PEUGEOT 3008 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2014Pages: 388, PDF Size: 18.83 MB
Page 11 of 388

127-12953-54
179-180
171-173
149-150
126
104-105
176-177
58-59
9
3008_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Versão 2
Lateral
Central
A. ASR /CDS OFF (sem "gr ip control").
B.
A
larme volumétrico.
C.
M
edição de lugar disponível.
D.
St
op & Start.
E.
Dispositivo de informações visuais
centradas no horizonte visual.
F. Sinal de perigo.
G.
C
ortina de ocultação.
H.
A
juda gráfica e sonora ao
estacionamento.
I.
F
echo centralizado.
O acendimento da luz avisadora indica o
estado da função correspondente.
.
Visão geral
Page 12 of 388

176-177
127-12953-54
179-180
171-173
149-150 126
151-153 58-59
10
3008_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Versão 3
Lateral
Central
A. Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento.
B.
A
SR /CDS OFF (sem "
gr
ip
control").
C.
A
larme volumétrico.
D.
M
edição de lugar disponível.
E.
St
op & Start.
F.
Dispositivo de informações visuais
centradas no horizonte visual.
G. Sinal de perigo.
H.
"
Distance alert".
I.
F
echo centralizado.
O acendimento da luz avisadora indica o
estado da função correspondente.
Visão geral
Page 13 of 388

11
3008_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Manutenção - Características
AdBlue® e sistema SCR 195 -202
Falta de combustível Diesel 1 86
Verificação dos níveis
1
90-192
-
óleo
-
l
íquido do travão
-
l
íquido da direcção assistida
-
l
íquido de arrefecimento
-
l
íquido lava-vidros/faróis
Substituição das lâmpadas
2
17-222
-
dianteiras
-
traseiras
Verificação dos elementos
1
93-194
-
f
iltro de ar
-
f
iltro do habitáculo
-
f
iltro de óleo
-
p
lacas/discos dos travões Abertura do capot
1
87
Sub-capots gasolina
1
88
Sub-capots Diesel
1
89
Motorizações gasolina
2
44
Motorizações Diesel
2
46-247Elementos de identificação
2
52
Dimensões
251
Bateria de 12 V
2
30 -232
Modo corte de corrente, economia
2
33
Fusíveis do compartimento do motor 2 23, 227-229Pesos a gasolina
2
45
Pesos Diesel
2
48-249
Pesos Diesel Vu 2 50
.
Visão geral
Page 14 of 388

12
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO
2.
Optimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamente
e engrene, imediatamente, a relação da caixa de velocidades superior.
Em fase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, privilegie o
modo automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal
do acelerador.
O indicador de alteração de velocidade convida-o a engrenar a relação
da caixa de velocidade mais adaptada: assim que a indicação for
apresentada no quadro de bordo, cumpra-a o mais rapidamente possível.
Para os veículos equipados com uma caixa de velocidades pilotada ou
automática, este indicador apenas é apresentado em modo manual.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão
do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o
pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar
combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO
2 e a atenuar o fundo
sonoro da circulação.
Em condições de circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise"
no volante, seleccione o regulador de velocidade a partir dos 40 km/h.
Controlar a utilização dos equipamentos
eléctricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o baixando
os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e deixe
os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura
dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática, depois
de ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento, se o
accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições
de visibilidade forem suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno,
antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (filmes,
música, jogos de vídeo,
...), vai ajudar a reduzir o consumo de energia
eléctrica e, portanto, o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
3008_pt_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
Eco-condução
Page 15 of 388

13
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada
no fundo da mala, o mais perto possível dos assentos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica
(barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...).
Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens após utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus
de Verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a
etiqueta situada na porta do lado do condutor.
Efectue esta verificação, especialmente:
-
a
ntes de uma longa viagem,
-
a c
ada mudança de estação,
-
a
pós um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou
da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo,
filtro de ar, filtro do habitáculo...) e siga o calendário das operações
indicadas no plano de manutenção personalizado do seu veículo.
Com um motor Diesel Blue HDi, quando o sistema SCR apresentar um
problema de funcionamento, o seu veículo torna-se poluente; dirija-se logo
que possível à rede PE
u
g
E
O
t
ou a uma oficina qualificada para repor o nível
de emissão dos óxidos de azoto em conformidade com a regulamentação.
No momento de enchimento do depósito de combustível, não insista
para além do 3º disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os primeiros 3 000 quilómetros
é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de
combustível.
3008_pt_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
.
Eco-condução
Page 16 of 388

14
Quadro de bordo
Painel que agrupa visores e avisadores de funcionamento do veículo.
Visores
1. Conta-rotações I
ndica a velocidade de rotação do motor
(x 1000 rotações/min ou rpm).
2.
T
emperatura do líquido de arrefecimento
I
ndica a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor (° Celsius).
3.
N
ível de combustível
I
ndica a quantidade de combustível restante
no depósito.
4.
V
elocidade do veículo
I
ndica a velocidade instantânea do veículo
em movimento (km/h ou mph).
5.
E
crã
6.
B
otão de comando .
V
isualização temporária do indicador de
manutenção e da autonomia com o aditivo
antipoluição (AdBlue
®). V
isualização e reposição a zeros da função
seleccionada (contador de quilómetros
diário ou indicador de manutenção).
7.
R
eóstato de iluminação do quadro de
bordo
P
ara regular a intensidade de iluminação do
posto de condução, se as luzes estiverem
acesas.
Para obter mais informações, consulte
a rubrica correspondente ao botão ou à
função e à visualização associada.
O controlo de funcionamento
Page 17 of 388

15
Ecrã(s)
A. Limitador de velocidade
ou
R
egulador de velocidade
(
km/h ou mph)
B.
C
ontador de quilómetros diário
(
km ou milhas) C.
I
ndicador de manutenção
(
km ou milhas) ou,
I
ndicador do nível de óleo do motor
(consoante a versão)
ou
T
otalizador de quilómetros
(
km ou milhas)
D.
I
ndicador de mudança de velocidade.
V
elocidades da caixa de velocidades
pilotada ou automática.
E.
M
ensagens de aler ta e de estado
das funções, computador de bordo,
informações de navegação do GPS.
Designador do quadro de bordo
O conjunto destas teclas permite:
- P arado , configurar os equipamentos do
veículo e os parâmetros do ecrã (línguas,
unidades...),
-
E
m andamento , apresentar as funções
activas (computador de bordo...).
Comandos
Dispõe de quatro teclas para comandar o ecrã
do quadro de bordo:
1.
A
ceder ao menu geral, validar a selecção.
2.
D
eslocar-se para cima no menu.
3.
D
eslocar-se para baixo no menu.
4.
V
oltar ao ecrã anterior, sair do menu.
1
O controlo de funcionamento
Page 18 of 388

16
Parâmetros do veículo
Menu principal
F Premir a tecla 1 para aceder ao menu principal e escolher uma das seguintes
funções:
-
"
Parâmetros veículo",
-
"
Selecção do idioma",
-
"
Seleccionar as unidades".
F
P
remir a tecla 2 ou 3 para se deslocar no
ecrã.
F
P
remir novamente a tecla 1 para validar a
selecção.
Luzes avisadoras
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de alerta
acendem-se durante alguns segundos quando
se liga a ignição.
Aquando do arranque do motor, estas luzes
devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de colocar o
veículo em movimento, consulte a respectiva
indicação de alerta.
Avisos associados
O acendimento de determinadas luzes
avisadoras pode ser acompanhado por um sinal
sonoro e uma mensagem no ecrã multifunções.
Referências visuais que informam o condutor
relativamente ao funcionamento de um
sistema (luzes avisadoras de marcha ou de
neutralização) ou ao aparecimento de uma
anomalia (luz avisadora de alerta).
O menu principal e as suas funções associadas só
são acessíveis na paragem, através das teclas 1 a 4.
um
a mensagem surge no ecrã, acima de um limite
de velocidade, assinalando a impossibilidade de
visualizar o menu principal.
Aparece no ecrã uma mensagem, quando a
velocidade está acima do limite definido, assinalando
a impossibilidade de visualizar o menu geral.
As visualizações do computador de bordo só são
acessíveis em andamento, através das teclas 2 e 3
(ver parágrafo "Computador de bordo").
O acendimento da luz avisadora pode
ser fixo ou intermitente.
Determinadas luzes avisadoras
podem apresentar os dois tipos de
acendimento. Apenas a relação do
tipo de acendimento com o estado de
funcionamento do veículo permitem
determinar se a situação é normal ou
se está presente uma anomalia.
* Consoante o país de comercialização. Este menu permite activar ou neutralizar certos
equipamentos de condução e de conforto*:
-
l
impa-vidros associado à marcha-atrás (ver
rubrica "A visibilidade"),
-
d
estrancamento selectivo (ver rubrica
"Os acessos"),
-
i
luminações de acompanhamento (ver
rubrica "A visibilidade"),
-
l
uzes direccionais (ver rubrica "A
visibilidade"),
-
t
ravão de estacionamento automático* (ver
rubrica "Condução").Escolha do idioma
Este menu permite escolher o idioma de
visualização.
Escolha das unidades
Este menu permite escolher as unidades:
temperatura (°Celsius ou °Fahrenheit) e
consumos (l/100 km, mpg ou km/l).
O controlo de funcionamento
Page 19 of 388

17
Pré-
aquecimento
motor Dieselfixo.O contactor encontra-se na
2ª posição (Contacto) Aguarde a extinção antes de efectuar o arranque.
A duração de visualização é determinada pelas
condições climáticas.
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.
Avisador
AcendimentoCausa Acções/Observações
Luz de mudança
de direcção
esquerda intermitente com
avisador sonoro.
O comando de iluminação está
accionado para baixo.
Luz de mudança
de direcção
direita intermitente com
avisador sonoro.
O comando de iluminação está
accionado para cima.
Luzes de
presença fixo.
O comando de iluminação encontra-
se na posição
"Luzes de presença".
Luzes de
cruzamento fixo.
O comando de iluminação encontra-
se na posição
"Luzes de cruzamento".
Luzes de
estrada fixo.
O comando de iluminação é
accionado na direcção do utilizador. Puxe o comando para regressar às luzes de
cruzamento.
Luzes de
nevoeiro
dianteiras fixo.
As luzes de nevoeiro dianteiras
encontram-se accionadas. Rode o anel do comando duas vezes para trás para
desactivar as luzes de nevoeiro.
Luzes de
nevoeiro
traseiras fixo.
As luzes traseiras de nevoeiro
encontram-se accionados. Rode o anel do comando para trás para desactivar as
luzes de nevoeiro.
1
O controlo de funcionamento
Page 20 of 388

18
AvisadorAcendimentoCausaAcções/Observações
Travão de
estacionamento
eléctrico fixo.
O travão de estacionamento eléctrico
está engrenado. Desengrene o travão eléctrico para apagar o avisador:
com o pé no pedal do travão, puxe o manípulo do
travão eléctrico.
Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o travão de
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.
Pé no travão fixa. O pedal de travão não está
pressionado. Deve pressionar o pedal do travão a fundo para:
-
a
rrancar o motor com a caixa de velocidades
pilotada (alavanca na posição N ),
-
d
esengrenar manualmente o travão de
estacionamento..
intermitente. Com a caixa de velocidades
pilotada, se mantiver demasiado
tempo o veículo em declive com a
ajuda do acelerador, a embraiagem
sobreaquece.
ut
ilizar o pedal do travão e/ou o travão de
estacionamento elétrico.
Desactiva
ção
das funções
automáticas
do travão de
estacionamento
elé ctrico fixo.
As funções "travagem automática"
(aquando do corte do motor) e
"destravagem automática" estão
desactivadas ou avariadas. Active a função (consoante destino) através do
menu de configuração do veículo ou consulte a rede
PE
u
g
E
O
t
ou uma oficina qualificada se não for
possível a activação/desactivação automatica.
Para obter mais informações sobre o travão de
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.
O controlo de funcionamento