PEUGEOT 308 2024 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2024, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2024Pages: 280, tamaño PDF: 8.23 MB
Page 11 of 280

9
Información general
Apartado "En caso de averÃa - BaterÃa de
12 V/baterÃas para accesorios":
- Para versiones de gasolina, diésel o
hÃbridas
24V12V
- Para versiones hÃbridas enchufable
Page 12 of 280

10
Eco-conducción
Eco-conducción
La eco-conducción se refiere a una variedad
de procedimientos diarios que permiten al
conductor optimizar el consumo de energÃa del
vehÃculo (tanto carburante como electricidad) y
las emisiones de CO
2.
Optimice la caja de cambios
Con caja de cambios manual, inicie la marcha
con suavidad y suba de marchas con celeridad.
Al acelerar, suba la marcha de forma anticipada.
Con caja de cambios automática, dé prioridad
al modo automático. No pise el pedal del
acelerador de forma brusca o repentina.
El indicador de cambio de marcha le propondrá
introducir la marcha más adecuada. Cuando
la indicación aparezca en el cuadro de
instrumentos, sÃgala inmediatamente.
Con una caja de cambios automática, este
indicador solo se muestra en el modo manual.
Conduzca con suavidad
Mantenga una distancia de seguridad entre
vehÃculos, utilice preferentemente el freno motor
en lugar del pedal de freno y pise el acelerador
gradualmente. Estos procedimientos contribuyen
a reducir el consumo de energÃa, las emisiones
de CO
2 y el ruido general del tráfico.
Con un motor hÃbrido, el freno motor es más
eficiente. Anticipe la reducción de velocidad
al máximo y, si es posible, dé prioridad al uso
del freno motor con el fin de cargar la baterÃa
de tracción, aumentar la conducción en modo totalmente eléctrico y reducir el consumo de
carburante.
Con una caja de cambios EAT8, con el selector
en la posición
D
, y excepto en el modo Sport,
dé prioridad al modo "rueda libre" levantando
gradualmente el pie hasta soltar totalmente el
pedal del acelerador para ahorrar carburante.
Con tráfico fluido, seleccione el regulador de
velocidad.
Limite el uso del equipamiento eléctrico
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado
calor en el habitáculo, ventÃlelo bajando las
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
A velocidades superiores a 50
km/h, cierre las
ventanillas y deje las toberas abiertas.
No olvide utilizar el equipamiento que permite
limitar la temperatura del habitáculo.
Apague el aire acondicionado, a menos que sea
de regulación automática, una vez que se haya
alcanzado la temperatura deseada.
Apague las funciones de desempañado y
desescarchado, si estas no se han gestionado
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos y el volante
calefactados.
Adapte el uso de los faros o las luces antiniebla
al nivel de visibilidad, de conformidad con la
legislación en vigor en el paÃs por el que circula.
Evite arrancar el motor antes de iniciar la
marcha, especialmente en invierno (excepto en
condiciones invernales extremas por debajo de -23°C). La temperatura subirá más rápidamente
en marcha.
Como ocupante, evite conectar dispositivos
multimedia (por ejemplo, reproducir pelÃculas o
música, videojuegos) para contribuir a reducir el
consumo de energÃa.
Desconecte todos los dispositivos portátiles
antes de abandonar el vehÃculo.
Limite las causas de consumo excesivo
Distribuya el peso por el vehÃculo. Coloque los
objetos más pesados en el maletero, lo más
cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehÃculo y minimice la
resistencia aerodinámica (por ejemplo, barras de
techo, baca, portabicicletas, remolque). Utilice
un cofre de techo en la medida de lo posible.
Retire las barras de techo o la baca después de
utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Siga las instrucciones de mantenimiento
Revise con regularidad y con los neumáticos
frÃos sus presiones de inflado, consultando la
etiqueta situada en el vano de la puerta del
conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
–
Antes de realizar un trayecto largo.
–
En cada cambio de estación.
–
Después de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto
y los neumáticos del remolque o la caravana, si
procede.
Page 13 of 280

11
Eco-conducción
Lleve a cabo el mantenimiento del vehÃculo (por
ejemplo, aceite del motor, filtro de aceite, filtrado
de aire, filtro del habitáculo, etc.). Respete
el calendario de operaciones del plan de
mantenimiento del fabricante.
Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema
SCR tiene alguna anomalÃa, el vehÃculo emitirá
gases contaminantes. Acuda a un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado lo
antes posible para ajustar el vehÃculo a los
niveles de emisión de óxido de nitrógeno
autorizados.
Cuando llene el depósito de carburante, no
continúe después de la tercera parada de la
boquilla, para evitar el desbordamiento.
El promedio de consumo de carburante correcto
de un vehÃculo se obtiene después de los
primeros 3.000 kilómetros.
Optimización de la autonomÃa de los
vehÃculos eléctricos
El consumo de energÃa eléctrica del vehÃculo
depende en gran medida del perfil de la ruta, la
velocidad y el estilo de conducción, asà como del
uso de la calefacción y el aire acondicionado.
Dé prioridad a las zonas ECO y CHARGE del
indicador de corriente circulando de forma suave
y a velocidad constante.
VehÃculos hÃbridos
Maximice la inercia del vehÃculo soltando el
pedal del acelerador para que la velocidad del
vehÃculo se reduzca por sà sola (por ejemplo, en pendientes descendentes o al aproximarse a un
semáforo).
Al soltar el pedal del acelerador, si el cursor
del indicador de potencia del cuadro de
instrumentos sigue moviéndose en la zona
CHARGE, significa que la recuperación de
energÃa es óptima.
La recuperación de energÃa permite hacer
un uso eficiente de las fases "pasivas" de
conducción (desaceleración).
La energÃa recuperada se usa para recargar
la baterÃa de tracción, que a su vez se utiliza
para una conducción totalmente eléctrica o para
acelerar.
Cuando la baterÃa de tracción está casi
totalmente cargada, la recuperación de energÃa
se reduce gradualmente.
VehÃculos hÃbridos enchufables
Conecte el vehÃculo lo antes posible.
Anticipe la reducción de velocidad al máximo
y dé prioridad en la medida de lo posible a las
desaceleraciones con la función de frenado
regenerativo activada (indicador de corriente en
la zona CHARGE).
Con el vehÃculo conectado, lleve a cabo el
preacondicionamiento térmico antes de iniciar la
marcha.
Para optimizar el consumo al circular:
â–º
Programe un destino en el sistema de
navegación GPS del vehÃculo.
â–º
Seleccione el modo de conducción HÃbrido.
â–º
Asegúrese que el nivel de carga de la baterÃa
está próximo al máximo. ►
No utilice la función e-Save durante la
circulación.
â–º
Utilice el sistema de aire acondicionado y
calefacción de forma eficiente.
V
ehÃculos eléctricos
Programe un destino en el sistema de
navegación GPS del vehÃculo para optimizar el
consumo durante un viaje.
AnticÃpese a la necesidad de reducir la marcha
y frene con suavidad, siempre que sea posible,
utilice el freno motor con la función de freno
regenerativo, que desplazará el indicador de
potencia a la zona CHARGE.
Use el aire acondicionado en lugar de la
calefacción para desempañar el habitáculo.
Page 14 of 280

12
Instrumentos del salpicadero
Información para el
conductor
Cuadro de instrumentos
El cuadro de instrumentos muestra toda la
información que el conductor necesita sobre el
estado de los distintos sistemas del vehÃculo.
Esta información aparece como indicadores de
alerta, testigos y mensajes.
El cuadro de instrumentos presenta la forma de
una pantalla totalmente digital.
Cuadro de instrumentos
digital
Los cuadros de instrumentos digitales son del
tipo virtual head-up o head-up 3D.
Se pueden personalizar mediante un sistema de
páginas y widget.
Según la página mostrada, cierta información
no se muestra o se presenta de una forma
diferente.
Gasolina / Diésel
HÃbrido
HÃbrido enchufable
Eléctrico
1.Indicador de temperatura del lÃquido de
refrigeración (°
C) (Gasolina, Diésel o hÃbrido)
Cuentakilómetros total (km o millas)
(GasolinaDiésel o Eléctrico)
Indicador de carga de baterÃa y autonomÃa
restante (km o millas) (HÃbrido enchufable)
Indicador de autonomÃa restante (km o millas
(Eléctrico)
2. Indicador de cambio de marcha (flecha y
marcha recomendada) (Gasolina, Diésel,
hÃbrido o HÃbrido enchufable)
Posición del selector y marcha con caja
de cambios automática (Gasolina, Diésel,
hÃbrido o HÃbrido enchufable)
Posición en el selector de marchas(Eléctrico)
VelocÃmetro (km/h o mph)
3. Visualización de las señales de limitación de
velocidad
Ayuda a la conducción en pantalla reducida
(si la función está activada)
4. Cuentarrevoluciones (rpm) (Gasolina o
Diésel)
Modo de conducción seleccionado (distinto
del modo Normal)
Indicador de potencia (hÃbrido, HÃbrido
enchufable o Eléctrico)
Testigo READY (HÃbrido enchufable o
Eléctrico)
Page 15 of 280

13
Instrumentos del salpicadero
15.Indicador de nivel de carburante y autonomÃa
restante (km o millas) (Gasolina, Diésel,
hÃbrido o HÃbrido enchufable)
Indicador del nivel de carga de la baterÃa
(Eléctrico)
La información que aparece en la página de
personalización es la siguiente:
–
Flujos de energÃa (hÃbrido, HÃbrido enchufable
o Eléctrico).
–
Soporte multimedia en reproducción.
–
A
yudas a la conducción (por
ejemplo,
Reconocimiento ampliado de señales
de trafico).
–
Navegación (según equipamiento).
–
T
emperaturas del motor (Gasolina, Diésel o
hÃbrido).
–
Cuentarrevoluciones (Gasolina o Diésel).
Información mostrada en el
cuadro de instrumentos
La información mostrada en el cuadro de
instrumentos (por ejemplo, testigo de alerta o
indicadores) pueden tener una ubicación fija
o variable, según la página o la asistencia a la
conducción activada.
Para funciones que disponen tanto de un testigo
de funcionamiento como de desactivación, sólo
hay una ubicación especÃfica.
Idioma y unidades de visualización
Estos dependen de los ajustes de la
pantalla táctil.
Al viajar al extranjero, la velocidad se debe
indicar en las unidades oficiales del paÃs en
el que está conduciendo (km/h, km o mph,
millas).
Elección de la página mostrada
De forma predeterminada, las páginas están
memorizadas en el cuadro de instrumentos.
► Pulse el botón que se encuentra en
el extremo del mando de las luces para
desplazarse por las distintas páginas.
La nueva página se muestra inmediatamente.
Cuando se muestra un mensaje en una
ventana temporal, ésta desaparecerá de
inmediato al pulsar este botón.
Configuración de las páginas mostradas
Las opciones de configuración disponibles son:
adición, eliminación, y disposición de las páginas
y utilidades "widget".
Se pueden memorizar hasta 5 páginas.
Cada página puede contener 1 o 2 utilidades: –
Con 1 utilidad: visualización amplia en
posición central.
–
Con 2 utilidades: visualización reducida en
posición lateral.
Se puede personalizar el color de cada modo
de conducción. De forma predeterminada, se
sugiere una configuración.
La configuración también coincide con
la iluminación ambiental interior (según
disponibilidad).
Los ajustes se modifican a través de la
aplicación Ajustes > Personalización de
la pantalla táctil.
Para obtener más información sobre
Personalización - Cuadro de instrumentos ,
consulte el apartado correspondiente relativo a
los sistemas del equipo de audio y telemática.
Indicadores y testigos de
alerta
En forma de sÃmbolos, los testigos e indicadores
informan al conductor de la aparición de una
anomalÃa (testigos de alerta) o del estado de
funcionamiento de un sistema (testigos de
funcionamiento o de desactivación). Algunos
testigos se encienden de dos formas (fijos o
intermitentes) y/o en varios colores.
Avisos asociados
El encendido de un testigo puede ir acompañado
de una señal acústica y un mensaje en una
pantalla.
Page 16 of 280

14
Instrumentos del salpicadero
En relación al tipo de alerta sobre el estado
operativo del vehÃculo, le permiten determinar
si la situación es normal o si se ha producido
una anomalÃa: consulte la descripción de cada
testigo para más información.
Al poner el contacto
Algunos testigos rojos o naranjas se encienden
durante unos segundos al dar el contacto del
vehÃculo. Estos testigos deben apagarse al
arrancar el motor.
Para más información sobre algún sistema o
alguna de estas funciones, consulte el apartado
correspondiente.
Testigo de alerta continuo
Si se enciende un testigo de alerta rojo o
naranja, puede haber un fallo que requiere más
investigación.
Si un testigo permanece encendido
Las referencias (1), (2) y (3) de la descripción
de los indicadores de alerta y testigos indican
si debe ponerse en contacto con un profesional
cualificado además de tomar las medidas
recomendadas inmediatas.
(1): Debe detener el vehÃculo.
Detenga el vehÃculo en cuanto las condiciones
de seguridad lo permitan y quite el contacto.
(2): Póngase en contacto con un concesionario
PEUGEOT o taller cualificado.
(3): Acuda a un concesionario autorizado
PEUGEOT o a un taller cualificado.
Lista de testigos
Testigos de alerta de color rojo
STOP
Fijo, asociado a otro testigo de alerta,
acompañado de un mensaje y de una
señal acústica.
Se ha detectado un fallo grave del motor, el
sistema de frenos, la dirección asistida, la caja
de cambios automática o una anomalÃa eléctrica
importante.
Lleve a cabo (1) y, a continuación, (2).
Sobrecalentamiento de la baterÃa de
tracción (hÃbrido, HÃbrido enchufable o
Eléctrico)
Fijo, en combinación con el testigo
de alerta STOP, acompañado de la
visualización de un mensaje y de una señal
acústica.
La temperatura de la baterÃa de tracción es
demasiado alta.
Lleve a cabo (1).
Salga del vehÃculo lo antes posible
alejándose hasta una distancia segura.
Lleve a cabo (2).
Fallo de funcionamiento de la baterÃa de
tracción (hÃbrido, HÃbrido enchufable o
Eléctrico)
Fijo, en combinación con un
testigo de alerta de mantenimiento y acompañado de la visualización de un
mensaje.
La baterÃa de tracción tiene una averÃa.
Lleve a cabo (2).
Temperatura máxima del lÃquido de
refrigeración
Fijo.
La temperatura del circuito de
refrigeración es demasiado elevada.
Lleve a cabo (1) y, a continuación, espere a
que el motor se enfrÃe y reponga el nivel de
refrigerante si fuese necesario. Si el problema
persiste, lleve a cabo (2).
Presión de aceite del motor (Gasolina,
Diésel, hÃbrido o HÃbrido enchufable)
Fijo.
Fallo del sistema de lubricación del motor.
Lleve a cabo (1) y, a continuación, (2).
Fallo de funcionamiento del sistema
(hÃbrido, HÃbrido enchufable o Eléctrico)
Fijo.
Se ha detectado un fallo en el sistema
(motor eléctrico o baterÃa de tracción).
Lleve a cabo (1) y, a continuación, (2).
Cable conectado (HÃbrido enchufable o
Eléctrico)
Fijo, al dar el contacto.
El cable de carga está conectado al
conector del vehÃculo.
Page 17 of 280

15
Instrumentos del salpicadero
1Fijo, al dar el contacto, acompañado de
un mensaje.
No se puede arrancar el vehÃculo si el cable
de carga está conectado con el conector del
vehÃculo.
Desconecte el cable de carga y cierre la
trampilla de carga.
Carga de la baterÃa de 12 VFijo.
Fallo en el circuito de carga de la
baterÃa (por ejemplo, bornes sucios, correa del
alternador
destensada o rota).
Lleve a cabo (1).
Si el freno de estacionamiento eléctrico no
funciona, inmovilice el vehÃculo:
â–º
Con caja de cambios manual, engrane una
marcha.
â–º
Con caja de cambios automática, coloque el
calzo contra una de las ruedas.
Limpie y apriete los bornes. Si el testigo de
alerta no se apaga al arrancar el motor
, lleve a
cabo (2).
FrenosFijo.
El nivel de lÃquido de frenos del circuito
de frenado se ha reducido significativamente
Lleve a cabo (1) y
, a continuación, reponga con
lÃquido que cumpla con las recomendaciones
del fabricante. Si el problema persiste, lleve a
cabo (2).
Fijo.
Fallo en el sistema de distribución
electrónica de la fuerza de frenado
(EBFD).
Lleve a cabo (1) y, a continuación, (2).
Freno de estacionamiento eléctricoFijo.
El freno de estacionamiento eléctrico está
aplicado.
Parpadeante.
La aplicación/liberación es incorrecta.
Llevar a cabo (1): estacione en un terreno plano
(sobre una superficie nivelada).
Con una caja de cambios manual, introduzca
una marcha.
Con una caja de cambios automática o el
selector de marchas, seleccione el modo
P
.
Quite el contacto y lleve a cabo (2).
Dirección asistidaFijo, acompañado de una señal acústica.
Fallo de la dirección asistida.
Lleve a cabo (1) y, a continuación, (2).
Una o más puertas abiertas
Fijo, asociado a un mensaje de
identificación del acceso.
Una señal acústica complementa la alerta si la
velocidad es superior a 10
km/h.
Una puerta o el maletero no está bien cerrado.
Cinturones de seguridad no abrochados o
desabrochados
Fijo o intermitente, acompañado de una
señal acústica creciente.
Algún ocupante no se ha abrochado el cinturón
de seguridad o se lo ha desabrochado.
Testigos de alerta de color naranja
Mantenimiento
Temporalmente encendido, acompañado de un mensaje.
Se ha detectado una o varias anomalÃas leves
que no tienen testigo de alerta especÃfico.
Identifique la causa de la anomalÃa consultando
el mensaje que aparece en el cuadro de
instrumentos.
Es posible que pueda ocuparse de algunas
anomalÃas usted mismo, como cambiar la pila
del mando a distancia.
Para las demás anomalÃas como, por ejemplo,
una anomalÃa en el sistema de detección de
inflado de rueda insuficiente, lleve a cabo (3).
Fijo, acompañado de la visualización de
un mensaje.
Se han detectado una o varias anomalÃas para
las que no hay un testigo de alerta especÃfico.
Identifique la causa de la anomalÃa consultando
el mensaje que aparece en el cuadro de
instrumentos y, a continuación, lleve a cabo (3).
Fijo, acompañado del mensaje " Fallo del
freno de estacionamiento".
La liberación automática del freno de
estacionamiento eléctrico no está disponible.
Page 18 of 280

16
Instrumentos del salpicadero
Lleve a cabo (2).Testigo de mantenimiento fijo y llave de mantenimiento
intermitente y después fijo.
Se ha superado el plazo de revisión.
Lleve a revisar el vehÃculo lo antes posible.
Sólo con motorizaciones diésel BlueHDi.
FrenosFijo.
Se ha detectado un fallo leve en el
sistema de frenado.
Circule con prudencia.
Lleve a cabo (3).
Fallo de funcionamiento (con freno de
estacionamiento eléctrico)
Fijo, acompañado del mensaje
"Fallo del freno de
estacionamiento".
El vehÃculo no se puede inmovilizar con el motor
en marcha.
Si no funcionan los comandos de aplicación ni
desactivación manuales, el mando del freno de
estacionamiento eléctrico presenta un fallo.
Las funciones automáticas deben utilizarse todo
el tiempo y se reactivan automáticamente en
caso de fallo del mando.
Lleve a cabo (2).
Fijo, acompañado del
mensaje " Fallo del freno
de estacionamiento".
El freno de estacionamiento eléctrico no
funciona correctamente: las funciones manuales
y automáticas podrÃan estar inoperativas.
Con el vehÃculo parado, para inmovilizarlo:
â–º
T
ire del mando del freno de estacionamiento
eléctrico y manténgalo asà entre 7 y 15
segundos
aproximadamente, hasta que se encienda el
testigo en el cuadro de instrumentos.
Si este procedimiento no da resultado, inmovilice
el vehÃculo:
â–º
Estacione sobre suelo plano.
â–º
Con una caja de cambios manual, engrane
una marcha.
â–º
Con caja de cambios automática o selector
de marchas, seleccione el modo
P
y, a
continuación, coloque el calzo suministrado
contra una de las ruedas.
A continuación, lleve a cabo (2).
Funciones automáticas desactivadas
(freno de estacionamiento eléctrico)
Fijo.
Las funciones de "aplicación automática"
(al apagar el motor) y "liberación automática" (al
acelerar) están desactivadas.
Si la aplicación/liberación automática ya no es
posible:
â–º
Arranque el motor
.
â–º
Utilice el mando para accionar el freno de
estacionamiento eléctrico.
â–º
Suelte completamente el pedal del freno. â–º
Mantenga el mando presionado en el sentido
de liberación entre 10 y 15
segundos.
â–º
Suelte el mando.
â–º
Mantenga pisado el pedal del freno.
â–º
T
ire del mando en el sentido de
accionamiento durante 2 segundos.
â–º
Suelte el mando y el pedal del freno.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)Fijo.
Fallo del sistema de frenos antibloqueo.
El vehÃculo conserva un frenada convencional.
Circule con prudencia a velocidad moderada y, a
continuación, lleve a cabo (3).
Dirección asistidaFijo.
Se ha detectado un fallo leve de la
dirección asistida.
Conduzca con cuidado a velocidad moderada y,
a continuación, lleve a cabo (3).
Control dinámico de estabilidad (DSC)/
Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
Fijo.
La función está desactivada.
El sistema DSC/ASR se vuelve a activar
automáticamente al volver a arrancar el
vehÃculo, con una velocidad superior a 50
km/h
aproximadamente.
Con una velocidad inferior a 50
km/h, se puede
volver a activar manualmente.
Page 19 of 280

17
Instrumentos del salpicadero
1Control dinámico de estabilidad (DSC) /
Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
Parpadeante.
La regulación del sistema DSC/ASR se
activa en el caso de pérdida de adherencia o de
la trayectoria.
Fijo.
Fallo del sistema DSC/ASR.
Lleve a cabo (3).
Fallo de funcionamiento del freno de
emergencia (con freno de estacionamiento
eléctrico)
Fijo, acompañado del mensaje
"Fallo del freno de
estacionamiento".
El freno de emergencia no proporciona un
rendimiento óptimo.
Si la desactivación automática no está
disponible, use la desactivación manual o lleve
a cabo (3).
Ayuda al arranque en pendienteFijo, acompañado del mensaje
"Fallo en el sistema
antiretroceso".
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Post Collision Safety BrakeFijo, asociado a un testigo
de alerta de mantenimiento,
acompañado de la visualización de un mensaje
y de una señal acústica.
El sistema presenta un fallo. Lleve a cabo (3) rápidamente.
Sistema de autodiagnóstico del motor
(Gasolina, Diésel, hÃbrido o HÃbrido
enchufable)
Parpadeante.
Fallo del sistema de gestión del motor.
Existe el riesgo de que el catalizador se
destruya.
Debe llevar a cabo (2).
Fijo.
Fallo del sistema de control de emisiones.
El testigo de alerta debe apagarse al arrancar
el motor.
Lleve a cabo (3) inmediatamente.
AdBlue® (BlueHDi)Encendido durante unos 30 segundos al
dar el contacto, acompañado de una
señal acústica y de un mensaje que indica la
autonomÃa restante.
La autonomÃa está comprendida entre 800 y
2400 km (1500 y 500 millas).
Reponga el nivel de AdBlue
®
Fijo al dar el contacto, acompañado de
una señal acústica y de un mensaje que
indica la autonomÃa.
La autonomÃa está comprendida entre 100 y 800
km (500 y 62 millas).
Reponga rápidamente el nivel de AdBlue
® o
lleve a cabo
(3).
Intermitente, acompañado de una señal
acústica y de un mensaje que indica la
autonomÃa.
La autonomÃa es inferior a 100
km.
Debe reponer el nivel de AdBlue
® para evitar
que se impida el arranque o llevar a cabo (3).
Intermitente, acompañado de una señal
acústica y de un mensaje que indica que
se impide la puesta en funcionamiento.
El depósito AdBlue
® está vacÃo: el sistema
inmovilizador del motor de uso obligatorio según
lo dispuesto en la legislación evita el arranque
del motor.
Para poder arrancar el motor, reponga lo antes
posible el nivel de AdBlue
® o lleve a cabo (2).
Es esencial añadir una cantidad mÃnima de
10
litros de AdBlue
® al depósito.
Sistema anticontaminación
SCR SCR(BlueHDi)
Fijo al dar el contacto,
acompañado de una señal
acústica y un mensaje.
Se ha detectado una anomalÃa del sistema
anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de
emisiones del tubo de escape vuelve a ser
adecuado.
Testigo de alerta AdBlue®
intermitente al dar el contacto y
testigo de alerta de autodiagnóstico del motor
Page 20 of 280

18
Instrumentos del salpicadero
fijo acompañados de una señal acústica y un
mensaje que indica la autonomÃa.
Según el mensaje mostrado, es posible circular
hasta 1100 km antes de que se active el
dispositivo antiarranque.
Lleve a cabo (3) sin retrasos para evitar que se
impida el arranque.
Testigo de alerta AdBlue®
intermitente al dar el contacto y
testigo de alerta de autodiagnóstico del motor
fijo acompañados de una señal acústica y un
mensaje indicando que se impide el arranque.
El sistema antiarranque impide que el motor
vuelva a arrancar (se ha excedido el lÃmite de
circulación permitido después de la confirmación
del fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación).
Para arrancar el motor, lleve a cabo (2).
Precalentamiento del motor (diésel)Temporalmente encendido (hasta 30 segundos aproximadamente en
condiciones meteorológicas extremas).
Al dar el contacto, si las condiciones
meteorológicas y la temperatura del motor lo
requieren.
Espere a que el testigo de alerta se apague
antes de arrancar.
Cuando el testigo de alerta se apaga, el
arranque es inmediato, siempre que pise y
mantenga pisado:
–
el pedal de embrague con una caja de
cambios manual. –
el pedal de freno con una caja de cambios
automática.
Si el motor no arranca, solicite de nuevo el
arranque del mismo mientras mantiene pisado
el pedal.
Inflado insuficienteFijo.
La presión de una o varias ruedas es
insuficiente.
Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Reinicialice el sistema de detección después de
ajustar la presión.
Testigo de inflado insuficiente intermitente y luego fijo, y testigo
de servicio fijo.
El sistema de control de la presión de los
neumáticos presenta una anomalÃa.
La detección de inflado insuficiente ya no se
controla.
Compruebe las presiones lo antes posible y lleve
a cabo (3.)
Ayuda al estacionamientoParpadeante.
El sistema detecta un obstáculo.
Fijo, acompañado de la visualización de
un mensaje y una señal acústica.
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Fijo, acompañado de la visualización del
mensaje " Sensor de asistencia de aparcamiento sucio: limpie el sensor,
consulte el Manual de usuario.
".
El sensor está cubierto.
Detenga el vehÃculo en cuanto las condiciones
de seguridad lo permitan y quite el contacto.
Limpie los sensores delanteros y/o traseros.
AirbagsFijo, asociado a un testigo de
alerta de mantenimiento y
acompañado de la visualización de un mensaje.
Fallo de uno de los airbags o de los pretensores
pirotécnicos de los cinturones de seguridad.
Lleve a cabo (3).
Airbag frontal del acompañante (ON)Fijo.
El airbag del acompañante está activado.
El mando está en la posición " ON".
En este caso, no instale una silla infantil
de espaldas al sentido de la marcha en el
asiento del acompañante, ya que existe el
riesgo de que se produzcan lesiones graves.
Airbag frontal del acompañante (OFF)
Fijo.
El airbag frontal del acompañante está
desactivado.
El mando está en la posición " OFF".
Es posible instalar un asiento para niño en la
dirección contraria al sentido de la marcha a
menos que haya un fallo en los airbags (testigo
de alerta de airbags encendido).