Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Упутство за употребу (in Serbian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, PDF Size: 15.82 MB
Page 11 of 566
9
3008-2_sr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Karakteristike – održavanje
Akumulator 332 -335
Režim uštede energije 29 0
Nestanak dizel goriva
30
8
Aditiv AdBlue
37
- 40
Proveravanje nivoa
29
7-300
-
ulj
e
-
ul
je za kočnice
-
ra
shladna tečnost
-
te
čnost za pranje stakala/pranje farova
-
ad
itiv (dizel sa filterom za čestice) Benzinski motori
33
8 -339
Dizel motori
34
0 -343
Dimenzije
34
4
ele
menti identifikacije
34
5
Kontrola elemenata
30
1-302
-
akumul
ator
-
fi
lter vazduha / kabine
-
fi
lter za ulje
-
fi
lter za čestice (dizel)
-
ko
čione pločice / diskovi
Zamena sijalica
32
3 -330
-
nap
red
-
n
azad Promena / Zamena
osigurača
33
1
Poklopac motora
29
4
Ispod poklopca benzinskog motora
29
5
Ispod poklopca dizel motora
29
6
.
Op
Page 12 of 566
3008-2_sr_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
10
Koristite menjač kad god je potrebno
Kod ručnog menjača, lagano krenite i bez čekanja ubacite u viši stepen
prenosa. u fazi ubrzavanja, menjajte brzine na vreme.
Kod automatskog menjača, izaberite automatski režim, a da ne
pritiskate jako ni naglo papučicu gasa.
Kontrolišite upotrebu električne opreme
Pre nego što krenete, ako je kabina pregrejana, provetrite je otvarajući
prozore i leptir-stakla, pre nego što uključite klima-uređaj.
Kad brzina kretanja pređe 50 km/h, zatvorite prozore i ostavite leptir-
stakla otvorena.
Koristite opremu koja omogućava ograničavanje temperature u kabini
(zastor za šiber, zavesice...).
Isključite klima-uređaj, izuzev kod automatskog podešavanja, čim
postignete željenu temperaturu.
Isključite komande za odmrzavanje i odmagljivanje, sem ako nisu
automatski isprogramirane.
Isključite čim je moguće komandu za grejanje sedišta.
Ne palite duga svetla i svetla za maglu kad je dobra vidljivost.
Ne ostavljajte motor da radi, naročito zimi, pre nego što ga ubacite u
prvu brzinu
; v
ozilo se brže zagreva tokom vožnje.
Putnici treba da izbegavaju uključivanje multimedijalnih uređaja
(za
f
ilmove, muziku, video igre...), jer će na taj način smanjiti potrošnju
električne energije, samim tim i goriva.
Isključite prenosive uređaje pre nego što izađete iz vozila.
eko-vožnja
eko vožnja je skup radnji koje omogućavaju vozaču da smanji potrošnju goriva i emisiju Co2.
Vozite ujednačeno
Poštujte bezbedna rastojanja između vozila, češće koristite motorno
kočenje nego papučicu kočnice, pritiskajte postepeno papučicu
gasa.
ova
kvim ponašanjem štedite gorivo, smanjujete emisiju C
o2 i
umanjujete buku u saobraćaju.
Kada nema gužve u saobraćaju, ako imate komandu "Cruise" na
volanu, odaberite regulator brzine počev od 40 km/h. Indikator promene brzine vas poziva da izaberete najpodesniji stepen
prenosa
: č
im se oznaka pojavi na instrument tabli, odmah je sledite.
Za vozila opremljena automatskim menjačem, ovaj pokazivač se
prikazuje samo u ručnom režimu.
eco- vožnja
Page 13 of 566
3008-2_sr_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
11
Smanjite uzročnike preterane potrošnje
Rasporedite težinu u vozilu ; najteži prtljag stavite na dno prtljažnika
št o bliže zadnjim sedištima.
ogr
aničite opterećenje vozila i smanjite aerodinamični otpor (krovne
šine, krovni nosač - galerija, nosač za bicikle, prikolica...). Što češće
koristite krovni prtljažnik.
Skinite krovne šine, krovni nosač-galeriju, nakon upotrebe.
Čim prođe zima, skinite zimske i stavite letnje gume.
Poštujte savete za održavanje
Redovno proveravajte pritisak u gumama, pogledajte nalepnicu na
unutrašnjoj strani vozačevih vrata.
ove p
rovere izvršite naročito
:
- pr
e dužeg puta,
-
na
kon smene godišnjih doba,
-
na
kon dužeg nekorišćenja vozila.
Nemojte da zaboravite rezervni točak i gume na prikolici ili karavanu.
odr
žavajte redovno vozilo (ulje, filter za ulje, filter za vazduh, filter
kabine...) i pratite kalendar servisa koje preporučuje plan održavanja
proizvođača.
uko
liko na vašem vozilu sa motorom Diesel BlueHDi, SCR sistem
ne radi, vaše vozilo postaje zagađivač
; š
to pre se obratite mreži
P
eu
geot
i
li stručnom servisu da biste sveli emisiju azotnih oksida na
dozvoljeni nivo.
Prilikom dopune rezervoara, prekinite sipanje goriva nakon trećeg
prekida pištolja, na taj način ćete izbeći prepunjavanje.
tek p
osle pređenih prvih 3000 kilometara u novom vozilu, zapazićete
veću ujednačenost u potrošnji goriva.
.
eco- vožnja
Page 14 of 566
12
3008-2_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Numerička ploča u visini pogleda
Numerička ploča
Predstavljanje koje sledi ogdovara režimu
prikaza "DIALS".
1.
Me
rač goriva.
2.
An
alogni indikator brzine (km/h ili mph).
3.
In
dikator promene brzine ili režima
selektora i brzine kod automatskog
menjača.
4.
Nu
merički indikator brzine (km/h ili mph). 5. Sa
veti za regulator ili limiter brzine, prikaz
znakova ograničenja brzine.
6.
obr
tomer (x 1000 obr/min ili rpm).
7.
In
dikator temperature rashladne tečnosti
(°Celzijus).
8.
Br
ojač dnevne kilometraže (km ili milje).
9.
uku
pan broj pređenih kilometara (km ili
milja).
Komandni tasteri
A. Reostat osvetljenja vozačkog mesta*
( dostupno u noćnom režimu).
i
li
osv
etljenje instrument table**.
B.
Kr
atak pritisak
: p
okretanje. ručni test.
Du
g pritisak
: v
raćanje na nulu indikatora
održanja ili brojača dnevno pređenih
kilometara (u zavisnosti od konteksta).
Numerička personalizovana instrument tabla.
u z
avisnosti od izabranog režima prikaza, neke informacije se mogu sakriti i predstaviti na različiti način.
* Verzije sa monohromatskim ekranom.
** Verzije sa ekranom na dodir.
Instrument tabla
Page 15 of 566
13
3008-2_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Prikazi
Stalne informacije
Kakav god bio režim izabranog prikaza,
instrument tabla ispisuje :
- st
alne postavke
:
● in
formacije povezane sa menjačem i
indikatorom promene prenosa,
●
me
rač goriva,
●
in
dikator temperatrure rashladne
tečnosti
●
me
rač kilometraže.
-
va
rijabilne postavke
:
● in
dikatori numeričke brzine
●
po
ruke stanja ili upozorenja koje se
privremeno prikazuju.
Većina lampica ne svetli neprestano.
Lampice iz drugog reda se prikaziju sa desna
na levo, prema prioritetima.
Za neke funkcije koje raspolažu u isto vreme
lampicom za pokretanje i lampicom za gašenje,
postoji samo jedno određeno postavljanje.
Personalizacija instrument
table
Možete da izmenite izgled instrument table,
tako što ćete izabrati :
- boj
u prikazivanja**,
-
re
žim prikazivanja.Jezik prikaza
Zavisi od izabranog jezika u meniju za
podešavanje na ekranu.
Izbor boje prikaza
on zavisi od aktiviranog ambijenta preko
f unkcije i- Cockpit Amplify :
F " Re
lax"
: s
ivo,
F
" Bo
ost"
: c
rveno,
F
" No
rmal" (nema aktivnog ambijenta)
:
p
lavo.
Za više informacija o Funkciji i- Cockpit
Amplify , pogledajte odgovarajuće poglavlje.
** Verzije sa ekranom na dodir.
Dodatne informacije
u zavisnoti od izabranog režima prikaza i
ak tivne opreme, sledeće informacije se mogu
prikazati
:
- ki
lometar-sat,
-
bo
rd kompjuter,
-
fu
nkcije pomoći u vožnji,
-
li
miter ili regulator brzine,
-
me
dij koji se trenutno sluša,
-
sa
veti za navigaciju / navođenje
-
in
formacije o motoru Dinamičnog paketa.
1
Instrument tabla
Page 16 of 566
14
3008-2_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Izbor režima prikaza
Da bi se izmenio režim prikaza na instrument
tabli :
F ok
renite točkić koji je smešten levo od
volana da bi se prikazivali i prolazili različiti
režimi na desnoj strani instrument table,
F
je
dnom kada se izabrani režim prikaza
pojavi, pritisnite točkić da biste potvrdili.
Novi režim prikazivanja je momentalno
primenjen. Svakom režimu odgovara jedan tip informacija
koje su prikazane na instrument tabli.
-
"D
IALS"
: s
tandardni prikaz analognog i
numeričkog brzinomera, odometra, merača
goriva i pokazivača temperature rashladne
tečnosti i brojača kilometara.
-
"N
AVI
gAtIoN" : s
tandardni prikaz
naročito informacija koje su povezane
sa navigacijom koja je u toku (karta i
uputstva).
-
"D
RIVIN
g" : s
tandardni prikaz naročito
informacija koje su povezane sa sistemima
pomoći u vožnji koji su u toku.
* Verzije sa monohromatskim ekranom.
** Verzije sa ekranom na dodir. -
"M
INIMAL"
: s
manjeni prikaz sa
numeričkim indikatorom brzine i brojačem
kilometara a, u slučaju samo upozorenja,
merač goriva i indikator temperature
rashladne tečnosti.
-
"BoRD KoMP
J
ut
e
R"
*
: m
inimalan prikaz
naročito odometra, trenutnih informacija i
izabrane putanje. (1 ili 2).
ili
-
"PeRSoNA
L"**
: m
inimalni prikaz
naročito izbora preko ekrana na dodir
informacionog tipa za prikazivanje u
personalizovanim zonama levo i desno.
Instrument tabla
Page 17 of 566
15
3008-2_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Da biste podesili režim prikaza "PeRSoNAL"
i izabrali informacije za prikazivanje u
personalizovanoj zoni na instrumet tabli
:
F
iz
aberite meni Podešavanja u
gornjem opsegu ekrana na dodir,
F
pr
itisnite na taster " Instrument
tabla Perso ", F za s
vaku zonu personalizovanog
prikazivanja, levo i desno, izaberite tip
informacija pomoću odgovarajućih strelica
za skrolovanje na ekranu na dodir
:
● " Po
moći u vožnji",
●
" Ned
ostatak" (prazno),
●
" In
fo o motoru" (Dinamični paket),
●
" G-
metar" (Dinamični paket),
●
" Te
mperatura" (ulje u motoru),
●
" Me
dij",
●
" Nav
igacija",
●
" Bo
rd kompjuter",
●
" Od
ometar". F si
mbolički prikaz se prikazuje pored
odgovarajućih strelica,
F
po
tvrdite da biste registrovali i napustili.
Ako je režim prikazivanja koji je u toku
"P
eRSoNA
L", momentalno se prikazuje novi
izbor.
F
iz
aberite " Konfiguracija ",
Radi mera predostrožnosti, ova podešavanja
se moraju obavljati kada je vozilo zaustavljeno.
1
Instrument tabla
Page 18 of 566
16
3008-2_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolne lampice
Prilikom davanja kontakta
Neke upozoravajuće lampice se pale na
instrument tabli na nekoliko sekundi prilikom
davanja kontakta.
Nakon pokretanja motora, ove iste lampice
upozorenja treba da se ugase.
u s
lučaju da su i dalje upaljene, pre nego što
krenete na put, proverite odgovarajuću lampicu
upozorenja. Neke lampice mogu da se pale na oba
načina
: d
a neprestano svetle ili da
trepere.
Samo povezivanje tipa uključivanja sa
stanjem rada vozila omogućava da se
sazna da li je situacija uobičajena ili
postoji neka nepravilnost.
Za više informacija pogledajte tabele
odgovarajućih lampica.
Povezana upozorenja
Paljenje većine lampica upozorenja je praćeno
porukom i zvučnim signalom.
Instrument tabla
Page 19 of 566
17
3008-2_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
LampicaStanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
Levi pokazivač
pravca migavac sa zujalicom. Pomerite komandu osvetljenja na
dole.
Desni pokazivač
pravca migavac sa zujalicom. Pomerite komandu osvetljenja na
gore.
Svetla
upozorenja migavac sa zujalicom. Komanda signala upozorenja,
smeštena na instrument tabli, je
uključena. Levi i desni pokazivači pravca, kao i njihove
odgovarajuće lampice, trepere istovremeno.
Poziciona svetla stalno upaljen. Komanda osvetljenja je u položaju
"Poziciona svetla".
Oborena svetla stalno upaljen. Komanda osvetljenja je u položaju
"
obo
rena svetla".
Duga svetla stalno upaljen. Komandu osvetljenja pomerite ka
vama. Povucite komandu da biste se vratili na oborena
svetla.
+
ili Automatsko
prelaženje na
duga svetla
neprestano svetli. Funkcija je aktivirana preko
menija
Vož
nja na ekranu na dodir.
Komanda za osvetljenje je u
položaju
"Aut
o
"Ka
mera, koja je postavljena na vrhu vetrobranskog
stakla, upravlja paljenjem dnevnih ili oborenih svetala
u zavisnosti od unutrašnjeg osvetljenja i uslova
vožnje.
Za više informacija o Automatskom prelaženju na
duga svetla , pogledajte odgovarajuće poglavlje.
Rad lampica
Za više informacija o Komandi osvetljenja , pogledajte odgovarajući odeljak.
Paljenje jedne ili više sledećih lampica potvrđuje da je uključen odgovarajući sistem.
1
Instrument tabla
Page 20 of 566
18
3008-2_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
LampicaStanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
Predgrevanje
dizel motora neprekidno svetli.
Prilkom davanja kontakta sa kontakt
ključem ili prilikom zahteva za
paljenjem motora pritiskom na taster
"START/STOP ", temperatura motora
zahteva predgrevanje motora.
tra
janje paljenja lampice je uslovljeno klimatskim
uslovima (do tridesetak sekundi u zimskim uslovima).
Sa kontakt ključem, sačekajte gašenje lampice pre
pokretanja motora. Sa
Pristupom i startovanjem uz slobodne ruke, pri
gašenju, pokreće se odmah, pod uslovom da je
pritisnuta papučica kočnice za vozila sa automatskim
menjačem ili da je pritisnuta papučica kvačila za
vozila sa manuelnim menjačem.
Ako motor ne može da se startuje, ponovo dajte
kontakt i sačekajte da se ugasi kontrolna lampica,
a
z
atim startujte motor.
Stop & Star t neprekidno svetli. Pri zaustavljanju vozila (crveno svetlo,
stop, gužva u saobraćaju...), Stop &
Start stavlja motor u režim rada S
toP.S
ignalna lampica se gasi i motor se automatski
pokreće u režimu S
tARt č
im želite da krenete.
treperi nekoliko
sekundi, a potom se
gasi. Režim S
toP tr
enutno nije na
raspolaganju.
ili
Režim S
tARt s
e automatski
aktivirao. Za više informacija o Stop & Star t
, pogledajte
odgovarajući odeljak.
Zadnja svetla za
maglu
neprekidno svetli.
Zadnja svetla za maglu su uključena
pomoću prstena komande za
osvetljenje.
okr
enite prsten komande unazad da biste isključili
svetla za maglu.
Prednja svetla za
maglu neprekidno svetli.
Prednja svetla za maglu se uključuju
pomoću prstena komande za svetla.
okr
enite prsten komande za svetlo dva puta unazad
da biste isključili svetla za maglu.
Instrument tabla