radio Peugeot 3008 Hybrid 4 2012 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2012Pages: 284, PDF Size: 14.36 MB
Page 14 of 284
12
W
P
WEWNĄTRZ
Elektryczny hamulec postojowy
Automatycznie włącza
hamulec po
wyłączeniu silnika i automatycznie wy-
łącza
hamulec w momencie przyspie-
szenia.
Możliwe jest ręczne włączenie/wyłącze-
nie.
143
Systemy audio i komunikacji
Urządzenia wykorzystują najnowsze
osiągnięcia techniki: radioodtwarzacz z
MP3, czytnik USB, zestaw głośnomó-
wiący Bluetooth, nawigacja z ekranem
kolorowym, gniazda dodatkowe, system
audio Hi-fi.
209
Wyświetlacz na przedniej szybie
Urządzenie wyświetla informacje w polu
widzenia kierowcy: prędkość, regulator/
ogranicznik prędkości.
151
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa
System pozwala regulować poziom kom-
fortu oddzielnie dla kierowcy i pasażera
na przednim fotelu. Automatycznie kon-
troluje ustawienia w zależności od ze-
wnętrznych warunków pogodowych.
73 WIP Sound
253
113,
260 WIP Plug
WIP Com 3D
WIP Bluetooth 237,
263
Peugeot
Assistance 205
Page 64 of 284
EK
R
62
EKRAN MONOCHROMATYCZNY C (Z WIP SOUND)
Menu główne
W
yświetlanie na ekranie
W zależności od kontekstu, wyświetla
następujące informacje:
- godzina,
- data,
- temperatura zewnętrzna z klimaty-
zacją (wyświetlona wartość miga w
przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi),
- kontrola zamknięć (drzwi, bagaż-
nik...),
- funkcje audio,
- komputer pokładowy (patrz dział
"komputer pokładowy"),
- komunikaty alarmowe,
- menu ustawień wyświetlacza i
osprzętu samochodu.
Menu "Audio functions"(Funkcje audio) Obsłu
ga
Za pomocą panelu radioodtwarzacza
można:
)
nacisnąć przycisk " MENU
", aby
wejść do menu głównego
,
)
nacisnąć przyciski "
" lub "
", aby
przewijać elementy na ekranie,
)
nacisnąć przycisk " MODE
", aby
zmienić bieżącą aplikację (kompu-
ter pokładowy, źródło audio...),
)
nacisnąć przyciski "
" lub "
", aby
zmieniać parametry,
)
nacisnąć przycisk " OK
", aby za-
twierdzić lub
)
nacisnąć przycisk "ESC", aby anu-
lować bieżącą operację.
)
Nacisnąć przycisk "MENU"
, aby ot-
worzy
ć menu główne
:
- funkcje audio,
- komputer pokładowy (patrz
rozdział "komputer pokładowy"),
- personalizacja-konfiguracja,
- telefon (zestaw głośnomówiący
Bluetooth),
Szczegółowe informacje na te-
mat aplikacji "Audio functions"
znajdują się w rozdziale WIP
Sound.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", aby
przewijać poszczególne menu, a
następnie nacisnąć przycisk " OK
",
aby wybrać odpowiednie menu.
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony
po wybraniu tego menu można włą-
czyć lub wyłączyć funkcje związane z
użytkowaniem radioodtwarzacza (RDS,
REG, RadioText) lub CD (introscan, od-
twarzanie losowe, powtarzanie CD).
Page 66 of 284
EK
R
64
Konfiguracja wyświetlacza
Po wybraniu tego menu można wyko-
nać następujące ustawienia:
- regulacja jasności wideo,
- regulacja daty i godziny,
- wybór jednostek.
Wybór języka
Po wybraniu tego menu można zmienić
język wyświetlania na ekranie (Niemie-
cki, Angielski, Hiszpański, Francuski,
Włoski, Holenderski, Portugalski, Por-
tugalski-Brazylijski, Turecki * ).
Przykład: regulacja czasu oświetlenia
towarzyszącego.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a
następnie przycisk " OK
", aby wy-
brać dane menu.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a
następnie przycisk " OK
", aby wy-
brać linijkę "Oświetlenie towarzy-
sz
ące".
)
Naciskać przyciski "
" lub "
",
aby ustawić odpowiednią wartość
(15, 30 lub 60 sekund), a następnie
przycisk " OK
", aby zatwierdzić.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a
następnie przycisk " OK
", aby wy-
brać " OK
" i zatwierdzić lub wybrać
przycisk " ESC
", aby anulować.
Menu "Telephone" (Telefon)
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
po wybraniu tego menu można skon-
figurować zestaw głośnomówiący Blu-
etooth (połączenie), przeglądać różne
katalogi (lista połączeń, usługi...) oraz
przeprowadzić komunikację (odebrać
połączenie, zakończyć połączenie, po-
łączenie oczekujące, tryb sekretny...).
Ze względów bezpieczeństwa
konfiguracja ekranu wielofunk-
cyjnego przez kierowcę powin-
na odbywać się bezwzględnie
po zatrzymaniu samochodu.
Szczegóły dotyczące aplika-
cji "Telephone" znajdują się w
rozdziale WIP Sound.
*
Zależnie od kraju przeznaczenia.
Page 67 of 284
EK
R
65
SKŁADANY EKRAN KOLOROWY
16/9 O WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI
(Z WIP COM 3D)
Informacje wyświetlane na ekranie
W zależności kontekstu, na ekranie wy-
świetlane są następujące informacje:
- godzina,
- data,
- wysokość,
- temperatura na zewnątrz (wyświetlana war-
tość miga, jeżeli istnieje niebezpieczeństwo
gołoledzi),
- funkcje audio,
- informacje o telefonie i książkach telefonicz-
nych,
- informacje systemu nawigacji satelitarnej,
- menu ustawień wyświetlacza i systemu nawigacji,
- informacje na temat strumieni hybrydowych.
Przełączniki
Aby na panelu WIP Com 3D wybrać
określoną aplikację należy:
)
nacisnąć odpowiedni przycisk "RADIO"
,
"MEDIA"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
, "ADDR
BOOK"
lub "SETUP",
aby otworzyć
właściwe menu,
)
obracać pokrętło, aby przewinąć
wybór,
)
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru,
lub
)
nacisnąć przycisk "ESC"
, aby po-
rzucić bieżącą operację i powrócić
do poprzedniego ekranu.
Więcej informacji na temat
aplikacji znajduje się w roz-
dziale WIP Com 3D.
Informacje na temat manipu-
lowania składanym ekranem
(otwieranie, zamykanie, usta-
wianie...) znajdują się w punkcie
"Dostęp do składanego ekranu".
Na ekranie wyświetlane są rów-
nież informacje systemu hybry-
dowego. Więcej szczegółów na
temat wyświetlanych informacji znajdu-
je się w rozdziale "System hybrydowy".
Ze względów bezpieczeń-
stwa, kierowca powinien wy-
konywać konfigurację ekranu
bezwzględnie na postoju.