Peugeot 308 2016 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2016Pages: 398, veľkosť PDF: 10.68 MB
Page 41 of 398

39
308_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
Menu „Driving assistance“ (Asistent riadenia)
Funkcie, ktorých parametre je možné nastaviť, sú podrobne opísané v nasledujúcej tabuľke.Tlačidlo Príslušná funkcia Popis
Speed settings (Nastavenie
rýchlostí) Uloženie rýchlostí do pamäte s cieľom ich následného použitia v režime obmedzovača alebo
regulátora rýchlosti.
Under-inflation initialisation
(Inicializácia podhustenia) Reinicializácia systému podhustenia pneumatík.
Blind spot monitoring
(Dohľad nad tzv. mŕ tvym
uhlom) Aktivácia funkcie.
1
Palubn
Page 42 of 398

40
TlačidloPríslušná funkcia Popis
Vehicle settings (Nastavenie
parametrov vozidla) Prístup k ďalším funkciám, ktorých parametre je možné nastaviť.
Zvoľte si alebo zrušte voľbu záložiek v spodnej časti displeja pre zobrazenie požadovaných funkcií.
-
„D
riving assistance“ (Asistent riadenia)
-
„
Automatic rear wiper in reverse“ (aktivácia zadného stierača skla združeného so spätným
c h o d o m).
Viac informácií o ovládači stieračov skla získate v príslušnej rubrike. -
„
[Collision risk alert]“ (aktivácia výstrahy o riziku kolízie)..
Viac informácií o výstrahe v prípade rizika kolízie získate v príslušnej rubrike.
-
„
[Lighting ]“ (Osvetlenie)
-
„
[Guide-me-home lighting]“ (automatické sprievodné osvetlenie),
-
„
[Welcome lighting]“ (privítacie osvetlenie vonku).
Viac informácií o ovládači osvetlenia získate v príslušnej rubrike. -
„
[Mood lighting]“ (tlmené osvetlenie).
Viac informácií o tlmenom osvetlení získate v príslušnej rubrike.
-
„V
ehicle access“ (Prístup do vozidla)
-
„
[Driver plip action]“ (selektívne odomknutie dverí vodiča).
Viac informácií o kľúči s diaľkovým ovládaním alebo Prístupe a štartovaní Hands free získate
v
príslušnej rubrike.-
„
[Odomknutie kufra]“ (selektívne odomknutie kufra).
Viac informácií o kufri získate v príslušnej rubrike.
Diagnostic (Diagnostika) Rekapitulácia aktuálnych výstrah.
Parking sensors (Parkovací asistent)Aktivácia/Neutralizácia funkcie.
Active cruise control
(Inteligentný tempomat) Voľba funkcie štandardného tempomatu alebo aktívneho tempomatu.
Voľba aktívneho tempomatu je zachovaná za podmienky, že kruhový ovládač ovládača na volante je v
polohe „CRUISE“.
Palubn
Page 43 of 398

41
308_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
Stav funkcií s nastaviteľnými parametrami
Výstražné hlásenie poruchy
V prípade poruchy funkcie s nastaviteľnými
parametrami bude niekoľko sekúnd blikať
kontrolka tlačidla na aktiváciu/deaktiváciu.
Napravo od piktogramu tlačidla sa zobrazí
výstražný piktogram a v prípade aktivovaných
predvolených funkcií bude následne nepretržite
svietiť oranžová kontrolka.
Po každom ďalšom stlačení tlačidla bude
chvíľu blikať kontrolka.Príklad:
Niektoré funkcie obsahujú účelové tlačidlo, s
ktorým je združená svetelná kontrolka.
Rozsvietenie tejto kontrolky signalizuje, či
je funkcia aktivovaná alebo deaktivovaná
v porovnaní s predvoleným nastavením
(nastavenie z výroby).
Zelená svetelná kontrolka: aktivovali ste
príslušnú funkciu.
Oranžová svetelná kontrolka: deaktivovali ste
príslušnú funkciu. ●
N
eaktivovaná funkcia,
●
U
pozornenie na poruchu.
potom
1
Pa
Page 44 of 398

42
Funkcie prístupné prostredníctvom tohto menu sú podrobne popísané v nasledujúcej tabuľke.
Menu „Konfigurácia“
TlačidloPríslušná funkcia Popis
Audio settings (Audio nastavenia) Nastavenie hlasitosti zvuku, vyváženia...
Color schemes (Grafické zobrazenie) Voľba grafického prostredia.
Interactive help (Interaktívna pomoc) Prístup k interaktívnej príručke.
Turn off screen (Vypnúť displej)
Brightness (Nastavenie jasu)
Pa
Page 45 of 398

43
308_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
TlačidloPríslušná funkcia Popis
System Settings (Nastavenia
sy sté m u) Voľba jednotiek:
-
t
eplota (°Celzia alebo °Fahrenheita)
-
v
zdialenosť a spotreba (l/100 km, mpg alebo km/l).
Time/Date (Č as / D átum) Nastavenie dátumu a času.
Languages (Ja z yk y) Voľba jazyka zobrazenia: francúzština, angličtina, taliančina, španielčina, nemčina,
holandčina, portugalčina, polština, turečtina, ruština.
Screen settings (Nastavenie displeja) Nastavenia parametrov zobrazenia (zobrazenie textov, obrázkov...)
Calculator (Kalkulačka)
Calendar (Kalendár)
1
Palubn
Page 46 of 398

44
Dotykový displej
Nastavenie dátumu a času
F Na vedľajšej stránke stlačte tlačidlo „Time/Date “ (Č as / D átum).
F
Z
voľte si ponuku
„Configuration “ (Konfigurácia).Táto funkcia je dostupná prostredníctvom dotykového displeja.F Zvoľte si „Adjust time “ (Nastaviť čas) alebo
„Adjust date “ (Nastaviť dátum) a zmeňte parametre
pomocou digitálnej klávesnice, následne potvrďte.
F Stlačte na „Confirm“ (Potvrdiť) pre opustenie ponuky.
Palubn
Page 47 of 398

45
308_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
Viac informácií o ponuke
Multimediálne zariadenie získate
v
rubrike „ Audio a telematika“.
Displej C
F Zatlačte na tlačidlo MENU , čím získate
prístup k hlavnému menu .F
Z
atlačte na tlačidlo „
7“ alebo „ 8“ pre voľbu
ponuky Personalizácia-konfigurácia ,
následne potvrďte zatlačením
tlačidla
„
OK“
.
F
Z
atlačte na tlačidlo „
5“ alebo „ 6“ a „ 7“
alebo „ 8“ pre nastavenie dátumu a času,
následne potvrďte zatlačením na „OK “.
F
Z
atlačte na tlačidlo „
5“ alebo „ 6“ pre voľbu
ponuky Konfigurácia displeja , následne
potvrďte zatlačením tlačidla „OK“ .
1
Palubn
Page 48 of 398

46
F Zatlačte na tlačidlo „MENU“, čím získate
prístup do hlavného menu , následne
zatlačte na tlačidlá „ 5“ alebo „ 6“, čím
získate menu Nastavenie displeja .
F
Z
atlačte na tlačidlo „ OK“ pre voľbu
požadovaného menu. F
P
o voľbe nastavenia zatlačte na
tlačidlá „
7 “ alebo „ 8“, čo umožní zmenu
hodnoty.
Máte prístup k nasledovným nastaveniam:
- ro k,
-
m
esiac,
-
d
eň,
-
h
o d i ny,
-
m
inúty,
-
1
2 alebo 24 hodinový režim.
Displej A
F Zatlačením tlačidiel „ 5“ alebo „ 6“ prejdete
na predchádzajúce alebo nasledovné
nastavenie.
F
Z
atlačením tlačidla „ OK“ uložíte zmenu
do pamäti a vrátite sa k štandardnému
zobrazeniu alebo zatlačením tohto
tlačidla
„
<]“ ju vynulujete.
Palubn
Page 49 of 398

47
308_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed02-2015
Displej A (bez autorádia)
F Po zvolení nastavenia pomocou tlačidla „ 5“ alebo „ 6“ zatlačte na
tlačidlo
„OK“, čím zmeníte jeho hodnotu.
F
P
očkajte približne desať sekúnd, aby sa
zmenená hodnota zaznamenala alebo
stlačte tlačidlo „ ESC“, čím túto hodnotu
vynulujete.
Následne sa displej vráti do bežného
zobrazenia.
1
Palubn
Page 50 of 398

48
308_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Systém umožňujúci centrálne zamknutie alebo
odomknutie vozidla prostredníctvom zámku
alebo na diaľku.
Zabezpečuje taktiež lokalizáciu a štartovanie
vozidla ako aj ochranu proti jeho odcudzeniu.
Kľúč s diaľkovým ovládaním
Rozloženie /Zloženie kľúča
F Zatlačte toto tlačidlo pre rozloženie / zloženie kľúča.
Celkové odomknutie
Pomocou kľúča Pomocou diaľkového ovládania
F Zatlačením na otvorený zámok
vozidlo odomknete.
Odomknutie vozidla je signalizované
rýchlym blikaním smerových svetiel po
dobu približne dvoch sekúnd.
Súčasne, v závislosti od vašej verzie,
sa vyklopia vonkajšie spätné zrkadlá.
F
O
točením kľúča smerom dopredu vozidlo
odomknete, následným potiahnutím
rukoväte otvoríte dvere.
Alarm, v prípade ak je súčasťou výbavy vášho
vozidla, sa nedeaktivuje. Otvorenie jedných z
dverí má za následok spustenie alarmu, ktorý
bude prerušený pri zapnutí zapaľovania.
Pokiaľ toto tlačidlo nezatlačíte, hrozí
riziko poškodenia diaľkového ovládania.
O