Peugeot 307 SW 2003 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 307 SW, Model: Peugeot 307 SW 2003Pages: 183, PDF Size: 3.31 MB
Page 71 of 183

14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
70
Zawartość zestawu
Po dopasowaniu treści z listą zestawu, można ustnie nagrać treść, aby ją wykorzystać w celu bezpośredniego dostępu za
pomocą komunikatów głosowych (np.: "Call" "[Komunikat głosowy]"lub "Guide to" "[Komenda głosowa]" ).
Wybrać "Consult" w menu "Processing of index cards", aby uzyskać dostęp do ekranu zapisywania i nagrywania treści.
Nacisnąć na przycisk nagrywania i postępować zgodnie ze wskazówkami.
Page 72 of 183

14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH71
ZMIENIARKA CD
Zmieniarka płyt CD znajduje się w śrdkowej części deski rozdzielczej,
pod radioodtwarzaczem i może pomieścić 5 płyt.
Aby włożyć płyty do zmieniarki, należy je wsunąć stroną z nadrukiem
skierowaną ku górze.
Aby wyjąć płytę ze zmieniarki, należy dłużej przytrzymać jeden z
przycisków od "1"do "5" odpowiadający danej płycie.
Używanie płyt CD wypalanych może spowodować niepra-
widłowe działanie odtwarzacza.
Używać wyłącznie płyt CD o okrągłym kształcie.
Page 73 of 183

14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
72
POKŁADOWY SYSTEM
PROWADZENIA Prezentacja
Pokładowy system prowadzenia kie-
ruje przy pomocy wskazówek
głosowych lub wizualnych (gra-
ficznych) do wybranego przez Was
miejsca przeznaczenia.
Działanie systemu oparte jest na
wykorzystaniu bazy danych karto-
graficznych oraz systemu nawigac-
ji satelitarnej GPS . Ten ostatni
umożliwia określanie pozycji Wasze-
go pojazdu dzięki odbiorowi
sygnałów z sieci satelitów.
Ten system składa się z następują-
cych elementów :
- czytnik CD-Rom,
- płyta CD-Rom konfiguracyjna,
- Płyta CD-Rom nawigacji
- sterowanie przywołaniem ostatniej wiadomości głosowej,
- klawiatura sterowania,
- ekran monochromatyczny CTlub ekran kolorowy DT. Czytnik CD-Rom
Jest integralną częścią radiotelefonu RT3. 1.
Przycisk do wyjmowania płyty CD-Rom.
2. Miejsce na umieszczenie płyty CD-Rom.
Płyta CD Rom nawigacji
Zawiera zbiór danych kartograficznych.
Należy wkładać ją do czytnika nadrukiem do góry.
Należy używać wyłącznie płyt CD zatwierdzonych przez PEUGEOT.
Sterowanie przywołaniem ostatniej wiadomości głosowej.
Naciśnięcie na ponad dwie sekundy przycisku umieszczonego na końcu stero-
wania oświetleniem pozwala powtórzyć ostatnią informację głosową.
Niektóre funkcje lub usługi opisane
w tej instrukcji mogą zmieniać
się w zależności od wersji płyty CD-Rom lub kraju sprzedaży.
Ze względów bezpiec-
zeństwa, wybieranie infor-
macji systemu nawigacji
powinno odbywać się
podczas postoju.
Page 74 of 183

14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH73
Pokrętło ; posiada dwie funkcje : - Pokręcenie pokrętłem :
Pozwala na przemieszczanie się na ekranie i wybór odpowiedniej funkcji.
Pozwala ono jednocześnie : - z parametrem typu " regulacja", po wyborze, zwiększyć lub zmniejszyć
wartość,
- z parametrem typu " lista", po otwarciu listy, przesuwaćwartości,
- przy prowadzeniu z mapą, zwiźkszyĺ lub zmniejszyĺ wartoĺ powiększenia.
- Naciśnięcie na pokrętło
Pozwala :
- wejść do listy poleceń (menu kontekstowe) stale wyświetlanej aplikacji, pod
warunkiem, że nie ma wyświetlenia nałożonego,
- zatwierdzić wybraną funkcję lub zmodyfikowaną wartość,
- wybrać parametr typu " regulacja" lub "lista" aby móc je zmodyfikować.
Przycisk "MODE" :
- Krótkie naciśnięcie : zmiana wyświetlenia stałej aplikacji (radioodtwarzacz, nawigacja/prowadzenie, ...),
- Naciśnięcie na ponad dwie sekundy : wyświetlenie informacji ogólnych.
Przycisk "ESC" :
- Krótkie naciśnięcie : anulowanieoperacji, która jest w trakcie lub skasowanie
ostatniego nałożonego wyświetlenia.
- Naciśnięcie ponad dwie sekundy : skasowanie wszystkich wyświetleń nałożonych i powrót do aplikacji stałej.
Przycisk "MENU" :
- Krótkie naciśnięcie : przejście do menu głównego.
- Naciśnięcie ponad dwie sekundy : przejście do menu pomocy.
Klawiatura sterowania
Pozwala wybrać i zatwierdzić funkcje,
sterowania i wyświetlane parametry.
Klawiatura sterowania stanowi część
radiotelefonu RT3.
Page 75 of 183

14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
74
Wybrać ikonę Nawigacja-Prowadzenie
za pomocą pokrętła, a następnie zat-
wierdzić naciskając na nie, aby wejść
do menu głównego "Navigation - Gui-
dance" (Nawigacja-Prowadzenie).
Główne menu
Włączyć radiotelefon RT3 i włożyć
CD-Rom nawigacji.
Wcisnąć przycisk "MENU", aby
wejść do general menu (menu
główne).
W trakcie jazdy, z wyjątkiem obecności CD-Romu nawigacji w czytniku, na ekranie
wyświetlane są różne informacje w zależności od manewrów do wykonania. 1. Manewr wykonywany lub kompas
2. Najbliższy manewr do wykonania.
3. Najbliższa droga, w którą należy się skierować.
4. Aktualna droga.
5. Oszacowany czas dotarcia do celu.
6. Odległość do punktu docelowego.
7. Odległość najbliższego manewru.
Uwagi:
- w zależności od sytuacji pojazdu oraz odbioru informacji GPS, informacje te mogą chwilowo znikać z ekranu,
- podczas prowadzenia, słuchanie CD jest możliwe tylko wtedy gdy posiadają państwo zmieniarkę CD.
Wiadomości ogólne na temat wyświetlania
12
765
123
7654
4
3
Ekran monochromatyczny CT Ekran kolorowy DT
12
765
123
7654
4
3
Page 76 of 183

14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH75
Menu główne "Navigation - Gui-
dance" (Nawigacja-Prowadzenie)
oferuje różne możliwości
rozpoczęcia prowadzenia poprzez:
- wybór rodzaju adresu docelowego (wpisanie adresu, usługa,
współrzędne GPS, adres zapa-miętany),
- zmianę trasy początkowej (wpro- wadzenie zmiany),
- wyświatlenie wybranego punktu docelowego,
- ustawienie opcji prowadzenia,
- zatrzymanie lub wznowienie pro- wadzenia (wyświetlanie informacji w
zależności od stanu poprzedniego).
Nawigacja-Prowadzenie
Menu
"Select a destination" (Wybór
punktu docelowego) oferuje różne
możliwości dotarcia do punktu doce-
lowego poprzez:
• podanie adresu,
• wybór usługi, dostępnej w danym mieście (hotel, kino, lotnisko...),
• wpisanie współrzędnych GPS,
• wybór punktu docelowego z archi- wum,
• wybór jednego z ostatnich punktów docelowych.
Wybór punktu docelowegoWyświetlany jest adres ostatniego
punktu docelowego.
Aby wpisać nowy adres, należy
wprowadzić następujące parametry:
"Town"
(Miasto), "Street"(Ulica), a
następnie No(numer domu).
Funkcja "OK"pozwala zatwierdzić
adres i uzyskać dostęp do funkcji
uruchomienia prowadzenia. Funkcja "Archive" (Zapamiętaj)
pozwala na zapamiętanie adresu w
pozycji spisu. Funkcja "Current location" (Aktual-
ne miejsce) pozwala wyświetlić mie-
jsce, w którym się aktualnie znajdu-jecie.
Wprowadzanie adresu
Page 77 of 183

14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
76
Wpisanie pierwszej litery nazwy
nowo wybranego miasta skasuje
nazwę miejscowości wyświetlanej.
Aby wprowadzić nazwę innego mias-
ta, należy wybierać osobno każdą
literkę obracając pokrętło, a
następnie zatwierdzić każdą literę
wciskając pokrętło.
W przypadku błędnego wpisania, funkcja "Correct" (Popraw) umożliwia
skasowanie ostatniej wybranej litery. Uwaga: po zatwierdzeniu litery,
pojawiają się tylko te litery, z których
można ułożyć nazwę istniejącej mie-jscowości. Funkcja "List"(Lista) w miarę wpro-
wadzania liter pokazuje pewną
liczbę miast, zaczynających się na te
litery. Włączenie tej funkcji pozwala
wybrać miasto z listy. Gdy lista obejmuje mniej niż pięć
nazw, nazwy pojawiają się automa-
tycznie. Należy wybrać miasto, a
następnie zatwierdzić naciskając napokrętło.
Gdy wyświetlana jest pełna nazwa
miasta, należy wybrać funkcję
"OK",
a następnie zatwierdzić naciskając
na pokrętło. Uwaga: po wprowadzeniu nazwy
miejscowości, można zatwierdzić
naciskająć na "OK"; nastąpi auto-
matyczne prowadzenie w kierunku
centrum wpisanego miasta.
Wprowadzanie nazwy ulicy
Wprowadzić nazwę ulicy postępując w ten sam sposób co z nazwą miasta.
Po pojawieniu się całej nazwy ulicy,
wybrać funkcję "OK"i zatwierdzić
naciskając na pokrętło.
Wpisanie nazwy miasta
Wprowadzić numer uprzednio
wybranej ulicy.
Wybrać funkcję
"OK", a nastepnie
zatwierdzić naciskając pokrętło.Uwaga: jeżeli na danej ulicy nie ma
takiego numeru, jest on odrzucony.
Można również wybrać ulicę w funkcji "Junctions" (Skrzyżowania), dzięki
czemu nie trzeba wpisywać numeru
ulicy. Uwaga: gdy wybrana ulica nie ma
numeru, wyświetla się automatycz-
nie lista skrzyżowań.
Wyświetla się kompletny adres
punktu docelowego. Wybrać
funkcję "OK", a następnie zat-
wierdzić naciskająć na pokrętło wcelu uzyskania dostępu do funkcji
włączenia prowadzenia.
Należy korzystać ze wskazówek systemu.
Wprowadzenie numeru ulicy lubskrzyżowania
Page 78 of 183

14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH77
Wyświetlają się ostatnie współrzędne.
Istnieją trzy możliwości określenia
punktu docelowego:
- zachować ostatnio wpisane współrzędne za pomocą funkcji "OK" ,
- wprowadzić współrzędne nowego punktu docelowego,
- wprowadzić automatycznie współrzędne aktualnego miejsca
przebywania za pomocą funkcji"Current location" (Aktualne mie-
jsce).
Współrzędne GPS
Wyświetlany jest ostatnio wybrany adres.Istnieją trzy możliwości określenia mie-
jsca, w którym można uzyskać danąusługę:
- przyjąć ostatni adres wprowadzo-
ny dzięki funkcji "OK",
- wypełnić pola "Town"(Miasto) i
"Street" (Ulica).
- wprowadzić automatycznie nazwę miejsca aktualnego przebywania
dzięki funkcji "Current loca-
tion" .(Aktualne miejsce).
Wybór usługi
W przypadku chęci skorzystania z
usługi, należy wybrać odpowiednią
kategorię usługi:
category(kategoria) i
zatwierdzić ją naciskając na pokrętło.
Wyświetlona zostaje lista usług
wybranej kategorii.
Należy wybrać usługę service
(usługa) a następnie zatwierdzić
naciskając na pokrętło w celu
przejścia do funkcji "Place choice"
(Wybór miejsca).
Wskazania w pasku na ekranie (X/n)
podają maksymalną liczbę przed-
siębiorstw oferujących taką samą
usługę w odległości 50 km w linii
prostej od wybranego miejsca.
Użyć przycisków "<"i ">" , aby skor-
zystać z proponowanej listy.
Gdy wybrane przedsiębiorstwo zos-
tanie wyświetlone, można:
• wybrać funkcję "OK", aby roz-
począć prowadzenie do tej usługi,
• wybrać funkcję "Archive"(Zapa-
mietaj), aby zwiększyć zestaw.
Uwaga:
jeśli wybrana usługa nie jest
dostępna w zaprogramowanym mie-
jscu, wyświetla się tymczasowo
komunikat informujący o tym.
Po zatwierdzeniu miejsca, wyświetla
się położona najbliżej niego dana
usługa. Podana odległość to
odległość w linii prostej danej usługi
do wybranego miejsca.
Page 79 of 183

14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH
78
Wybrać funkcję "Directory"(Zestaw)
aby uzyskać dostęp do pozycji listy, na
której zapamiętany został dany adres.
Wybrać pozycję, przewijając listę za
pomocą pokrętła, a następnie zat-
wierdzić naciskając na nie. Wyświetla
się lista.
Wybrać funkcję "OK", a następnie
wcisnąć pokrętło w celu uzyskania
dostępu do funkcji włączenia prowad-zenia.
Postępować zgodnie ze wskazów- kami.
Wybór punktu docelowego
zapisanego w zestawie
Wybrać funkcję
"Most recent desti-
nations" (Ostatnie punkty docelo-
we) aby uzyskać dostęp do jednego
z zapisanych w pamięci adresu.
Wybrać pozycję przewijając listę za
pomocą pokrętła, a następnie zat-
wierdzić naciskając na nie. Wyświet-
la się lista.
Wybrać funkcję "OK", a następnie
wcisnąć pokrętło w celu uzyskania
dostępu do funkcji włączenia pro-wadzenia.
Postępować zgodnie ze wskazów- kami.
Wybór jednego z ostatnich
punktów docelowychWłączyć funkcję
"Changing the
route" (Zmiana trasy), wprowadzić
zmianę.
Wybrać funkcję "OK"i zatwierdzić
naciskając na pokrętło. System weźmie pod uwagę tę zmianę
i zaproponuje nowe prowadzenie,
unieważniając wybrany odcinek.
Szczegóły trasy
W każdym momencie, można
sprawdzić adres punktu docelowego
włączając funkcję "Chosen destina-
tion" .(Wybrany punkt docelowy).
Zmiana początkowej trasy
Page 80 of 183

14-04-2003
WASZ 307 SW W SZCZEGÓŁACH79
Menu "Guidance options" (Opcje
prowadzenia) umożliwia dostęp do
następujących funkcji:
- zmiana kryteriów obliczania trasy,
- regulacja komunikatów głosowych podawanych informacji,
- opis informacji związanych z płytą CD-Rom nawigacji,
- zarządzanie adresami zapisanymi w pamięci.
Opcje prowadzenia
Wyświetla się ostatnio używane kry- terium.
Wybrać kryterium z listy; zatwierdzić
naciskając na pokrętło.
Po wybraniu żądanego kryterium,
wybrać funkcję
"OK", a następnie
nacisnąć na pokrętło.
Regulacja komunikatów głosowych
Wybrać rodzaj głosu "mal"(Gęski)
lub "femal" (kobiecy), po włożeniu
płyty CD-Rom konfiguracji.
Ustawić siłę głosu komunikatów
obracając pokrętło, a następnie zat-
wierdzić naciskając na nie. Uwaga: siła głosu jest regulowana
również przy pomocy przycisku radio-
telefonu lub przycisku pod kierownicą
podczas trwania komunikatu. Zarządzanie spisem
Funkcja umożliwia zmianę adresu
zapamiętanego w spisie.
Wybrać pozycję odpowiadającą
adresowi do modyfikacji.
Wybrać funkcję
"Rename"(Zmień
nazwę) a następnie zatwierdzić
naciskając na pokrętło.
Wybrać funkcję "OK", a następnie
zatwierdzić naciskając na pokrętło, by
zapamiętać wprowadzone zmiany.
Zatrzymanie/ Wznowienie prowadzenia
• "Stop guidance" (Zatrzymaj pro- wadzenie)
W trakcie prowadzenia wybrać i zat-
wierdzić tę funkcję.
• "Resume guidance" (Wznów pro- wadzenie)
Przy braku prowadzenia wybrać i
zatwierdzić tę funkcję, aby włączyć
prowadzenie do ostatnio zaprogra-
mowanego punktu docelowego. Uwaga: po ponownym uruchomie-
niu, pojawia się ekran na którym
można wznowić prowadzenie po
wyłączeniu zapłonu.
Kryteria obliczania trasy