Peugeot 308 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.17 MB
Page 201 of 400

199
6
Siguranţă
308_RO_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Airbaguri
Airbagurile au fost concepute pentru optimizarea siguranţei pasagerilor (exceptând pasagerul din spate centru) în caz de ciocniri violente. Airbagurile completează acţiunea centurilor de siguranţă cu limitator de efort (exceptând pasagerul din spate centru). În acest caz, detectoarele electronice înregistrează şi analizează şocurile frontale şi laterale suportate în zonele de detectare: - în caz de şoc violent, airbagurile se declanşează imediat şi contribuie la o bună protecţie a ocupanţilor maşinii (mai puţin pasagerul din centru spate); imediat după şoc, airbaigurile se dezumflă rapid pentru a nu împiedica nici vizibilitatea, nici eventuala ieşire din vehicul a pasagerilor, - în caz de şoc redus, de impact din spate şi în anumite condiţii de răsturnare, airbag-urile nu se activează, fiind suficientă în aceste cazuri numai acţiunea centurii de siguranţă pentru a vă asigura o protecţia. Airbagurile nu funcţionează cu contactul întrerupt. Acest echipament nu se declanşează decât o singură dată. Dacă intervine un al doilea şoc (în timpul aceluiaşi accident sau în cazul unui alt accident) airbagul nu se va mai declanşa.
Declanşarea airbagului / airbagurilor este însoţită de o uşoară degajare de fum şi de un zgomot, datorate activării cartuşului pirotehnic integrat în sistem. Acest fum nu este nociv, dar poate fi iritant pentru unele persoane sensibile. Zgomotul detonării poate antrena o uşoară diminuare a capacităţii auditive pentru o perioadă scurtă de timp.
Zone de detectare a şocului
A. Zonă de impact frontal. B. Zonă de impact lateral.
Page 202 of 400

200
Siguranţă
308_RO_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Neutralizare airbag frontal de pasager
Numai airbagul frontal al pasagerului poate fi neutralizat. Cu contactul taiat , introduceţi cheia în comanda de dezactivare a airbagului pasagerului. Rotiţi cheia pe poziţia "OFF" . Scoateti cheia, menţinând-o in această poziţie.
La punerea contactului, acest martor se aprinde pe afisajul centurilor. El ramane aprins pe toata durata neutralizarii.
Pentru siguranţa copilului dumneavoastră, este imperativ sa neutralizati airbagul frontal al pasagerului când instalaţi un scaun pentru copii "cu spatele in directia de mers" pe scaunul pasagerului din fata. În caz contrar, copilul risca să fie grav rănit sau omorât la declanşarea airbagului.
Reactivare airbag frontal de pasager
Imediat dupa indepartarea scaunului pentru copii, cu contactul taiat , rotiţi comanda în poziţia "ON" , pentru a activa din nou airbagul şi a asigura astfel siguranţa pasagerului în caz de impact.
Airbaguri frontale
Declansare
Se declanşează simultan, cu excepţia situaţiei în care airbagul frontal al pasagerului este neutralizat, în caz de şoc frontal violent pe întreaga sau numai pe o parte din zona de impact frontal A , pe axa longitudinala a vehiculului, în plan orizontal şi în sensul orientat dinspre fata spre partea din spate a vehiculului. Airbagul frontal se interpune între toracele si capul ocupantului vehiculului şi volan, pe partea conducatorului si plansa de bord, pe partea pasagerului, pentru a amortiza proiectarea catre inainte.
În caz de impact frontal violent sistemul protejează conducatorul şi pasagerul din faţă pentru a limita riscurile de traumatisme la cap şi torace. Pentru conducator, airbagul este integrat în centrul volanului; pentru pasagerul din faţă acesta este integrat în plansa de bord, deasupra torpedoului.
La punerea contactului, acest martor se aprinde pe afisajul centurilor, pentru aproximativ un minut, pentru a semnala ca airbagul frontal al pasagerului este activat.
Page 203 of 400

201
6
Siguranţă
308_RO_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Dacă acest martor clipeşte, consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un service autorizat. Airbagul frontal al pasagerului ar putea să nu se mai declanşeze în caz de impact violent.
Anomalie de functionare
Dacă acest martor se aprinde pe tabloul de bord, însoţit de un semnal sonor şi de un mesaj, consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un service autorizat pentru verificarea sistemului. Airbagurile ar putea să nu se mai declanşeze în caz de impact violent. În caz de anomalie, semnalata prin cel putin un simbol din cele doua ale airbagurilor, nu instalaţi un scaun pentru copii sau un adult pe locul pasagerului din faţă. Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT sau la un Service autorizat.
Page 204 of 400

202
Siguranţă
308_RO_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Airbaguri laterale
A c t i v a r e
Se declanşează unilateral, în caz de şoc lateral violent, aplicat pe întreaga zonă de impact, sau par ţial pe zona de impact laterală, exercitându-se perpendicular pe axa longitudinală a vehiculului, în plan orizontal şi în sensul de la exterior spre interiorul vehiculului. Airbagul lateral se interpune între şoldul şi umărul ocupantul locului din faţă al vehiculului şi panoul uşii corespunzătoare.
Este un sistem care protejează, în caz de şoc lateral violent, şoferul şi pasagerul din faţă, pentru a limita riscurile de traumatisme la nivelul bustului, între şold şi umăr. Fiecare airbag lateral este integrat în armătura spătarului scaunului, în partea dinspre usa.
Sistem care protejează, în caz de impact lateral violent, atat conducatorul cat şi pasagerii (cu excepţia pasagerului de pe locul central-spate), pentru a limita riscurile de traumatisme în zona laterală a craniului. Fiecare airbag cortină este integrat în stâlpi şi în partea superioară a habitaclului.
A c t i v a r e
Airbagul cortină se declanşeaza simultan cu airbagurile laterale corespunzătoare, în caz de impact lateral violent, aplicat pe întreaga parte laterală sau par ţial pe zona de impact lateral B , exercitat perpendicular pe axa longitudinala a
vehiculului, în plan orizontal şi dinspre exterior spre interiorul vehiculului. Airbagul cortină se interpune între ocupantul din faţă sau din spate şi geamuri.
În momentul unui şoc sau al unui acroşaj uşor pe partea laterala a vehiculului, sau în cazul răsturnării laterale a vehiculului, este posibil ca airbagurile să nu se declanşeze. În cazul unei coliziuni frontale sau din spate, nu se declanşează niciunul dintre airbagurile laterale.
Dacă acest martor se aprinde pe tabloul de bord, însoţit de un semnal sonor şi de un mesaj pe afişajul tabloului de bord, consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un service autorizat pentru verificarea sistemului. Este posibil ca airbagurile să nu se mai declanşeze în caz de impact violent.
Anomalie de functionare
Airbaguri cortina
Page 205 of 400

203
6
Siguranţă
308_RO_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Adoptaţi o poziţie aşezată normală, verticală. Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă fixând corect centura de siguranţă. Nu permiteţi interpunerea copiilor,
animalelor, obiectelor între pasageri şi airbaguri. Acest lucru poate afecta funcţionarea airbagurilor sau răni pasagerii. După un accident sau când vehiculul a făcut obiectul unui furt, verificaţi sistemul de airbaguri. Orice intervenţie asupra sistemului de airbaguri trebuie realizată exclusiv în reţeaua PEUGEOT sau la un service autorizat. Chiar respectând toate măsurile de precauţie menţionate nu este exclus riscul de rănire sau arsuri uşoare în zona capului, bustului sau braţelor în momentul declanşării airbagului. Sacul airbagului se umflă aproape instantaneu (în câteva milisecunde) apoi se dezumflă evacuand în acelaşi timp gazul cald prin orificiile prevazute în acest s c o p .
A i r b a g u r i l a t e r a l e
Folosiţi pentru scaune numai huse omologate, compatibile cu modul de declanşare a airbagurilor laterale. Pentru a cunoaşte gama de huse adaptate la vehiculul dumneavoastră, puteţi consulta reţeaua PEUGEOT. Consultaţi rubrica "Accesorii". Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe spătarele scaunelor (haine...). Acest lucru ar putea cauza răni la nivelul toracelui şi braţelor în momentul declanşării airbagului lateral. Nu apropiaţi mai mult decât este necesar bustul de portieră.
Airbaguri frontale
Nu conduceţi ţinând volanul de braţe sau lăsând mâinile pe partea centrală a acestuia. Nu puneţi picioarele pe bord, pe partea pasagerului. Abtineţi-vă de la fumat în măsura în care este posibil, deschiderea airbagurilor putând provoca arsuri sau răni din cauza ţigarii sau pipei. Nu demontaţi, înţepaţi sau loviţi violent v o l a n u l .
Pentru ca airbagurile să fi e pe deplin efi ciente, respectaţi următoarele reguli de siguranta:
A i r b a g u r i c o r t i n ă
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion, acest lucru ar putea cauza răni la nivelul capului în momentul deplierii airbagului cortină. Dacă vehiculul este echipat, nu demontaţi mânerele montate pe pavilion. Ele contribuie la fixarea airbagurilor cortină.
Page 206 of 400

204
Siguranţă
308_RO_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
G e n e r a l i t a t i p r i v i n d s c a u n e l e p e n t r u c o p i i
Pentru a asigura o siguranţă optimă respectaţi sfaturile următoare: - conform reglementărilor europene, toţi copiii cu vârsta mai mică de 12 ani sau cu înălţime mai mică de un metru cincizeci trebuie transpor taţi în scaune pentru copii omologate, adaptate greutăţii lor , pe locurile echipate cu greutăţii lor , pe locurile echipate cu greutăţii lorcentură de siguranţă sau cu sistem de prindere ISOFIX * , - statistic, locurile cele mai sigure pentru transpor tul copiilor sunt cele din spatele vehiculului dumneavoastră, - copilul care are mai puţin de 9 kg trebuie obligatoriu transpor tat în poziţia "cu spatele in direcţia de mers", atât pe locurile din faţă cât şi pe cele din spate.
PEUGEOT PEUGEOT PEUGEOTva recomanda sa transportati va recomanda sa transportati va recomandacopiii pe scaunele din spate ale vehiculului: - "cu spatele in directia de mers" , "cu spatele in directia de mers" , "cu spatele in directia de mers"pana la varsta de 3 ani, - "cu fata in directia de mers" , peste "cu fata in directia de mers" , peste "cu fata in directia de mers"varsta de 3 ani.
Preocupare constantă pentru PEUGEOT din momentul proiectării vehiculului, siguranţa copiilor depinde în aceeaşi măsură şi de dumneavoastră.
* Reglementările privind transportul copiilor sunt specifice fiecărei ţări. Consultaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.
Page 207 of 400

205
6
Siguranţă
308_RO_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
S c a u n p e n t r u c o p i i i n s p a t e
"Cu spatele in directia de mers"
Cand pe locul pasagerului din spate este instalat un scaun pentru copii amplasat "cu spatele in directia de mers", deplasati scaunul din fata al vehiculului catre inainte si aduceti spatarul la verticala, astfel incat scaunul pentru copii amplasat "cu spatele in directia de mers" sa nu atinga scaunul din fata al vehiculului.
"Cu fata in directia de mers"
Cand pe locul pasagerului din spate este instalat un scaun pentru copii amplasat "cu fata in directia de mers", deplasati scaunul din fata al vehiculului catre inainte si aduceti spatarul la verticala, astfel incat gambele copilului instalat in scaunul pentru copii dispus "cu fata in directia de mers" sa nu atinga scaunul din fata al vehiculului.
Loc central spate
Un scaun pentru copii echipat cu punct de sprijin nu trebuie instalat niciodata pe scaunul central de pasager central de pasager central de pasagerdin spate .
Asigurati-va ca centura de siguranta este bine tensionata. In cazul scaunelor pentru copii cu suport, aveti grija ca acesta sa fie in contact stabil cu podeaua. Daca este
necesar, reglati scaunul din fata.
Page 208 of 400

206
Siguranţă
308_RO_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Scaun de pasager reglat în poziţia cea mai înaltă şi în poziţie longitudinală deplasat la maxim spre înapoi.
"Cu spatele in directia de mers"
S c a u n p e n t r u c o p i i i n f a t a *
"Cu fata in directia de mers"
Asiguraţi-vă că centura de siguranţă este tensionată corect. Asiguraţi-vă că scaunul cu suport pentru copii este în contact ferm cu podeaua. Daca este necesar reglati s c a u n u l p a s a g e r u l u i .
Cand scaunul pentru copii este instalat "cu spatele in direcţia de mers" pe locul pasagerului din fata, reglati scaunul vehiculului in pozitie longitudinala la maxim catre inapoi, in pozitia cea mai inalta si cu spatarul la verticala. Este imperativ ca airbagul pasagerului sa fie neutralizat. In caz contrar, copilul riscă să fie grav rănit, sau chiar omorât la deplierea airbagului .
Cand scaunul pentru copii este montat "cu faţa in direcţia de mers" pe locul pasagerului din fata , reglaţi scaunul vehiculului în poziţia longitudinală retras la maxim către înapoi, cu spătarul ridicat şi lăsaţi airbagul pasagerului activat.
* Consultati legislatia in vigoare in tara dumneavoastra inainte de a aseza copilul pe acest loc.
Page 209 of 400

207
6
Siguranţă
308_RO_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Airbag de pasager OFF
Pentru mai multe detalii privind
neutralizarea airbagului frontal pentru pasager, consultati rubrica "Airbaguri".
Dezactivarea airbagului frontal pentru pasager
Nu instalati niciodata un sistem de retinere pentru copii "cu spatele in directia de mers" pe un scaun din vehicul protejat de un airbag frontal activat. Aceasta poate provoca decesul copilului sau ranirea lui grava.
Eticheta de avertizare prezenta pe ambele parti ale parasolarului de pasager repeta aceasta indicatie. Conform reglementarilor in vigoare, veti gasi in tabelele urmatoare acest avertisment scris in toate limbile considerate necesare.
Page 210 of 400

208
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
Siguranţă
308_RO_CHAP06_SECURITE_ED02-2013