Peugeot 308 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2018Pages: 324, veľkosť PDF: 10.99 MB
Page 61 of 324

59
2.12 V zásuvka na príslušenstvo (120 W)
Vždy rešpektujte maximálny výkon, inak
hrozí riziko poškodenia príslušenstva.
3. Port USB
4. Držiak na poháre/plechovky (v závislosti
od verzie)
5. Odkladací priestor (v závislosti od verzie)
6. Odkladací priestor – sklápací držiak na
poháre/plechovky
Sklopením podpornej časti získate prístup
k držiaku na poháre.
7. Predná lakťová opierka
8. 220
V zásuvka (120 W) alebo USB zásuvka
(v závislosti od verzie)
Vždy rešpektujte maximálny výkon, inak
hrozí riziko poškodenia príslušenstva.
Koberce
Montáž
Pri pr vej montáži koberca na strane vodiča
používajte výhradne uchytenia, ktoré vám boli
dodané v
priloženom obale.
Ostatné koberce sa jednoducho kladú na
podlahu.
Demontáž
Na strane vodiča koberec demontujete nasledovne:
F p osuňte sedadlo čo najviac dozadu,
F
o
distite uchytenia,
F
v
yberte koberec.
Spätná montáž
Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
-
p
oužívajte len také koberce, ktoré sú
prispôsobené už existujúcim uchyteniam
vo vozidle; ich použitie je nevyhnutné.
-
n
ikdy neklaďte viacero kobercov na
seba.
Použitie koberca, ktorý nebol
homologizovaný spoločnosťou PEUGEOT,
môže sťažovať prístup k pedálom a narúšať
činnosť regulátora/obmedzovača rýchlosti.
Koberce typovo schválené spoločnosťou
PEUGEOT sú vybavené dvomi príchytkami,
ktoré sa nachádzajú pod sedadlom.
Predná lakťová opierka
Kryt opierky je výškovo a pozdĺžne
nastaviteľný, čo umožňuje zlepšenie vášho
pohodlia.
Nastavenie výšky
F Nadvihnite kryt do požadovanej výšky (dolná, stredná alebo horná poloha).
F
A
k nadvihnete kryt mierne nad hornú
polohu, pri spúšťaní do dolnej polohy ho
pridržiavajte.
Na strane vodiča koberec namontujete späť
nasledovne:
F
k
oberec uložte na správne miesto,
F
z
aložte uchytenia a zatlačte ich,
F
s
kontrolujte správne uchytenie koberca.
Nastavenie v pozdĺžnom smere
F Posuňte kryt úplne dopredu alebo dozadu.
3
Ergon
Page 62 of 324

60
Otvorenie
12 V zásuvka na príslušenstvo
Konektory USB
Vždy rešpektujte maximálny výkon, v
opačnom prípade hrozí riziko poškodenia
príslušenstva.Pripojenie elektrického zariadenia, ktoré
neodporúča spoločnosť PEUGEOT, ako
napr. nabíjačky s USB pripojením, môže
vyvolať poruchy činnosti elektrických
zariadení vozidla, ako napríklad zlý
príjem rádiového signálu alebo poruchy
zobrazenia na displejoch.
Počas používania zásuvky USB sa
prenosné zariadenie automaticky dobíja.
Počas nabíjania sa zobrazí správa
v prípade, ak je spotreba energie
prenosného zariadenia vyššia ako
intenzita elektrického prúdu poskytovaná
vozidlom.
Ďalšie informácie o tom, ako používať
toto zariadenie, nájdete v časti Audio a
telematika
.
F
N
advihnite páčku.
F
Ú
plne zdvihnite kryt.
F
N
a pripojenie 12 V príslušenstva
(maximálny výkon: 120 W) nadvihnite kryt a
pripojte správny adaptér.
Zásuvka 220 V /50 H z
Zásuvka 220 V/50 Hz (maximálny výkon:
1 20 W) je nainštalovaná v zadnej odkladacej
skrinke.
Táto zásuvka je funkčná pri zapnutom motore,
ako aj v režime STOP systému Stop & Start.
Umožňujú pripojenie prenosného zariadenia,
ako je napríklad digitálny zvukový prehrávač
iPod
®, za účelom nabitia zariadenia.
F Otvorte odkladaciu skrinku.
Zásuvka USB, ktorá sa nachádza
vpredu
, tiež umožňuje pripojenie
smartfónu pomocou rozhrania
MirrorLink
TM, Android Auto® alebo
CarPlay®, aby sa mohli niektoré
aplikácie smartfónu používať na
dotykovom displeji.
Aplikácie možno spravovať pomocou
ovládačov na volante alebo ovládačov
autorádia.
Ergon
Page 63 of 324

61
V prípade poruchy zásuvky bliká kontrolka na
zeleno.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti
PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom
servise.
Zapojte do zásuvky iba jedno zariadenie
naraz (nepoužívajte jedno- ani
viaczásuvkový predlžovací kábel).
Zapájajte iba izolované zariadenia triedy II
(táto informácia sa uvádza na zariadení).
Z dôvodu bezpečnosti v prípade
nadmernej spotreby a keď to elektrický
systém vozidla vyžaduje (určité
poveternostné podmienky, elektrické
preťaženie a pod.) sa napájanie zásuvky
preruší a zelená kontrolka sa vypne.
Rôzne „zásuvky a porty“ sú vo výbave nedostupné
alebo sú dostupné ako voliteľná, prípadne sériová
výbava v závislosti od úrovne výbavy modelu.
Zadná opierka lakťov
Miesto na lyže
Umožňuje prevoz dlhých predmetov. Nenechávajte kryt otvorený, ak ho
nepoužívate na prepravu dlhých
predmetov.
Kryt batožinového priestoru
F Skontrolujte, či svetelná kontrolka svieti a
má
zelenú farbu.
F
P
ripojte vaše multimediálne zariadenie alebo
akékoľvek iné elektrické zariadenie (nabíjačka
na telefón, notebook, prehrávač CD-DVD,
ohrievač dojčenských fliaš a pod.).
F Sklopte zadnú opierku lakťov smerom nadol, čím zlepšíte vaše pohodlie.
Opierka môže obsahovať aj držiak nápojov a
umožňuje aj prístup k otvoru na lyže. F
S
tlačte ovládač otvárania krytu.
F
Sk
lopte kryt.
F
P
redmety nakladajte z vnútra batožinového
priestoru.
F
S
klopte lakťovú opierku.V prípade prudkého brzdenia sa predmety
položené na kryte batožinového priestoru môžu
nebezpečne a nekontrolovane pohybovať.
3
E
Page 64 of 324

62
Výbava kufra (hatchback)
1.Zadná polica
2. Podlaha kufra
Prístup k odkladacím priestorom získate
nadvihnutím podlahy.
3. Odkladacie priečinky, v ktorých sú uložené:
-
v
lečné oko,
-
s
úprava na dočasnú opravu
pneumatiky,
-
r
ezer vné koleso v závislosti od úrovne
výbavy ako voliteľná alebo sériová
výbava.
4. Upevňovacie oká
5. Popruh (podľa verzie)
Výbava kufra (SW)
1.Osvetlenie kufra
2. Ovládače sklopenia zadných sedadiel
3. 12
V zásuvka na príslušenstvo (max.
120
W)
4. Demontovateľné odkladacie priečinky
Potiahnutím smerom nahor ich odopnete.
5. Odkladacie priečinky, v ktorých sú uložené:
-
v
lečné oko,
-
s
úprava na dočasnú opravu
pneumatiky,
-
r
ezer vné koleso v závislosti od úrovne
výbavy ako voliteľná alebo sériová
výbava.
6. Kryt batožinového priestoru
(Pozrite si príslušnú časť.) 7.
Oká na uchytenie siete (na upevnenie
batožiny) (podľa verzie)
F
V
yberte oká jedno po druhom a následne
ich vsuňte do oválneho vedenia.
F
S
tlačte tlačidlo a zároveň premiestnite oko
do požadovanej polohy.
F
D
održiavajte smer montáže (oká vo zvislej
polohe smerom k vonkajšej časti vozidla).Výstražný trojuholník
(uloženie)
Toto bezpečnostné zariadenie je doplnkom k
výstražným svetlám.
Výstražný trojuholník je povinnou výbavou
vozidla.
Ergon
Page 65 of 324

63
Kryt batožinového priestoru
(SW)
V prípade prudkého brzdenia sa predmety
položené na kryte batožiny môžu
nebezpečne a nekontrolovane pohybovať.
ZvinutieDemontáž
Odloženie
Miesto určené na odloženie výstražného
trojuholníka alebo jeho odkladacieho obalu sa
nachádza pod podlahou kufra. F
V
ytiahnite vodiace pr vky krytu z koľajničiek
stĺpikov batožinového priestoru.
F
U
voľnite kryt, automaticky sa zvinie.
F Položte ruku pod
kryt batožinového priestoru na
ľavej strane.
F
N
atočte celé navíjacie zariadenie smerom
dopredu (v smere pohybu hodinových ručičiek),
čím ho uvoľníte.
F
R
ovnakým spôsobom postupujte na pravej strane
(proti smeru pohybu hodinových ručičiek).
Predznačené odkladacie miesto v schránke
pod kobercom batožinového priestoru
umožňuje odložiť kryt batožiny diagonálne.
Toto predznačené odkladacie miesto nie je k
dispozícii na vozidle s basovým reproduktorom.
Inštalácia
F Umiestnite ľavý koniec a následne pravý koniec krytu batožiny do príslušných miest.
F
P
oložte ruky na navíjacie zariadenie a
následne otočte celok smerom dozadu, čím
ho zaistíte.
F
R
ozviňte kryt až po jeho zaistenie na stĺpiku
batožinového priestoru.
3
Ergon
Page 66 of 324

64
Vysoký náklad (SW)
Sieť na uchytenie batožiny
Umožňuje využitie celého nakladacieho
priestoru až po strop vozidla:
-
z
a zadnými sedadlami (1. rad), ak sú zadné
sedadlá sklopené,
-
z
a zadnými sedadlami (2. rad).
1. rad 2. rad
F Odstráňte kryty na každej strane v hornej
časti stropu vozidla.
F
U
pevnite horné háčiky siete o strop vozidla.
F
S
podnú časť siete prichyťte k okám, ktoré
sú umiestnené buď na každej strane
podlahy kufra alebo na koľajničkách
batožinového priestoru (v
závislosti od
úrovne výbavy).
F
N
apnite popruhy a natiahnite sieť.
F
S
klopte zadné sedadlá.
F
O
dstráňte kryty na každej strane v hornej
časti stropu vozidla.
F
U
pevnite horné háčiky siete o strop vozidla.
F
S
podnú časť siete prichyťte o háčiky,
nachádzajúce sa na úrovni uchytenia
bezpečnostných pásov.
F
N
apnite popruhy a natiahnite sieť.
Roztiahnutá sieť nebráni sklopeniu zadných
operadiel.
Kúrenie a vetranie
Vstup vzduchu
Vzduch cirkulujúci v interiéri vozidla je
f iltrovaný a prichádza z exteriéru cez mriežku
umiestnenú v
spodnej časti čelného skla alebo
z
interiéru pri aktivácii režimu recirkulácie
vzduchu.
Ovládače
Vstupujúci vzduch prechádza rôznymi okruhmi
v závislosti od ovládačov zvolených vodičom,
predným spolujazdcom alebo zadnými
spolujazdcami podľa úrovne výbavy.
Ovládač teploty umožňuje dosiahnuť úroveň
požadovaného komfortu tak, že zmieša vzduch
z rôznych okruhov.
Ovládač rozloženia vzduchu umožňuje voľbu
výstupov vzduchu v
interiéri, a to kombináciou
ovládacích tlačidiel.
Ovládač prietoku vzduchu umožňuje zvýšiť
alebo znížiť rýchlosť fúkania ventilátora.
Rozloženie prúdenia vzduchu
V závislosti od verzie vášho vozidla sú
ov ládače prístupné prostredníctvom ponuky
„ Klimatizácia “ na dotykovom displeji alebo
sú združené na ovládacom paneli stredovej
konzoly.
1. Vetracie otvory na odrosovanie/
rozmrazovanie čelného skla.
Ergon
Page 67 of 324

65
2.Vetracie otvory na odrosovanie/
rozmrazovanie bočných okien vpredu.
3. Nastaviteľné a
uzatvárateľné bočné
výstupy vzduchu.
4. Stredové nastaviteľné výstupy vzduchu.
5. Výstupy vzduchu k
nohám predných
spolujazdcov.
6. Výstupy vzduchu k
nohám zadných
spolujazdcov.Odporúčania
Používanie ventilácie a klimatizačného
systému
F
A
k chcete zabezpečiť rovnomerné
rozloženie vzduchu, nezablokujte
mriežky vonkajšieho vstupu vzduchu
v spodnej časti čelného skla, trysky,
vetracie otvory, výstupy vzduchu a
výstup vzduchu umiestnený v kufri.
F
N
ičím neprikrývajte snímač slnečného
žiarenia, ktorý je umiestnený
na prístrojovej doske. Slúži na
automatickú reguláciu klimatizačného
systému.
F
K
limatizačný systém uveďte do
činnosti na dobu minimálne 5 až
10
minút jeden alebo dvakrát za
mesiac, čím zabezpečíte jeho správny
chod.
F
A
k systém nechladí, vypnite ho a
obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na
iný kvalifikovaný ser vis.
Pri ťahaní maximálneho nákladu v
strmom
stúpaní pri vysokej teplote vypnutie
klimatizácie zvyšuje dostupný výkon
motora, a
teda zlepšuje ťahací výkon. Ak je po dlhšej zastávke na slnku teplota
interiéru príliš vysoká, najskôr nechajte
interiér na chvíľu vyvetrať.
Nastavte ovládač prietoku vzduchu na
dostatočne vysokú hodnotu, aby sa
rýchlo vymenil vzduch v
interiéri.
Kondenzácia je bežný jav, ktorý vzniká
počas činnosti klimatizácie a jeho
výsledkom je voda nachádzajúca sa pod
vozidlom.
Údržba ventilácie a klimatizačného
systému
F
D
bajte na to, aby bol interiérový filter
v
dobrom stave a nechajte súčasti filtra
pravidelne vymieňať.
Odporúčame, aby ste uprednostnili
použitie kombinovaného interiérového
filtra. Vďaka jeho aktívnemu špecifickému
aditívu prispieva k prečisteniu vzduchu a
celkovej čistote v interiéri vozidla (redukcia
alergických faktorov, pachov a mastných
povlakov).
F
N
a zabezpečenie správneho chodu
klimatizačného systému vám
odporúčame kontrolovať ho podľa
odporúčaní uvedených v ser visnej a
záručnej knižke.
3
Ergon
Page 68 of 324

66
Stop & Star t
Systém vykurovania a klimatizácie funguje
len pri zapnutom motore.
Ak chcete zachovať tepelný komfort v
interiéri vozidla, dočasne deaktivujte
systém Stop & Start.
Viac informácií o systéme Stop & Star t
nájdete v príslušnej časti.
Manuálna klimatizácia
Klimatizačný systém je funkčný len pri motore
v chode.
Nastavenie teploty
F Otočením kruhového ovládača 1 z modrej (chlad) na čer venú (teplo) nastavíte teplotu
podľa vašej potreby.
Nastavenie prietoku vzduchu
F Otočením kruhového ovládača 2 nastavíte prietok vzduchu potrebný na zabezpečenie
vášho komfortu. F
A
k otočíte kruhový ovládač 2 do polohy
0 (vypnuté), tepelný komfort už nebude
riadený. Naďalej môžete pociťovať
mierne prúdenie vzduchu zapríčinené
pohybom vozidla.
Nastavenie rozloženia
vzduchu
Čelné sklo a bočné okná.
S tredný vetrací otvor a bočné
výstupy vzduchu.
Priestory pre nohy.
Rozloženie vzduchu je možné upraviť
kombináciou zodpovedajúcich tlačidiel.
Zapnutie/vypnutie
klimatizácie
Činnosť klimatizácie je efektívna v každom
ročnom období pri zatvorených oknách.
Umožňuje vám:
-
v l
ete znížiť teplotu,
-
v z
ime, pri teplote vyššej ako 3 °C, zvýšiť
účinnosť odhmlievania. Ak je svetelná kontrolka rozsvietená, funkcia je
aktivovaná.
Klimatizácia nie je v činnosti, ak je
vypnuté nastavenie prietoku vzduchu.
Na rýchlejšie ochladenie vzduchu môžete
na krátku dobu použiť funkciu recirkulácie
vzduchu v interiéri. Následne opäť aktivujte
prívod vzduchu z exteriéru.
Vypnutie klimatizácie môže mať za následok
nadmernú vlhkosť a zahmlievanie okien.
Manuálna klimatizácia
(Dotykový displej)
Manuálny klimatizačný systém je funkčný len
pri motore v chode.
Stlačte tlačidlo ponuky
„Klimatizácia “, čím zobrazíte
stránku s
ovládacími pr vkami
systému.
F
K
limatizačný systém sa aktivuje/deaktivuje
stlačením tlačidla 4 .
Ergon
Page 69 of 324

67
Nastavenie teploty
F Hodnotu môžete zvýšiť alebo znížiť stlačením jedného z tlačidiel 1 .
Nastavenie prietoku vzduchu
F Zatlačte na jedno z tlačidiel 2 na zvýšenie
alebo zníženie rýchlosti fúkania ventilátora.
Znak prietoku vzduchu (vrtuľka) sa postupne
vyplní v závislosti od požadovaného množstva.
Znížením prietoku vzduchu na minimum
vypnete vetranie.
Vyhnite sa príliš dlhej jazde s
vypnutým
vetraním (riziko zahmlievania okien
a
zhoršenia kvality vzduchu).
Nastavenie rozloženia
vzduchu
Tieto tlačidlá umožňujú prúdenie vzduchu
v interiéri vozidla kombinovaním viacerých
vetracích otvorov. Predné sklo.
Stredné a
bočné vetracie výstupy. Priestory pre nohy.
Rozloženie prúdenia vzduchu je možné
prispôsobiť použitím viacerých tlačidiel.
Rozsvietenie svetelnej kontrolky signalizuje
prúdenie vzduchu v uvedenom smere,
zhasnutie svetelnej kontrolky signalizuje, že
vzduch neprúdi v uvedenom smere.
Pre rovnomerné rozloženie vzduchu v interiéri
vozidla môžu byť súčasne aktivované všetky
tri tlačidlá.
Zapnutie/vypnutie
klimatizácie
Činnosť klimatizácie je efektívna v každom
ročnom období pri zatvorených oknách.
Umožňuje vám:
-
v l
ete znížiť teplotu,
-
v z
ime, pri teplote vyššej ako 3 °C, zvýšiť
účinnosť odhmlievania.
F
K
limatizačný systém sa aktivuje/deaktivuje
stlačením tlačidla 4 .
Ak je svetelná kontrolka rozsvietená, funkcia je
aktivovaná.
Klimatizácia nie je v činnosti, ak je
vypnuté nastavenie prietoku vzduchu. Vypnutie klimatizácie môže mať za následok
nadmernú vlhkosť a zahmlievanie okien.
Na rýchlejšie ochladenie vzduchu môžete
na krátku dobu použiť funkciu recirkulácie
vzduchu v interiéri. Následne opäť aktivujte
prívod vzduchu z exteriéru.
Automatická dvojzónová
klimatizácia (Dotykový
displej)
Klimatizačný systém je funkčný pri bežiacom
motore, avšak pri zapnutom zapaľovaní máte
prístup k vetraniu a jeho ovládačom.
Aktivácia klimatizácie, teplota vzduchu
prúdiaceho z vetracích otvorov a dýz, prietok
a rozvod vzduchu vo vnútri vozidla sa regulujú
automaticky, a to v závislosti od teploty v
interiéri vozidla a zadanej úrovne teploty.
1. Te p l o t a .
2. Prietok vzduchu.
3. Rozloženie vzduchu.
4. Zapnutie/vypnutie klimatizácie.
5. Automatický program komfort.
6. Prístup k vedľajšej stránke.
3
Ergon
Page 70 of 324

68
Stlačením tlačidla ponuky
„Klimatizácia “ zobrazíte ovládacie
pr vky klimatizačného systému.
Nastavenie teploty
Vodič a spolujazdec sediaci vpredu si môžu
nastaviť teplotu každý samostatne.
F
P
rietok vzduchu môžete zvýšiť alebo znížiť
stlačením jedného z tlačidiel 1 .
Zobrazená hodnota zodpovedá určitému
tepelnému komfortu a nie konkrétnej teplote.
Odporúča sa, aby rozdiel v nastavení na ľavej a
pravej strane nebol väčší ako 3.
Automatický program
komfort
F Automatický režim sa aktivuje/deaktivuje stlačením tlačidla 5 .
Ak je svetelná kontrolka tlačidla rozsvietená,
klimatizačný systém funguje v automatickom
režime: v závislosti od zvolenej úrovne
komfortu bude systém optimálnym spôsobom
regulovať teplotu, prietok a rozloženie vzduchu
v interiéri vozidla. Intenzitu automatického
komfortného programu môžete
prispôsobiť výberom jedného z
troch nastavení režimu, ktoré sú
k dispozícii na vedľajšej stránke
ponuky „
Klimatizácia “.
Typ aktuálneho nastavenia, signalizovaný
svietiacou zelenou kontrolkou, je možné
zmeniť stlačením tlačidla zodpovedajúceho
požadovanému typu nastavenia:
„Soft“ (mierny): dáva prednosť
optimálnemu a tichému chodu
klimatizácie s obmedzením prietoku
vzduchu.
„Normal“ (štandardný): poskytuje ten
najlepší kompromis medzi tepelným
komfortom a tichým chodom
klimatizácie (predvolené nastavenie),
„Fast“ (rýchly): zabezpečuje
dynamické a silné prúdeniu
vzduchu. Toto nastavenie je spojené výlučne s režimom
AUTO. Pri deaktivácii režimu AUTO však
zostane svietiť kontrolka pre posledné
nastavenie.
Ak bol režim AUTO deaktivovaný, zmena typu
nastavenia nebude mať za následok opätovnú
aktiváciu tohto režimu.
Z dôvodu obmedzenia nadmerného
prúdenia chladného vzduchu pri chladnom
počasí a studenom motore dosiahne
prietok vzduchu svoju komfortnú úroveň
len postupne.
Ak je pri vstupe do vozidla teplota v
jeho vnútri oveľa nižšia alebo vyššia
ako požadovaná komfortná hodnota,
nie je vhodné meniť zobrazenú hodnotu
na účely rýchlejšieho dosiahnutia
požadovaného komfortu. Systém
automaticky vyrovná teplotný rozdiel.
Manuálne ovládanie
Jednu alebo viacero z týchto funkcií môžete
manuálne nastaviť a súčasne zachovať ostatné
funkcie riadené systémom:
-
p
rietok vzduchu,
-
r
ozloženie vzduchu.
Hneď po zmene nastavenia zhasne kontrolka
tlačidla „ AUTO“.
Ergon