tire type Peugeot 3008 Hybrid 4 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2012Pages: 284, PDF Size: 14.09 MB
Page 46 of 284

SY
S
44
La batterie haute tension ne doit être
chargée en aucun cas par une source
extérieure et doit être manipulée uni-
quement par un technicien après-ven-
te.
Elle risque d’occasionner des brûlures
graves ainsi que des décharges électri-
ques entraînant des blessures graves,
voire mortelles.
La batterie haute tension de type Ni-MH
(Nickel Métal Hydrures) usagée doit
être retraitée de façon appropriée via la
fi lière après-vente, afi n que le recyclage
ne provoque aucun risque pour l’envi-
ronnement.
Haute tension
Les tensions utiles au fonctionnement
du moteur électrique sont de l’ordre de
150 à 270 Volts.
Veuillez respecter les étiquettes de mise
en garde apposées sur le véhicule.
Faites preuve de la plus grande pruden-
ce par rapport à la haute tension et les
hautes températures des pièces traver-
sées par le courant.
Coupure d’urgence
Des câbles haute tension cheminent
sous le véhicule (bas de caisse) ; veillez
à ne pas les endommager lors d’activi-
tés tout-terrain (comme le franchisse-
ment).
Ne jamais toucher, démonter, retirer ou
remplacer de pièces, câbles ou connec-
teurs haute tension orange, même en
cas d’accident.
Avant toute inter-
vention, coupez le
contact (voyant Rea-
dy
éteint).
Précautions batterie Câbles haute tension
Veillez à positionner les systè-
mes de levage (cric, pont, ...)
aux emplacements prévus
pour ne pas endommager les
câbles.
En cas d’accident, un système de cou-
pure bloque le courant haute tension et
coupe la pompe à carburant, votre véhi-
cule ne peut plus démarrer.
Pour redémarrer le système hybride,
consultez le réseau PEUGEOT.
Page 100 of 284

OU
V
98
Tant que le bouchon n’est pas
remis sur le réservoir, la clé ne
peut être retirée de la serrure.
L’ouverture du bouchon peut déclen-
cher un bruit d’aspiration d’air. Cette
dépression, tout à fait normale, est
provoquée par l’étanchéité du circuit
de carburant.
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Capacité du réservoir : 56,5 litres en-
viron.
Pour réaliser le remplissage en toute
sécurité :
Une fois le remplissage terminé :
)
remettez le bouchon en place,
)
tournez la clé vers la droite, puis re-
tirez-la du bouchon,
)
refermez la trappe.
)
retirez le bouchon et accrochez-le à
la patte, située sur la face intérieure
de la trappe,
)
effectuez le plein du réservoir, mais
n’insistez pas au-delà de la 3 ème
coupure du pistolet
; ceci pour-
rait engendrer des dysfonctionne-
ments.
Niveau mini de carburant
Anomalie de fonctionnement
Un dysfonctionnement de la jauge à
carburant est signalé par un retour à
zéro de l’aiguille de l’indicateur du ni-
veau de carburant.
Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT.
Remplissage
Une étiquette, collée à l’intérieur de la
trappe, vous rappelle le type de carbu-
rant à utiliser en fonction de votre mo-
torisation.
Les compléments en carburant doivent
être supérieurs à 5 litres pour être pris
en compte par la jauge à carburant. Lorsque le niveau mini du ré-
servoir est atteint, ce témoin
s’allume au combiné, accom-
pagné d’un signal sonore et
d’un message d’alerte. Au
premier allumage, il reste environ 6 li-
tres
de carburant.
Tant qu’un complément de carburant
suffi sant n’est pas effectué, ce témoin
réapparaît à chaque mise du contact,
accompagné du signal sonore et du
message. En roulant, ce signal sonore
et l’affi chage du message d’alerte sont
répétés à une fréquence d’autant plus
élevée que le niveau de carburant se
rapproche de «0»
.
Faites impérativement un
complément de carburant
pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel), re-
portez-vous également au chapitre
«Vérifi cations».
)
arrêtez impé-
rativement le
moteur en cou-
pant le contact
(le voyant Ready
doit être éteint) pour éviter un re-
démarrage automatique du moteur
lors du remplissage,
)
ouvrez la trappe à carburant,
)
introduisez la clé dans le bouchon,
puis tournez vers la gauche,
Page 101 of 284

DIESEL
OU
V
99
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants
conformes aux standards actuels et
futurs européens (gazole respectant
la norme EN 590 en mélange avec
un biocarburant respectant la norme
EN 14214) pouvant être distribués à la
pompe (incorporation possible de 0 à
7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est
possible sur certains moteurs Diesel ;
toutefois, cette utilisation est condition-
née par l’application stricte des condi-
tions particulières d’entretien. Consul-
tez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifi é.
L’utilisation de tout autre type de
(bio)carburant (huiles végétales ou ani-
males pures ou diluées, fuel domesti-
que...) est formellement prohibée (ris-
ques d’endommagement du moteur et
du circuit de carburant).
DÉTROMPEUR CARBURANT (DIESEL)
*
Dispositif mécanique pour empêcher le
remplissage de carburant essence dans
le réservoir d’un véhicule fonctionnant
au gazole. Il évite ainsi toute dégrada-
tion moteur liée à ce type d’incident.
Situé à l’entrée du réservoir, le détrom-
peur apparaît lorsque le bouchon est
retiré.
Fonctionnement
Lors de son introduction dans votre ré-
servoir Diesel, le pistolet essence vient
buter sur le volet. Le système reste ver-
rouillé et empêche le remplissage.
N’insistez pas et introduisez un pis-
tolet de type Diesel.
L’utilisation d’un jerrican reste possible
pour le remplissage du réservoir.
Afi n d’assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l’embout du jerri-
can sans le plaquer directement contre
le volet du détrompeur et versez lente-
ment.
*
Suivant destination.
Déplacements à l’étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant
être différents selon les pays, la pré-
sence du détrompeur peut rendre le
remplissage du réservoir impossible.
Préalablement à un déplacement à
l’étranger, nous vous conseillons de
vérifi er auprès du réseau PEUGEOT si
votre véhicule est adapté au matériel
de distribution pour le pays dans lequel
vous vous rendez.