bluetooth Peugeot 3008 Hybrid 4 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2012Pages: 284, PDF Size: 14.09 MB
Page 241 of 284

239
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifi ez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobilesproposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
TÉLÉPHONER
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt etcontact mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous».
Une
fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser
le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes * .
Appu
yer sur la touche DECROCHER.
La liste des téléphones précédemment connectés
(4 au maximum) s’affi chent sur líÈcran multifonction. SÈlectionner le tÈlÈphone choisi puis sÈlectionner ´Connecter un tÈlÈphoneª pour une nouvelleconnexion. SÈlectionner ´Supprimer tÈlÈphoneª pour annuler la connexion au tÈlÈphone.
Page 242 of 284

240
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Extraire le support en appuyant sur le bouton
d’éjection.
Installer la carte
SIM dans le
support et l’insérer ensuite dans
la trappe.
Pour retirer la carte
SIM, procéder comme pour l’étape 1.
Pour des raisons de sécurité et parce qu
’elles nécessitent uneattention soutenue de la part du conducteur, les opérations
d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt.
Saisir le code PIN sur le clavier puis
sélectionner OK et valider.
Le s
ystème demande «Utiliser le
téléphone interne pour les appels
vocaux
?», sélectionner «Oui» si
vous souhaitez utiliser votre carte SIM pour vos appels personnels. Dans le cas contraire, seuls l’appel
d’urgence et les services utiliseront
la carte SIM.
Mémo code PIN
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code
PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code
lors d’une prochaine utilisation.
UTILISER LE TÉLÉPHONE INTERNE
AVEC CARTE SIM
TÉLÉPHONER
Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels.
Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.
Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels
personnels, vous pouvez toujours connecter un téléphone Bluetooth pour recevoir vos appels sur le système audio de la voiture.
Page 246 of 284

244
ADDR
BOOK
Recalculer itinéraire3
Le plus rapide 4
Le plus court 4
Optimisé temps / distance4
A proximité
Rechercher points d’intérêt 2
3
Proche de la destination3
Dans une ville3
Dans un pays3
Le long de l’itinéraire3
Critères de guidage
Options de guidage2
3
Proche de la destination 4
Le plus court 4
Optimisé temps / distance4
Service payant4
Prise en compte trafi c
Réglages 2
3
Sans déviation4
Avec confi rmation 4
Automatique4
Critères d’exclusion3
Exclure autoroutes 4
Exclure péages 4
Exclure tunnels 4
Exclure ferry-boat4
Recalculer itinéraire3
Menu «Carnet d’adresses»
Créer nouvelle fi che
1
2
Affi cher espace disponible2
Exporter carnet d’adresses 2
Effacer tous les libellés vocaux 2
Supprimer toutes les fi ches2
Effacer contenu «Mes Adresses»
2
Menu «Téléphone»
Numéroter
1
2
Appel depuis carnet d’adresses 2
Journal d’appels 2
Messages 2
Sélectionner le téléphone2
Rechercher un téléphone4
Aucun3
Téléphone Bluetooth3
Téléphone interne3
Connecter téléphone Bluetooth3
Déconnecter téléphone 5
Renommer téléphone5
Supprimer téléphone5
Supprimer tous les téléphones5
Affi cher dÈtails 5
Page 252 of 284

250
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Le calcul de l’itinéraire n’aboutit pas. Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec lalocalisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).
Vérifi er les critËres díexclusion dans le Menu´Navigationª (´Options de guidageª - ´CritËres díexclusionª).
Le temps díattente aprËslíinsertion díun CD estlong.
Lors de líinsertion díun nouveau mÈdia, le systËme lit un certain nombre de donnÈes (rÈpertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelquessecondes.
Ce phÈnomËne est normal.
Je níarrive pas ‡ connecter mon tÈlÈphone Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du tÈlÈphone soit dÈsactivÈ ou líappareilnon visible.
- VÈrifi er que le Bluetooth de votre tÈlÈphone est activÈ.
- VÈrifi er que votre téléphone est visible.
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Une liste des téléphones mobile Bluetoothcompatibles est disponible dans le réseau.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume du WIP Com 3D, éventuellement au maximum et augmenter le sondu téléphone si nécessaire.
Le système ne lit pas le DVD. Il est possible que la protection de zone ne soit pas compatible.
Insérer des DVD avec une protection de zone compatible.
Je n’arrive pas à copier le CD sur le Jukebox.La source sélectionnée n’est pas la bonne.
Modifi er la source active pour sélectionner la source CD.
Le CD est protégé contre la copie.
Il est normal qu’un CD protégé ne puisse êtrecopié.
Page 253 of 284

251
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Utiliser votre carte SIM et le téléphone interne.
La carte SIM utilisée est une carte jumelle.
Utiliser la carte SIM originale pour recevoir lesSMS.
Je n’arrive pas à mettre à jour les POI zones àrisques.
Le Menu «Navigation» - «Importer mes points d’intérêts» ne s’affi che pas.
VÈrifi er que le mÈdia utilisÈ pour la mise ‡ jour (Carte SD ou clÈ USB) est correctement insÈrÈ.
Un message díerreur síaffi che à la fi n de la procédure.
- Recommencer la procédure intégralement.
- Consulter le réseau PEUGEOT si l’anomalie persiste.
- Vérifi er que les donnÈes sur le MEDIA sont livrÈes par un partenaire offi ciel dePEUGEOT.
Les frÈquences vocales(DTMF) ne sont pasactives quand je suis en communication et je tape des numÈros sur leclavier.
Les touches numÈriques du clavier sont actives en appel seulement silíaffi chage est en mode téléphone.
Pour les activer, appuyer sur la touche MODEjusqu’a l’affi chage du téléphone à l’écran.
Une zone accidentogène qui ne me concerne pas s’affi che à l’écran.
Les zones accidentogènes s’affi chent ‡ proximitÈ díun point dÈfi ni dans lacartographie et en relation avec un sens de circulation.
Il est possible que líalerte se dÈclenche en circulant sous une voie ou ‡ proximitÈ díune voiecomportant un radar.
Page 255 of 284

253
Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de s
écurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afi n de préserver la
batterie, l’autoradio peut se couper après quelques
minutes.
AUTORADIO / BLUETOOTH ®
01 Premiers pas
02 Commandes au volant
03 Menu général
04 Audio
05 Lecteur USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Arborescence écran
Questions fréquentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 254
255
256
257
260
263
266
269
SOMMAIRE
Page 265 of 284

263
06WIP BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à
l’
arrêt et contact mis.
Appu
yez sur la touche MENU.
Une fenêtre s’affi che avec un messa
ge de recherche en cours.
Activer la
fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (confi guration
du tÈlÈphone).
SÈlectionner dans le menu :
- Bluetooth t
ÈlÈphonie - Audio
- Confi
guration Bluetooth
- Eff
ectuez une recherche
BluetoothLes services o
fferts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de lacompatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Véri
fi ez sur le manuel de votre tÈlÈphone et auprËs de votre opÈrateur, les
services auxquels vous avez accËs.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH ÉCRAN C
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux
fonctions suivantes : Répertoire *
, Journal des appels, Gestion desjumelages.
Les 4 premiers téléphones reconnus s’a
ffi chent dans cette fenÍtre.
Un clavier virtuel síaffi che à l’écran : composer un code à 4 chiffres minimum.
Valider par
OK.
Un messa
ge avec le jumelage réussi, apparaît à l’écran.
Dans la liste, sélectionner le télé
phone à connecter. On ne peut connecter qu’un téléphone à la fois.
Un messa
ge s’affi che à l’écran du téléphone choisi.
Pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez par OK.
La connexion automatique autorisée n
’est active qu’après avoir confi gurÈ le tÈlÈphone.
Le rÈpertoire et le journal des appels sont accessibles aprËs le
dÈlai de s
ynchronisation.
(Disponible selon modèle et version)
* Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
En
cas d’échec le nombre d’essai est illimité. Connectez-vous sur www.peu
geot.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...).
JUMELER UN TÉLÉPHONE / PREMIÈRE CONNEXION
Page 266 of 284

264
06
RECEVOIR UN APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affi cha
ge superposé sur l’écran du véhicule.
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par OK.
Appuyer sur la commande au volant pour accepter
l’appel.
PASSER UN APPEL
A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner «Gérer
l
’appel téléphonique» puis «Appeler», «Journal des appels» ou
«Répertoire».
Appu
yer plus de deux secondes sur la commande
au volant pour accéder à votre répertoire, ensuitenaviguer avec la molette.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone, véhicule à l’arrêt.
Pendant un appel, appu
yer plus de deux secondessur la commande au volant.
Valider par
OK pour raccrocher l’appel.
WIP BLUETOOTH
RACCROCHER UN APPEL
Page 267 of 284

265
06
Initier le jumelage entre le téléphone et le
véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du
téléphone. Cf. étapes 1 à 9, pages précédentes.
Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit êtreà l’arrêt et la clé sur le contact.
Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter.
Le s
ystème audio se connecte automatiquement à un téléphone
nouvellement jumelé.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH *
Diffusion sans fi l des fi chiers musicaux du téléphone via
l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profi ls
bluetooth adÈquats (Profi ls A2DP / AV RCP).
*
Selon la compatibilitÈ du tÈlÈphone.
**
Dans certains cas, la lecture des fi chiers Audio doit Ítre initiÈe ‡ partir du clavier.
***
Si le tÈlÈ
phone supporte la fonction.
Activer la source streamin
g enappuyant sur le bouton SOURCE ** .Le pilotage des morceaux
díÈcoute usuels est possible via
les touches de la faÁade audio et les commandes au volant *** . Les
informations contextuelles peuvent Ítre affi chÈes ‡ líÈcran.
WIP BLUETOOTH
Page 270 of 284

268
07ARBORESCENCE ÉCRAN
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
Connecter/Déconnecter un appareil
Consulter les appareils jumelés CONFIGURATION BLUETOOTH
Fonction téléphon
e
Fonction Streaming audio
Supprimer un appareil
jumelé
E
ffectuer une recherche Bluetooth
Journal des appels
APPELER
Répertoire
Raccrocher l’a
ppel en cours
GÉRER L’APPEL TÉLÉPHONIQUE
Activer le mode secret
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3