aby utworzyć nowy folder lub wybrać
folder istniejący (prawdopodobnie
utworzony).
Add files from MP3-Disc
[New folder]
"Do you want to change the names of the tracks that will be ripped? –
Zmienić nazwę pliku?", wybrać "Yes – Tak", aby zmienić lub "No – Nie".
Aby skopiować CD MP3 wybrać kolejno "Real time
ripping – Kopiuj podczas słuchania" / "Fast ripping
–
Szybkie kopiowanie" / "High quality (192
kbit/sec) –
Wysoka jakość" lub "Standard quality
(128
kbit/sec) – Jakość standardowa", a następnie
wybrać "Start ripping – Rozpocznij kopiowanie".
Zatwierdzić komunikat ostrzegawczy za
pomocą przycisku "OK", aby rozpocząć
kopiowanie.
OK
Ye s No
Wyłączenie zapłonu w trakcie kopiowania powoduje przerwanie operacji,
która zostanie wznowiona po ponownym włączeniu zapłonu.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Kopiowanie CD na twardy dysk, pamięć USB,
kartę SD
Page 292 of 388

09
MEDIA
TRAFFIC
290
3008_pl_Chap12b_NG4_ed01-2014
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(óW)
FUNKCJA GŁóWNA
WYBóR A
WYB ó R B...
wybór A1
wybór A2
1
2
3
2
3
Traffic Menu
Menu Informacji drogowych
Messages on route
Komunikaty na trasie
Select preferred list
Filtrowanie komunikatów1
2
3
Deactivate PIN
Wyłączony4
Only warnings on route
Wyłącznie komunikaty ostrzegawcze na trasie3
All warning messages
Wszystkie komunikaty ostrzegawcze3
All messages
Wszystkie komunikaty3
Geo. Filter
Filtr geograficzny3
Within 3 km
W promieniu 3 km4
Within 5 km
W promieniu 5 km4
Within 10 km
W promieniu 10 km4
Within 50 km
W promieniu 50 km4
On confirmation
W chwili czytania komunikatu
Read out settings
Głosowe odtwarzanie komunikatów
2
3
Incoming messages
W momencie otrzymania komunikatu3
TMC station information
Informacje o stacji TMC2
Media Menu
Menu Media
Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video
Audio CD / MP3-Disc / DVD-Audio / DVD-Video
Select media
Wybierz źródło dźwięku1
2
3
Jukebox (Folders & Files)
Jukebox3
SD-Card
Karta SD3
USB
USB3
External device (audio/AV)
Wejście dodatkowe (audio / wideo)3
Add files
Kopiuj
Jukebox management
Zarządzanie dyskiem Jukebox
2
3
Folders & Files
Foldery i pliki4
Create folder
Utwórz folder3
Modify content
Usuń / zmień nazwę3
Edit playlist
Edytuj listę odtwarzania3
Play options
Tryb odtwarzania3
Playlists
Lista odtwarzania4
Memory capacity
Stan pamięci3
Refer to the "Sound settings
" menu details of
which are shown on the next page.
Patrz menu " Sound settings - Ustawienia audio"
opisane na następnej stronie
Sound settings
Ustawienia Audio
2
3
Aspect ratio
Format obrazu
Video settings
Ustawienia wideo
2
3
Menu language
Języki3
Display
W
yświetlacz3
Brightness
Jasność4
Contrast
Kontrast4
Colour
Kolor4
Page 301 of 388

299
3008_pl_Chap12b_NG4_ed01-2014
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWI ą ZANIE
System nie otrzymuje
wiadomości SMS. Tryb Bluetooth blokuje przesyłanie wiadomości SMS do systemu. Użyć karty SIM i telefonu wewnętrznego.
Używana karta SIM jest kartą skopiowaną.
Użyć oryginalnej karty SIM, aby otrzymać
wiadomość SMS.
Nie udaje mi się
zaktualizować POI stref
niebezpiecznych. Update personal POI – Navigation Menu – "Aktualizacja punktów POI –
Menu nawigacji" nie wyświetla się.
Sprawdzić, czy źródło aktualizacji (Karta SD lub
pamięć USB) jest prawidłowo włożone.
Komunikat o błędzie wyświetla się po zakończeniu procedury. -
Rozpocząć procedurę od początku.
-
Skontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT,
jeżeli błąd występuje w dalszym ciągu.
-
Sprawdzić, czy dane na NOŚNIKU są
dostarczone przez oficjalnego partnera
PEUGEOT
.
Kody dźwiękowe (DTMF)
nie są aktywne, gdy
rozmawiam i wpisuję
cyfry na klawiaturze. Przyciski cyfrowe na klawiaturze są aktywne podczas połączenia tylko
wtedy, gdy ekran jest w trybie telefonu.
Aby je uaktywnić, naciskać przycisk MODE aż do
wyświetlenia telefonu na ekranie.
Na ekranie wyświetla się
strefa niebezpieczna,
która mnie nie dotyczy. Strefy niebezpieczne wyświetlają się w pobliżu określonego punktu na
mapie, uwzględniając kierunek jazdy.
Możliwe, że alarm pojawia się podczas przejazdu
pod drogą lub w pobliżu drogi, na której znajduje
się "Strefa niebezpieczna".
Page 305 of 388

01
303
3008_pl_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Długie naciśnięcie:
reinicjalizacja systemu.
Dostęp do menu "
Telefon" i
wyświetlenie listy ostatnich
połączeń albo przyjęcie
połączenia przychodzącego.
WPROWADZENIE
Krótkie naciśnięcie: wybór zapamiętanej stacji
radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie aktualnie słuchanej
stacji. Dostęp de menu "
MUSIC" i wyświetlenie utworów lub
katalogów CD/MP3/odtwarzacza Apple
®.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie panelu ustawiania
parametrów audio dla źródeł " MEDIA" (CD/USB/iPod/
Streaming/AUX).
Dostęp do menu "
RADIO" i wyświetlenie
listy odbieranych stacji.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie panelu
ustawiania parametrów audio dla tunera.