Peugeot 307 SW 2003 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 307 SW, Model: Peugeot 307 SW 2003Pages: 165, PDF Size: 2.01 MB
Page 11 of 165
12VOTRE 307 SW EN UN COUP DÕÎIL
LA BOëTE DE VITESSES AUTOMATIQUE "TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE" La bo”te automatique ˆ quatre vitesses offre, au
choix, le confort de l' automatisme intŽgral ,
enrichi d'un programme sport et d'un programme
neige , ou le plaisir du passage manuel des
vitesses.
Grille de sŽlection des fonctions DŽplacez le levier dans la grille pour sŽlec-
tionner l'une ou l'autre des fonctions. Une fois sŽlectionnŽe, le tŽmoin de la fonction s'allume sur l'indicateur du combinŽ.
S : programme sport.
: programme neige.
P ark (stationnement) : pour immobiliser le vŽhiculeet pour dŽmarrer le
moteur , frein ˆ main serrŽ ou desserrŽ.
R everse (marche arri marche arri(sŽlectionnez
cette fonction, vŽhicule ˆ l'arr N eutral (point mort) : pour dŽmarrer le moteuret pour stationner , frein
ˆ main serrŽ.Remarque : si en allure de marche, la position Nest engagŽe par inadvertance,
laisser le moteur ralentir avant d'engager la fonction Dpour accŽlŽrer.
D rive (conduite) : pour rouler, en mode automatique.
M anual (manuel) : pour rouler, en mode manuel.
Passage manuel des quatre vitesses:
Poussez le levier vers le signe +pour passer ˆ la vitesse supŽrieure et
tirez le levier vers le signe -pour passer ˆ la vitesse infŽrieure.
Remarque : les programmes S(sport) et
(neige) sont inopŽrants en
fonctionnement manuel. DŽmarrage du vŽhicule Moteur tournant, pour dŽmarrer le vŽhicule ˆ partir de la position
P:
appuyez impŽrativement surla pŽdale de frein pour
quitter la position P,
sŽlectionnez la fonction R, D
ou M, puis rel‰chez progressi-
vement la pression sur lapŽdale de frein ; le vŽhicule semet aussit™t en marche.
Vous pouvez Žgalement dŽmarrerˆ partir de la fonction N:
desserrez le frein ˆ main, piedsur le frein,
sŽlectionnez la fonction R, D
ou M, puis rel‰chez progressi-
vement la pression sur lapŽdale de frein ; le vŽhicule semet aussit™t en marche.
Lorsque le moteur tourneau ralenti, freins desser-rŽs, si la fonction R, D ou
M est sŽlectionnŽe, le
vŽhicule se dŽplace, m
intervention sur l'accŽlŽrateur. Pour cette raison, ne pas laisser
des enfants sans surveillance ˆ l'intŽrieur du vŽhicule, moteurtournant.
127
14-04-2003
Page 12 of 165
14-04-2003
LES RƒVISIONS PEUGEOT
Votre vŽhicule bŽnŽficie d'un entretien espacŽ.
¥ Pour les moteurs Essence : tous les 30 000 km ou tous les deux ans.
¥ Pour les moteurs Diesel ˆ injection directe : tous les 20 000 km ou tous les deux ans. L'espacement des rŽvisions nŽcessite de contr™ler rŽguli deux vidanges est normal. C'est pourquoi le RŽseau Peugeot vous invite ˆ une visite intermŽdiaire entre chaque RŽvision. L'ŽchŽance de cette visite n'est pas signalŽe par l'indicateur de maintenance. Elle est ˆ faire effectuer tous les 15 000 km maximum pour les moteurs essence et tous les 10 000 km pour les moteurs Diesel ˆ injection directe. Un professionnel de la marque effectuera un contr™le rapide, ainsi que les appoints, s'ils sont nŽcessaires (huile, liquide de refroidissement, liquide lave-glace ˆ concurrence de 2 litres). En effet, un niveau d'huile insuffisant prŽsente des risques de dommages importants pour le moteur : vŽrifiez-le au moins tous les 3 000 km ou tous les 5 000 km, selon les conditions d'utilisation. Cet entretien espacŽ est le rŽsultat de l'Žvolution de nos vŽhicules et des lubrifiants :
AUSSI IL EST IMPƒRATIF D'UTILISER EXCLUSIVEMENT DES LUBRIFIANTS MOTEUR RECOMMANDƒS PAR LE CONSTRUCTEUR.
LES RƒVISIONS PEUGEOT
18
Page 13 of 165
14-04-2003
LES RƒVISIONS PEUGEOT
20
INDICATEUR DE MAINTENANCE Il vous informe de l'ŽchŽance de la
prochaine rŽvision ˆ faire effectuerconformŽment au plan d'entretien du
constructeur. Fonctionnement D 5 secondes, la clŽ symbolisant lesopŽrations de maintenance s'allume;
l'afficheur du totalisateur kilomŽ-trique vous indique le nombre de kilomrestant avant la prochaine rŽvision. Exemple :
il vous reste 4 800 km ˆ
parcourir avant la prochaine rŽvision.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l'afficheur indique : 5 secondes aprcontact, le totalisateur kilomŽtriquereprend son fonctionnement normal
et l'afficheur indique le kilomŽtrage
total et journalier. L'ŽchŽance jusqu'ˆ la prochaine rŽvision est infŽrieure ˆ 1 000 km. Exemple :
il vous reste 900 km ˆ
parcourir avant la prochaine rŽvision.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l'afficheur indique : 5 secondes apr contact, le totalisateur kilomŽtriquereprend son fonctionnement normalet la clŽ reste allumŽe. Elle vous signale qu'une rŽvision est
ˆ faire effectuer prochainement.
L'afficheur indique le kilomŽtrage
total et journalier. L'ŽchŽance de rŽvision estdŽpassŽe.
A chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clŽ de maintenanceclignote. Exemple :
vous avez dŽpassŽ
l'ŽchŽance de rŽvision de 300 km, la rŽvision de votre vŽhicule est ˆ faire
effectuer tr
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l'afficheur indique : 5 secondes apr contact, le totalisateur kilomŽtriquereprend son fonctionnement normalet la clŽ de maintenance reste
allumŽe. L'afficheur indique le
kilomŽtrage total et journalier.
Page 14 of 165
14-04-2003
Remise ˆ zŽro
Votre Point Service PEUGEOT
effectue cette opŽration aprchaque rŽvision.
Si vous avez effectuŽ vous-m rŽvision de votre vŽhicule, la procŽdurede remise ˆ zŽro est la suivante : coupez le contact,
appuyez sur le bouton de remise ˆ zŽro du compteur kilomŽtriquejournalier et maintenez-le enfoncŽ,
mettez le contact.
L'afficheur kilomŽtrique commenceun compte ˆ rebours.
Lorsque l'afficheur indique 0, rel‰- chez le bouton ; la clŽ de maintenan-ce dispara”t. Important : apr
vous voulez procŽder au dŽbranche- ment de la batterie, verrouillez levŽhicule et attendez au moins cinqminutes, sinon la remise ˆ zŽro nesera pas prise en compte. L'ENTRETIEN DES PIéCES D'USURE et le contr™le des consommables Certains organes essentiels de votre vŽhicule ont des pŽriodicitŽs de remplacements ou de contr™les spŽcifiques : ¥ le
liquide de frein est ˆ remplacer tous les 60 000 km ou tous les 2 ans au
maximum.
¥ le filtre habitacle doit lors de chaque visite dans le rŽseau
PEUGEOT (rŽvisions et visites intermŽdiaires) ou plus souvent, en fonction
de l'environnement (poussi
¥ l'Žchange de la courroie de distribution : consultez le rŽseau PEUGEOT.
¥ pour le moteur 2 litres Diesel Turbo HDI (110 ch) , l'entretien du filtre ˆ
particules et l'appoint du rŽservoir d'additif doivent
maximum tous les 120 000 km par le rŽseau PEUGEOT.
¥ les airbags et les ŽlŽments pyrotechniques des ceintures de sŽcuritŽ sont ˆ
contr™ler tous les 10 ans .
¥ le contr™le de la pression de gonflage des pneumatiques doit
ˆ froid au moins tous les mois.
LES RƒVISIONS PEUGEOT 21
Page 15 of 165
14-04-2003
LES RƒVISIONS PEUGEOT
22
KILOMETRAGE 30 000 60 000 90 000
120 000 150 000 180 000 210 000 240 000
LES NIVEAUX DE RƒVISION Chaque vŽhicule poss techniques.
Ce cycle est constituŽ d'une alternance de 2 niveaux A et C, de visites intermŽdiaires et de quelques opŽrations
complŽmentaires spŽcifiques ˆ votre vŽhicule ; elles correspondent ˆ des Žtapes clŽ de la vie de votre 307 SW. Le reprŽsentant de la marque vous indiquera le niveau et le contenu de la prochaine rŽvision lors de la visite de garantie, puis lors de chaque rŽvision. LE CYCLE D'ENTRETIEN DE VOTRE 307 SW ESSENCE
RŽvision tous les 2 ans ou 30 000 km maximum
Visite de Garantie ˆ
10 000 km ou 6 mois*.
Elle est nŽcessaire pour
bŽnŽficier de la garantie.
Ces rŽvisions sont ˆ rŽaliser avec de l' huile ˆ base de synth.
Elles peuvent huile de synthou avec de l'huile ƒconomie d'ƒnergie .
Conditions particuli (voir chapitre correspondant).
* Premier des deux termes atteint.
Visite d'appoint intermŽdiaire intŽgrŽe dans les Forfaits RŽvisions.
Page 16 of 165
14-04-2003
LES RƒVISIONS PEUGEOT25
LES RƒVISIONS PEUGEOT NIVEAUX A ET C ET LA VISITE INTERMƒDIAIRE
Niveau
OpŽrations DŽsignations des opŽrationsVisite de GarantieA C IntermŽdiaire
VIDANGE- Vidange moteur. - Purge filtre ˆ carburant (Diesel). - Filtre ˆ huile. - Filtre ˆ carburant* (Essence). ECHANGE- ElŽment filtre ˆ carburant (Diesel). - ElŽment filtre ˆ air. - Bougies dÕallumage (Essence). - Huile moteur (contr™le + appoint). - Huile Bo”te de vitesses manuelle (contr™le + appoint). - Batterie (contr™le + appoint) si bouchon dŽmontable. NIVEAU- Lave-vitre (contr™le + appoint). - Liquide de refroidissement (contr™le + appoint). - Liquide de freins (contr™le + appoint). - Liquide assistance de direction (contr™le + appoint selon Žquipement). - Fonctionnement feux, Žclairages, signalisations. - Etat vitre, optiques de phare, transparents feux et rŽtroviseurs. - Avertisseur sonore. - Gicleurs de lave-vitre. - Etat des balais dÕessuie-vitre. - Etat et tension des courroies dÕaccessoires. - EfficacitŽ du frein de stationnement. - EtanchŽitŽ et Žtat des circuits hydrauliques (durits et carters). CONTROLE- Etat protecteurs en caoutchouc. - Plaquettes de freins. - Etat jeux, moyeux, biellettes, rotules, articulations Žlastiques. - EtanchŽitŽ amortisseurs. - Usure garnitures arri - Etat et mise ˆ pression pneumatiques (y compris roue de secours). - Anti-pollution selon rŽglementation en vigueur (Essence). - OpacitŽ des fumŽes (Diesel). - Filtre habitacle (selon Žquipement). - Contr™le visuel de lÕensemble du vŽhicule par un technicien du rŽseau de la marque.
SERVICE*- VŽhicule de courtoisie
ESSAI SUR ROUTE
: Toutes conditions de roulage : Si conditions spŽcifiques * Suivant destination
Page 17 of 165
14-04-2003
DIESEL
DIESEL
ESSENCE ESSENCE
(1) Niveau de qualitŽ mini : Moteurs essence : ACEA A3 et API SH/SJ ; Moteurs Diesel : ACEA B3 et API CF/CD
ACEA = Association des Constructeurs EuropŽens Automobiles - API= American Petroleum Institute.
L'utilisation d'huile ne rŽpondant pas ˆ la norme ACEA A3-B3 nŽcessite de recourir au plan d'entretien "Conditions particuli
* Cette huile Economie d'Energie ne peut
Utilisez exclusivement de l'huile de synth
26
APPELLATIONS COMMERCIALES DES LUBRIFIANTS MOTEUR RECOMMANDƒS EN EUROPE
(1)
Page 18 of 165
14-04-2003
PrŽconisation des lubrifiants recommandŽs Les huiles qui figurent dans le tableau ci-contre conviennent ˆ laplupart des utilisations. Le schŽma ci-contre prŽcise la plage de viscositŽ optimale en fonction destempŽratures d'utilisation. Il est Žgalement possible d'utiliser des huiles synthŽtiques "de qualitŽsupŽrieure".
A dŽfaut d'huiles semi-synthŽtiques ou synthŽtiques, des huiles de
qualitŽ API SH/SJ (pour les moteursessence), ou de qualitŽ CD/CF (pourles moteurs Diesel) peuvent utilisŽes en recourant au plan d'en-tretien "Conditions particuliprŽvoit des pŽriodicitŽs rapprochŽes. N'hŽsitez pas ˆ demander conseil ˆ
un Point Service PEUGEOT pourprŽserver l'agrŽment d'utilisation etoptimiser le cožt d'entretien de votrevŽhicule. Pour les pays hors Europe, veuillez vous adresser au reprŽsentant local
d'Automobiles PEUGEOT.
LES RƒVISIONS PEUGEOT27
Bo”te de vitesses
IMPƒRATIVEMENT IMPƒRATIVEMENT
manuelle ESSO GEAR OIL BVTOTAL TRANSMISSION BV75W80 PR 9736.41 75W80
Bo”te de vitesses IMPƒRATIVEMENT
automatique ATF 4HP20-AL4
PR 9736.22
Autres produits recommandŽs
Direction assistŽe FLUIDE DA PR 9730.A1
Liquide de freins PEUGEOT DOT4 Liquide de
PROCOR TM108/GLYSANTIN G33 ou REVKOGEL 2000
refroidissement IMPƒRATIVEMENTProtection Ð35¡C
Page 19 of 165
14-04-2003
1 -Compte-tours.
2 - TŽmoin de ceinture non bouclŽe.
3 - TŽmoin auto diagnostic moteur.
4 - TŽmoin de frein destationnement et niveau deliquide de frein.
5 - Indicateur de changement dedirection gauche.
6 - Indicateur de tempŽrature duliquide de refroidissement. 7 -
TŽmoin de charge batterie.
8 - TŽmoin d'alerte centralisŽe
STOP.
9 - TŽmoin de pression d'huile
moteur.
10 - TŽmoin de niveau mini decarburant.
11 - Indicateur de changement dedirection droit.
12 - Indicateur de niveau decarburant. 13 -
TŽmoin du syst ABS.
14 - TŽmoin d'airbags.
15 - TŽmoin de neutralisation de
l'airbag passager.
16 - Indicateur de vitesse.
17 - Indicateur de maintenance,indicateur de niveau d'huile ettotalisateur kilomŽtrique.
18 - Bouton de remise ˆ zŽro ducompteur kilomŽtrique
journalier.
19 - TŽmoin de feu antibrouillardarri
20 - TŽmoin du contr™le dynamiquede stabilitŽ (ESP/ASR).
21 - TŽmoin de projecteursantibrouillard avant.
22 - TŽmoin de prŽchauffage moteurDiesel.
23 - TŽmoin de feux de route.
24 - TŽmoin de niveau mini duliquide de refroidissement.
25 - TŽmoin de feux de croisement.
26 - TŽmoin de prŽsence d'eau dansle filtre ˆ gazole (Diesel).
27 - RhŽostat d'Žclairage.
LE CONTRïLE DE MARCHE
28
COMBINƒS ESSENCE-DIESEL BOëTE DE VITESSES MANUELLE
Page 20 of 165
14-04-2003
LE CONTRïLE DE MARCHE29
1 -
Compte-tours.
2 - TŽmoin de ceinture non bouclŽe.
3 - TŽmoin autodiagnostic moteur.
4 - TŽmoin de frein destationnement et niveau deliquide de frein.
5 - Indicateur de changement dedirection gauche.
6 - Indicateur de tempŽrature duliquide de refroidissement. 7 -
TŽmoin de charge batterie.
8 - TŽmoin d'alerte centralisŽe
STOP.
9 - TŽmoin de pression d'huile
moteur.
10 - TŽmoin de niveau mini decarburant.
11 - Indicateur de changement dedirection droit.
12 - Indicateur de niveau decarburant. 13 -
TŽmoin du syst ABS.
14 - TŽmoin d'airbags.
15 - TŽmoin de neutralisation de
l'airbag passager.
16 - Indicateur de vitesse.
17 - Indicateur de maintenance,indicateur de niveau d'huile ettotalisateur kilomŽtrique.
18 - Bouton de remise ˆ zŽro ducompteur kilomŽtrique
journalier.
19 - TŽmoin de feu antibrouillardarri
20 - TŽmoin du contr™le dynamiquede stabilitŽ (ESP/ASR).
21 - TŽmoin de projecteursantibrouillard avant.
22 - TŽmoin de feux de route.
23 - TŽmoin de niveau mini duliquide de refroidissement.
24 - TŽmoin de feux de croisement.
25 - RhŽostat d'Žclairage.
26 - TŽmoin du programme sport.
27 - TŽmoin du programme neige.
28 - Indicateur de position du levierde vitesse.
COMBINƒ ESSENCE BOëTE DE VITESSES AUTOMATIQUE