Peugeot 3008 Hybrid 4 2013 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2013Pages: 340, PDF-Größe: 17.31 MB
Page 231 of 340

229
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAVIGATION - ZIELFÜHRUNG
Laden Sie die Datei zur Aktualisierung der
"Sonderziele" aus dem Internet auf eineSD-Karte oder einen USB-Stick.
Dieser Service steht Ihnen unter der
Seite http://peugeot.navigation.com zur Verfügung.
SONDERZIELE (POI) AKTUALISIEREN
Einstellungen
Die Dateien müssen in das Stammverzeichnis des gewähltenDatenträgers kopiert werden.
Le
gen Sie den Datenträger (SD-Karte oder USB-Stick) mit der Sonderziel-Datenbank in dasSD-Karten-Laufwerk oder das USB-Laufwerk des Systems ein. Wählen Sie das verwendete Medium
("USB"
oder "SD-Karte") und drücken Sie auf OK. Drücken
Sie auf NAV, wählen Sie Navigations-Menü, dann "Einstellungen" und schließlich "Pers. Sonderziele aktualisieren".
Das er
folgreiche Herunterladen wird durch eine Meldung bestätigt.
Das System wird neu gestartet.
Die Version der Sonderziele ist unter SETUP System verfügbar.
Pers.
Sonderziele aktualisieren Navi
gations-Menü
Page 232 of 340

230
NAV
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAVIGATION - ZIELFÜHRUNG
ANSAGE DER ANWEISUNGEN EINSTELLEN
Drücken Sie auf die Taste NAV.
Drücken Sie erneut auf die Taste NAV
oder wählen
Sie die Funktion Navigations-Menü und drücken Sie zur
Bestätigung auf den Schalter.
Wählen
Sie die Funktion "Einstellungen"und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Navigations-Menü
Einstellungen
Drücken Sie, wenn das Navi
gationssystem
auf dem Bildschirm angezeigt wird, auf OK und wählen sie dann "Ansage", um
die Ansage der Zielführungsanweisungen zu aktivieren, oder nichts, um sie zu deaktivieren.
Stellen Sie die Lautstärke mit der
Lautstärketaste ein.
SONDERZIELE UND RISIKOZONEN
EINSTELLEN
Die Lautstärke für Warnungen zu den Sonderzielen Risikozonen kann nur während der Ausgabe dieses Warnungstyps eingestellt werden.
Sonderziele auf Kart
e
Gefährliche Zonen festlegen
Wählen Sie "Gefährliche Zonen festlegen", um Zugriff auf die Funktionen "Auf
Karte zeigen", "Visuelle Warnung" und"Akustische Warnung" zu erhalten.
Wählen
Sie die Funktion "Sonderziele auf
Karte", um die Sonderziele zu wählen, die
per Voreinstellung auf der Karte angezeigt
werden sollen.
Page 233 of 340

231
05
TRAFFIC
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
VERKEHRSINFORMATIONEN
FlLTER UND ANZEIGEN DER
VERKEHRSMELDUNGEN KONFIGURIEREN
Wenn alle Meldungen auf der Strecke ausgewählt werden, sollte
ein geografischer Filter (beispielsweise für einen Umkreis von 5 km)hinzugefügt werden, um die Anzahl der auf der Karte erscheinendenMeldungen einzuschränken. Der geografische Filter folgt dem Weg des
Fahrzeugs.
Die Filter sind unabhängig voneinander und ihre Ergebnisse überschneiden sich.
Wir empfehlen:
- einen Filter im Umkreis des Fahrzeugs von 10 km in dichtem Verkehr,
- einen Filter im Umkreis des Fahrzeugs von 50 km oder einen
streckenabhängigen Filter für Autobahnfahrten.
Drücken
Sie erneut die Taste TRAFFICoder wählen Sie die Funktion Verkehrs-Menü und drücken Sie zur Bestätigungauf OK.
Wählen
Sie "Meldungen filtern".
Die Liste mit den Verkehrsmeldungen erscheint unter dem Verkehrs-Menü,
wobei die Meldungen in der Reihenfolge ihrer Entfernung geordnet sind.
Wählen Sie den
gewünschten Filter:
Alle Meldungen auf Route
Nur Warnungen auf Route
Nur Warnmeldungen
Alle Meldungen
Verkehrs-Menü
Wählen Sie "Bevorzugte Liste auswählen"und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
TM
C-Meldungen (Trafic Message Channel) sind Informationen zum Verkehr
und zu den Witterungsverhältnissen, die in Echtzeit empfangen und in Form von
akustischen und visuellen Meldungen auf der Navigationskarte an den Fahrer übermittelt werden.
Das Zielführungssystem kann dann eine Umgehungsroute vorschlagen.
Drücken Sie die Taste TRAFFIC.
Meldungen filtern
Page 234 of 340

232
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
VERKEHRSINFORMATIONEN
DIE WICHTIGSTEN TMC-BILDSCHIRMSYMBOLE
Dreieck rot und gelb: Verkehrsinformationen, zum Beispiel: Dreieck schwarz und blau: all
gemeine Informationen, zum Beispiel:
Wenn die gerade abgespielte Audio-Quelle auf dem Bildschirm erscheint, das
Rädchen drücken.
Das Kurzmenü der Audio-
Quelle erscheint und gibt Zugriff auf:
Verkehrsmeldun
g (TA) auswählen und durch Drücken des Rädchens Auswahlbestätigen, um zu den entsprechenden Einstellungen zu gelangen.
Verkehrsfunk (TA)
Bei der Funktion TA (Traffic Announcement) werden Verkehrsmeldungen
vorrangig abgehört. Die Aktivierung dieser Funktion erfordert deneinwandfreien Empfang eines Radiosenders, der diesen Nachrichtentyp
sendet. Sobald eine Verkehrsmeldung abgegeben wird, schaltet die laufende
Audio-Quelle (Radio, CD, etc.) automatisch ab, um die Verkehrsnachricht zu empfangen. Der normale Abspielmodus der Audio-Quelle wird gleich nach
Beendigung der Meldung fortgeführt.
VERKEHRSMELDUNGEN ABHÖREN
- der Radiosender überträgt Verkehrsmeldungen (TA).
- der Radiosender überträgt keine Verkehrsmeldungen
(TA).
- die Übertragung von Verkehrsmeldungen (TA) ist nicht aktiviert.
Page 235 of 340

233
06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
EINSTELLEN EINES SENDERS
Drücken Sie auf OK, wenn auf dem Bildschirm angezeigt wird, dass das Radio in Betrieb ist.
Auf dem Bildschirm erscheint das Kurzmenü des Radios und
gewährt Zugriff
auf folgende Kurzwahlmöglichkeiten:
Wählen Sie die
gewünschte Funktion und
drücken Sie zur Bestätigung auf OK, um Zugang zu den betreffenden Einstellungen
zu erhalten.
Verkehrsfunk
Wird RD
S angezeigt, so kann dank der Frequenzverfolgung ein und derselbeSender kontinuierlich gehört werden. Unter bestimmten Bedingungenist jedoch die Verfolgung eines RDS-Senders nicht im ganzen Land gewährleistet, da die Radiosender das Gebiet nicht zu 100 % abdecken.
Daraus erklärt sich, dass auf einer Fahrstrecke der Empfang des Senders
verloren gehen kann.
Die äu
ßeren Gegebenheiten (Hügel, Gebäude, Tunnel, Parkhaus,
Tiefgarage, ...) können den Empfang stören, und zwar auch im RDS-Modus zur Senderverfolgung. Dies ist eine normale Erscheinung bei der Ausbreitung von Radiowellen und bedeutet nicht, dass ein Defekt am Autoradio vorliegt.
RDS - REGIONALPROGRAMM
Drücken Sie auf die Taste RADIO, um dieListe der lokal empfangenen Sender inalphabetischer Reihenfolge anzeigen zu lassen.
Drücken Sie län
ger als 2 Sekunden auf eine der Tasten des Nummernfeldes,um den eingestellten Sender zu speichern. Der Speichervorgang wird durch einen Piepton bestätigt.
Drücken Sie auf die betreffende Taste des Nummernfeldes, um dengespeicherten Sender wieder abzurufen.
RDS
Radiotext
Regionalprog.
RADIO
Stellen Sie, wenn der Bildschirm "RADIO" erscheint, den
vorhergehenden oder nächsten Sender auf der Liste
mit dem Ring oder dem in 4 Richtungen beweglichen Steuerteil ein. Drücken Sie während des Radiobetriebs auf die Tasten
und , um den automatischen Sendersuchlauf nach unten oder oben zu starten. Stellen Sie den
gew
Page 236 of 340

234
07LAUFWERKE FÜR MUSIK-SPEICHERMEDIEN
CD, MP3-CD / WMA, SD-KARTE MP3 / WMA /
USB-LAUFWERK
Um eine CDR oder eine selbst gebrannte CDRW abspielen zu können,
wählen Sie zum Brennen vorzugsweise die Normen ISO 9660 Level 1,
2 oder Joliet.
Wenn die CD in einem anderen Format gebrannt wurde, wird sie möglicherweise nicht korrekt abgespielt.
Es empfiehlt sich, auf ein und derselben CD stets die gleiche Brenn-Normmit der kleinstmöglichen Geschwindigkeit (maximal 4-fach) zu verwenden,
um eine optimale akustische Qualität zu erzielen.
Im besonderen Fall einer Multi-Session-CD empfiehlt sich die Joliet-Norm. Das Autoradio spielt nur Audio-Dateien mit der Erweiterun
g ".mp3" mit einer Abtastrate von 8 Kbps bis 320 Kbps und der Erweiterung ".wma" mit einer Abtastrate von 5 Kbps bis 384 Kbps.
Es unterstützt auch den VBR-Modus (Variable Bit Rate).
Alle anderen Dateitypen (.mp4, .m3u...) können nicht gelesen werden. Das MP3-Format
(Abkürzung für MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3) und dasWMA-Format (Abkürzung für Windows Media Audio und Eigentum von Microsoft) sind Komprimierungsnormen für Audiodaten, mit denen sich auf ein und derselben CD mehrere Dutzend Musikdateien speichern lassen.
An
schließen eines iPod:
Für die Wiedergabe von MP3-Dateien schließen Sie den iPod an den USB-
Anschluss an (eingeschränkter Funktionsumfang).
Für die Wiedergabe von iTunes-Dateien schließen Sie den iPod an die AUX-Buchse an.
Damit eine Wieder
gabe möglich ist, müssen USB-Sticks mit FAT32 formatiertsein.Es empfiehlt sich, die Dateinamen auf weni
ger als 20 Zeichen zu
beschränken und keine Sonderzeichen (z.B.: " " ? ; ù) zu verwenden, um Probleme bei der Wiedergabe oder Anzeige zu vermeiden.
Verlassen
Sie beim Abspielen der "SD-Karte" oder des "USB"-Geräts denSD-Karten- oder USB-Modus, bevor Sie die SD-Karte oder das USB-Gerätentfernen.
Um einem mö
glichen Diebstahl vorzubeugen, entfernen Sie die SD-Karte oder den USB-Stick, wenn Sie das Fahrzeug mit offenem Verdeck verlassen.
TIPP
S UND INFORMATIONEN
Page 237 of 340

235
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
AUSWÄHLEN / HÖREN
CD, MP3-CD / WMA-CD, MP3 SD-KARTE
/
WMA / USB-LAUFWERK
Wiedergabe und Anzeige einer MP3/WMA CD können vom Brennprogramm
und/oder den benutzten Einstellungen abhängen. Wir empfehlen Ihnen, IhreCDs im Standardformat ISO 9660 zu brennen. Drücken Sie die Taste MEDIA. W
ählen Sie die Funktion "Medium wählen"
und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Drücken Sie diese Taste.
Wählen Sie das
gewünschte Musikmedium: Drücken Sie zur
Bestätigung auf OK. Die Wiedergabe startet.
Medium wählen Drücken
Sie erneut die Taste MEDIA oder
wählen Sie die Funktion Medien-Menü
und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Wenn der Bildschirm "MEDIA" angezeigt
wird, drehen Sie den Ring nach oben oder
unten, um je nach kompatiblem Medium
das vorige oder nächste Element zu
wählen.
Medien-Menü
Unter Medien-Menü erscheint die Liste der Titel oder der MP3/WMA Dateien. Le
gen sie die Audio- oder MP3-CD
in das Laufwerk, die SD-Karte in das
Kartenlaufwerk oder das periphere USB-Gerät in das USB-Laufwerk. Die Wiedergabe beginnt automatisch. Kompatible Medien sind: MP3-
CD, SD-Karte oder periphere USB-Geräte.
LAUFWERKE FÜR MUSIK-SPEICHERMEDIEN
Page 238 of 340

236
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Wählen Sie "Jukebox-Verwaltung", dann"Titel hinzufügen" und drücken Sie beijedem Schritt zur Bestätigung auf OK. Drücken
Sie die Taste MEDIA. Drücken Sie dann noch einmal die Ta ste MEDIA oder wählen Sie Medien-Menü und drücken Siezur Bestätigung auf OK.
Le
gen Sie eine Audio- / MP3-CD, einenUSB-Stick oder eine SD-Karte ein.
JUKEBOX
Titel hinzufügen
Überprüfen Sie, ob das aktive MEDIUM das richtige für den benutzten Träge
r (CD, USB oder SD) ist.
Wählen Sie beispielsweise "Titel von
MP3-Disc hinzufügen" und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.Wählen Sie die
gewünschten Titel, dann "Auswahl kopieren", oder wählen Sie alle Titel
mit "Alles kopieren".
Wählen
Sie "[Neuer Ordner]", um einen neuen Ordner anzulegen, oder wählen Sie einen
bestehenden (zuvor angelegten) Ordner aus.
Titel von MP3-Disc hinzufügen
[Neuer Ordner]
"Möchten Sie die Titel, die kopiert werden sollen, umbenennen?": Wählen Sie "Ja", um sie zu ändern, oder "Nein".
Zum Kopieren einer MP3-
CD wählen Sieanschließend "Echtzeit-Kopieren", "SchnellesKopieren" / "Hohe Qualität (192 kbit/sek)" oder "Standardqualität (128 kbit/sek)" und dann "Kopieren starten".
Bestäti
gen Sie die entsprechende Meldung durch Drücken von "OK", um den Kopiervorgang zu starten.
OK
Ja Nein Durch das Ausschalten der Z
ündung während des Kopierens wird der Kopiervorgangabgebrochen und beim Wiedereinschalten der Zündung fortgesetzt.
LAUFWERKE FÜR MUSIK-SPEICHERMEDIEN
CD AUF FESTPLATTE, USB-STICK, SD-KARTE KOPIEREN
Page 239 of 340

237
07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIADrücken Sie auf die Taste MEDIA.
Drücken Sie erneut auf die Taste MEDIA oder wählen Sie das Medien-Menü und
drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Wählen
Sie "Jukebox-Verwaltung" und
drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Wählen
Sie "Play-Optionen" und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Wählen Sie "Ordner & Titel" oder
"Playlisten" und und drücken Sie zur
Bestätigung auf OK.
JUKEBOX HÖREN
Jukebox-Verwaltung
Drücken Sie die Taste MEDIA.
Drücken
Sie erneut die Taste MEDIA
oder wählen Sie das Medien-Menü und
drücken
Sie zur Bestätigung auf OK.
Wählen
Sie die "Jukebox-Verwaltung" und
drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
JUKEBOX
ALBUM UMBENENNEN ODER LÖSCHEN
Wiedergabe von einer anderen Quelle als der Jukebox aktivieren (CD, Radio, usw...). Ve r
gewissern Sie sich, dass als Klangquelle nicht die Jukebox aktiv ist, wenn Sie einen Titel / ein Verzeichnis umbenennen oder löschen möchten.
LAUFWERKE FÜR MUSIK-SPEICHERMEDIEN
Wählen Sie "Inhalt ändern" und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Drücken
Sie auf die Taste ESC, um zur ersten Datei zurückzukehren.
In der Jukebox können Playlisten angelegt werden.
Medien-Menü > Jukebox-Verwaltung > Neue Playliste anlegen. Fügen Sie die gewünschten Titel einen nach dem anderen hinzu und speichern Sie dann die Änderung. Es muss nun der Playmode "Playlisten" gewählt werden.
gp
Inhalt ändern
Page 240 of 340

238
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Schließen Sie das mobile Gerät (MP3-Laufwerk, Videokamera,
Fotoapparat…) über ein KLINKE/CINCH-Audiokabel (JACK/RCA) an dieCinchstecker (weiß und rot für Audio; gelb für Video) im Handschuhfach an.
Dr
ücken Sie die Taste MEDIA und drücken Sie dann ein zweites Mal die Taste oder
wählen Sie die Funktion Medien-Menü und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
W
ählen Sie das Musikmedium AUX unddrücken Sie zur Bestätigung auf OK. DieWiedergabe startet automatisch.
Wählen Sie "Medium wählen", dann
"Externes Gerät (AV)" und drücken Sie
zum Aktivieren auf OK.
Externes Gerät
Anzeige und Betätigung der Bedienungselemente erfolgen über das mobileGerät.
EINGANG FÜR EXTERNE GERÄTE (AUX) BENUTZEN
Wenn der AUX-Eingang nicht aktiviert ist, wählen Sie "Verwaltg. ext. Gerät(AUX)", um ihn zu aktivieren.
WIEDERGABE EINER VIDEO-DVD
Wählen Sie das gewünschte Video-Medium ("DVD-Video", "Externes Gerät(AV)"). Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Die Wiedergabe beginnt.
Drücken
Sie auf die Taste MEDIA, umjederzeit Zugang zum DVD Menü oder zuden Funktionen imMedien-Menü zu erhalten, mit denensich die Video-Einstellungen vornehmen
lassen (Helligkeit/Kontrast, Bildformat...). W
enn die DVD nicht auf dem Bildschirmangezeigt wird, drücken Sie auf die Taste MODE, um den Bildschirm "MEDIA" aufzurufen, auf den die DVD angezeigt
wird.
Le
gen Sie die DVD ins Laufwerk. Die Wiedergabebeginnt automatisch.
Mit dem in 4 Richtun
gen beweglichen Steuerteil und dem Chromring lässt
sich der Cursor der DVD bewegen. Das Kapitel wird durch Druck auf die
Taste oder gewechselt.
LAUFWERKE FÜR MUSIK-SPEICHERMEDIEN
AUDIO- / VIDEO- / CINCHKABEL NICHT MITGELIEFERT