airbag Peugeot 3008 Hybrid 4 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2012Pages: 284, PDF Size: 14.09 MB
Page 4 of 284
SOMMAIRE
PRISE en MAIN 4-25
CONTRÔLE
de MARCHE 47-6
1
SÉCURITÉ
des ENFANTS 122-132
ÉCRANS
MULTIFONCTIONS 62-70
SÉCURITÉ 133-142 CONFORT 71-8
4
OUVERTURES 85-99
VISIBILITÉ 100-110AMÉNAGEMENTS 111-12
1
Combinés.......................................47Témoins..........................................49Indicateurs......................................57Boutons de réglage ........................61
Sièges enfants..............................122Sièges enfants ISOFIX.................129Sécurité enfants...........................132
Écran C (WIP Sound).....................62Écran couleur 16/9 haute définition ()
escamotable (WIP Com 3D)........65
Indicateurs de direction................133Signal de détresse........................133Avertisseur sonore........................133Système ESC...............................134Ceintures de sécurité...................136Airbags .........................................139
Chauffage et Ventilation.................71Désembuage - dégivrage de la
lunette arrière...............................72Air conditionné automatiquebizone...........................................73Sièges avant...................................76Sièges arrière.................................80Réglage du volant..........................82Rétroviseurs ...................................83
Clé à télécommande......................85Alarme............................................90Lève-vitres ......................................92Portes.............................................94Coffre..............................................96Volet arrière inférieur......................r97Réservoir de carburant...................98Détrompeur carburant (Diesel) .......99
Commandes d’éclairage...............100Feux à diodesélectroluminescentes..................102Feux diurnes.................................102Allumage automatique des feux...103Réglage des projecteurs..............104Commandes d’essuie-vitre ...........105Balayage automatique..................107Plafonniers....................................108Éclairage d’ambiance...................109Éclairage de coffreg........................110
Aménagements intérieurs.............111Accoudoir avant.............................113Multimédia arrière..........................115Toit vitré panoramique ...................117Aménagements du coffre ..............118SYSTÈME HYBRIDE 26-46
Présentation...................................26Témoin Ready................................30Sélecteur de mode HYbrid4 ...........31Indicateur de consommation / génération d’énergie....................34Affichage flux hybride.....................35Eco off............................................f38Éco-conduite...................................39Consommation...............................41Batterie haute tension....................42Remorquage...................................46
Page 15 of 284
13
PR
I
POSTE DE CONDUITE
1.
Commandes du régulateur de
vitesse / limiteur de vitesse.
2.
Commande de réglages du volant.
3.
Commandes d’éclairage et
d’indicateurs de direction.
4.
Combiné.
5.
Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
6.
Sélecteur de vitesses.
7.
Frein de stationnement électrique.
8.
Accoudoir avant - WIP Plug.
9.
Commande d’ouverture du capot.
10.
Rangement conducteur (Guide
d’utilisation ).
11 .
Bouton ECO OFF.
Bouton d’alarme.
Bouton d’aide au stationnement.
Bouton de contrôle dynamique de
stabilité (CDS).
12.
Réglage manuel des projecteurs.
Désignateur du combiné associé
au WIP Com 3D.
13.
Commandes des rétroviseurs
extérieurs.
Commandes des lève-vitres.
Sécurité enfants.
14.
Buse de dégivrage de vitre de porte
avant.
15.
Buse de dégivrage du pare-brise.
Page 16 of 284
14
PR
I
POSTE DE CONDUITE
1.
Antivol et contact.
2.
Commande sous-volant du
système audio et télématique.
3.
Commandes d’essuie-vitre / lave-
vitre / ordinateur de bord.
4.
Aérateurs centraux orientables et
obturables.
5.
Affi chage tête haute.
6.
Écran multifonction.
7.
Airbag passager.
8.
Aérateur latéral orientable et
obturable.
9.
Boîte à gants - Prises audio/vidéo -
Neutralisation de l’airbag passager.
10.
Rangement avec fi let.
11 .
Sélecteur de mode HYbrid4.
12.
Prise accessoires 12V.
13.
Poignée de maintien.
14.
Commandes de chauffage / air
conditionné.
15.
Système audio et télématique.
16.
Sélecteurs impulsionnels :
- affi chage tête haute,
- signal de détresse,
- verrouillage centralisé.
Page 22 of 284
20
PR
I
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
Airba
g frontal passager
1.
Insertion de la clé.
2.
Sélection de la position :
«OFF»
(neutralisation), avec siège
enfant «dos à la route»,
«ON»
(activation), avec passager
avant ou siège enfant «face à la
route».
3.
Retrait de la clé en maintenant la
position.
140
Ceintures et airbag frontalpassager
A.
Témoin de non-bouclage / débou-
clage de ceintures avant et/ou ar-
rière.
B.
Témoin de ceinture avant gauche.
C.
Témoin de ceinture avant droite.
D.
Témoin de ceinture arrière droite.
E.
Témoin de ceinture arrière centrale.
F.
Témoin de ceinture arrière gauche.
G.
Témoin de neutralisation de l’airbag
frontal passager.
H.
Témoin d’activation de l’airbag fron-
tal passager.
137, 140
Sécurité enfants(verrouillage portes arrière)
L’allumage du voyant vous signale l’état
de la fonction correspondante.
132
Page 54 of 284
52
CO
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confi rme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Système
d’airbag
passager
fi xe. La commande, située dans la
boîte à gants, est actionnée
sur la position « OFF
».
L’airbag frontal passager est
neutralisé.
Dans ce cas, vous pouvez
installer un siège enfant «dos
à la route». Actionnez la commande sur la position « ON
»
pour activer l’airbag frontal passager.
Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant
«dos à la route».
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
fi xe. La touche, située en bas à
gauche de la planche de
bord, est actionnée. Son
voyant est allumé.
Le CDS/ASR est désactivé.
CDS : contrôle dynamique
de stabilité.
ASR : antipatinage de roues. Appuyez sur la touche pour activer le CDS/
ASR. Son voyant s’éteint.
Le système CDS/ASR est automatiquement mis
en oeuvre au démarrage du véhicule.
En cas de désactivation, le système se réactive
automatiquement à partir d’environ 50 km/h.
Page 58 of 284
56
CO
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Porte(s)
ouverte(s)
fi xe, si la vitesse est
inférieure à 10 km/h.
Une porte, le coffre, le
volet inférieur ou le capot
(uniquement avec alarme)
est resté(e) ouvert(e). Fermez l’ouvrant concerné.
fi xe et accompagné
d’un signal sonore,
si la vitesse est
supérieure à 10 km/h.
Ceinture
non-
bouclée /
débouclée
fi xe, puis clignotant,
accompagné d’un
signal sonore
croissant. Le conducteur et/ou le
passager avant n’a pas
bouclé ou a débouclé sa
ceinture. Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
Airbags
allumé
temporairement. Il s’allume quelques
secondes puis s’éteint
lorsque vous mettez le
contact. Il doit s’éteindre au démarrage du
moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
fi xe. L’un des systèmes airbags
ou des prétensionneurs
pyrotechniques des ceintures
de sécurité est défaillant. Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifi é.
Présence
d’eau dans
le gazole
fi xe. Le fi ltre à gazole contient de
l’eau. Risque de détérioration du système
d’injection sur les moteurs Diesel.
Consultez rapidement le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
Pression
d’huile
moteur
fi xe. Le circuit de lubrifi cation du
moteur est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez
le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
Charge
batterie *
fi xe. Le circuit de charge de
la batterie est défaillant
(cosses sales ou desserrées,
courroie d’alternateur
détendue ou sectionnée...). Le témoin doit s’éteindre au démarrage
du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
*
Suivant destination.
Page 125 of 284
SÉCURITÉ des ENFANTS
123
«Face à la route»
«Dos à la route»
SIÈGE ENFANT À L’AVANT
Siège passager réglé dans la posi-
tion la plus haute et dans la position
longitudinale arrière maximum.
Assurez-vous que la ceinture
de sécurité est bien tendue. Lorsqu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place passager avant
,
l’airbag passager doit être impérative-
ment neutralisé. Sinon, l’enfant ris-
querait d’être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l’airbag
. Lorsqu’un siège enfant «face à la route»
est installé en place passager avant
,
réglez le siège du véhicule en position
longitudinale maxi arrière, position hau-
te, dossier redressé et laissez l’airbag
passager actif.
Page 126 of 284
SÉCURITÉ des ENFANTS
124
Airbag passager OFF
Pour plus de détails sur la
neutralisation de l’airbag,
reportez-vous au chapitre
«Sécurité» puis «Airbags».
Reportez-vous aux prescriptions men-
tionnées sur l’étiquette fi gurant de cha-
que côté du pare-soleil passager.
Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’air-
bag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la
route» sur le siège passager avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement
de l’airbag.
Page 130 of 284
SÉCURITÉ des ENFANTS
128
CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l’enfant en cas de
collision.
Pensez à boucler les ceintures de sé-
curité ou le harnais des sièges enfant
en limitant au maximum le jeu par
rapport au corps de l’enfant, même
pour les trajets de courte durée.
Pour l’installation du siège enfant
avec la ceinture de sécurité, vérifi ez
que celle-ci est bien tendue sur le
siège enfant et qu’elle maintient fer-
mement le siège enfant sur le siège
de votre véhicule. Si votre siège pas-
sager est réglable, avancez-le si né-
cessaire.
Pour une installation optimale du siè-
ge enfant «face à la route», vérifi ez
que son dossier est bien en appui
sur le dossier du siège du véhicule et
que l’appui-tête ne gêne pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé ou
attaché afi n d’éviter qu’il ne se trans-
forme en projectile en cas de freina-
ge important.
Installation d’un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture
doit être positionnée sur l’épaule de
l’enfant sans toucher le cou.
Vérifi ez que la partie abdominale de
la ceinture de sécurité passe bien sur
les cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’uti-
liser un rehausseur avec dossier,
équipé d’un guide de ceinture au ni-
veau de l’épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et
sans surveillance dans un véhi-
cule,
- un enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule. Pour empêcher l’ouverture acciden-
telle des portières et des vitres ar-
rière, utilisez le dispositif «Sécurité
enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un
tiers les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants
des rayons solaires, équipez les vi-
tres arrière de stores latéraux.
Les enfants de moins de 10 ans ne
doivent pas être transportés en posi-
tion «face à la route» en place passa-
ger avant, sauf lorsque les places ar-
rière sont déjà occupées par d’autres
enfants ou si les sièges arrière sont
inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l’airbag passager dès
qu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gra-
vement blessé ou tué lors du dé-
ploiement de l’airbag.
Page 139 of 284
SÉ
C
137
1.
Témoin de non-bouclage / débou-
clage de ceintures avant et/ou ar-
rière.
2.
Témoin de ceinture avant gauche.
3.
Témoin de ceinture avant droite.
4.
Témoin de ceinture arrière droite.
5.
Témoin de ceinture arrière centrale.
6.
Témoin de ceinture arrière gauche.
Affi cheur des témoins de non-
bouclage / débouclage de ceinture
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées cha-
cune d’une ceinture, dotée de trois
points d’ancrage et d’un enrouleur avec
limiteur d’effort (sauf le passager arrière
central).
Témoin de débouclage de ceinture
Ce témoin s’allume dans l’affi -
cheur des témoins de ceinture
et d’airbag frontal passager,
lorsqu’un ou plusieurs passa-
gers arrière déboucle sa ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote ac-
compagné d’un signal sonore. Passées
ces deux minutes, ce témoin reste al-
lumé tant qu’un ou plusieurs passagers
arrière ne boucle pas sa ceinture.
Verrouillage
)
Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
)
Vérifi ez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
)
Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
)
Accompagnez l’enroulement de la
ceinture.
Dans l’affi cheur des témoins de cein-
ture et d’airbag frontal passager, le té-
moin correspondant 2
ou 3
s’allume en
rouge, si la ceinture n’est pas bouclée
ou est débouclée.
A la mise du contact, système hybride
actif ou véhicule roulant à une vitesse
inférieure à environ 20 km/h, les té-
moins correspondants 4
, 5
et 6
s’allu-
ment environ 30 secondes en rouge, si
la ceinture n’est pas bouclée.
Véhicule roulant à une vitesse supé-
rieure à environ 20 km/h, le témoin cor-
respondant 4
, 5
ou 6
s’allume en rouge,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction, lors-
qu’un passager arrière a débouclé sa
ceinture.
Affi cheur des témoins de
débouclage de ceinture