PEUGEOT 308 2024 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2024, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2024Pages: 280, tamaño PDF: 8.23 MB
Page 41 of 280

39
Acceso
2En caso de fallo de funcionamiento del
sistema de cierre centralizado, es
imprescindible desconectar la batería para
asegurarse de ese modo que el vehículo está
completamente bloqueado.
Puerta delantera izquierda
► Inserte la llave en la cerradura y gírela hacia
la parte delantera o trasera para bloquear o
desbloquear la puerta.
Otras puertas
Desbloqueo
► Tire del mando interior de apertura de la
puerta.
Bloqueo
► Abra las puertas.
► En las puertas traseras, compruebe que el
seguro para niños no está activado.
Consulte el apartado correspondiente. ►
Introduzca con cuidado la llave en el cierre
que se encuentra en el enganche de la puerta y
gírela un octavo de vuelta hacia la parte exterior
de la puerta.
►
Cierre las puertas y compruebe desde el
exterior que el vehículo está bloqueado.
Cambio de la pila
Cuando es necesario cambiar la pila, se muestra
un mensaje en el cuadro de instrumentos.
Tipo de pila: CR2032/3 voltios.
► Suelte la tapa introduciendo un destornillador
pequeño en la ranura y levántela.
►
Extraiga la pila descargada de su
alojamiento.
►
Coloque la nueva pila respetando la
polaridad. Primero insértela en los contactos
situados en la esquina y
, a continuación, acople
la tapa en la unidad.
►
Reinicialice el mando a distancia.
Para más información relativa a la
Reinicialización del mando a distancia ,
consulte el apartado correspondiente.
No tire a la basura las pilas del mando
a distancia: contienen metales nocivos
para el medio ambiente. Llévelas a un punto
limpio autorizado.
Este equipo contiene una pila de botón.
No ingiera la pila. Existe riesgo de sufrir
quemaduras químicas.
La ingesta de la pila puede provocar
quemaduras internas graves en tan sólo 2
horas e incluso la muerte.
Si la pila ha sido ingerida o introducida en
alguna parte del cuerpo, solicite consejo
médico de inmediato.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del
alcance de los niños.
Si el compartimento de la pila no cierra
correctamente, deje de usar el producto y
manténgalo fuera del alcance de los niños.
Existe riesgo de explosión en caso de
sustituir la pila por otra de un tipo
incorrecto.
Reemplácela por una del mismo tipo.
Existe riesgo de explosión, o fuga de gas
o líquido inflamable.
No la use, almacene o coloque en un entorno
expuesto a temperaturas extremadamente
Page 42 of 280

40
Acceso
altas o a una presión extremadamente baja a
causa de una altitud muy elevada.
No intente quemar, triturar o cortar una pila
usada.
Reinicialización del mando
a distancia
Después de cambiar la pila o si se produce un
fallo de funcionamiento, puede ser necesario
reinicializar el mando a distancia.
► Introduzca la llave mecánica (integrada en el
mando a distancia) en la cerradura para abrir el
vehículo.
►
Coloque la llave electrónica contra el lector
de emergencia situado en la columna de
dirección y manténgala en esa posición hasta
que se encienda el contacto.
►
Con una caja de cambios manual, ponga
la palanca de cambios en punto muerto y pise a
fondo el pedal de embrague.
► Con una caja de cambios automática o un
selector de marchas , desde el modo
P , pise el
pedal del freno.
►
Dé el contacto pulsando el botón ST
ART/
STOP.
Si el fallo de funcionamiento persiste después
de la reinicialización, póngase en contacto lo
antes posible con un concesionario autorizado
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Puertas
Apertura
Desde el exterior
► Tras desbloquear el vehículo o una vez
que la llave electrónica del sistema "Acceso y
arranque manos libres" se encuentre dentro de
la zona de reconocimiento, tire del tirador de la
puerta.
Desde el interior
► Tire del mando interior de apertura de una
de las puertas. El vehículo se desbloqueará por
completo.
Con el desbloqueo selectivo activado:
– Al abrir la puerta del conductor solo
se desbloquea la puerta del conductor (si el
vehículo no se ha desbloqueado totalmente
previamente).
– Al abrir una de las puertas de los pasajeros
se desbloquea el resto del vehículo.
Maletero
Apertura del portón trasero
► Con el vehículo desbloqueado o con la llave
electrónica dentro de la zona de reconocimiento,
pulse el mando central del portón trasero.
►
Levante el portón trasero.
Cuando el desbloqueo selectivo está
activado, la llave electrónica debe
encontrarse cerca de la parte trasera del
vehículo.
El portón trasero no está diseñado para
soportar un portabicicletas.
Cierre del portón trasero
► Baje el portón trasero utilizando las asas
interiores.
►
Suelte las asas y empuje hacia abajo sobre
el exterior del portón trasero para cerrarlo.
En caso de fallo de funcionamiento o si
tiene dificultades para abrir o cerrar el
portón trasero, acuda a un concesionario
PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a su revisión sin retrasos para evitar
que el problema empeore y prevenir cualquier
Page 43 of 280

41
Acceso
2riesgo de desprendimiento del portón que
pueda causar lesiones graves.
Mando de emergencia
Para desbloquear mecánicamente el maletero
en caso de fallo de funcionamiento de la batería
o del cierre centralizado.
Desbloqueo
► Abata los asientos traseros con el fin de
poder acceder a la cerradura desde el interior
del maletero.
► Introduzca un destornillador pequeño en el
orificio A de la cerradura para desbloquear el
maletero.
►
Desplace el cierre hacia la izquierda.
Bloqueo después del cierre
Si el fallo persiste tras volver a cerrar el
maletero, este permanecerá bloqueado.
Portón trasero motorizado
(familiar)
(Según versión)
Toda maniobra del portón trasero motorizado
debe efectuarse únicamente con el vehículo
parado.
Compruebe que haya suficiente espacio
para el movimiento del portón trasero
motorizado.
No introduzca nunca un dedo en el
sistema de bloqueo del portón trasero
motorizado, ya que podría sufrir heridas
graves.
Para evitar el riesgo de lesiones por
pinzamiento antes y durante las
maniobras del portón trasero motorizado:
–
Asegúrese de que nadie se encuentre
cerca de la parte trasera del vehículo.
–
Supervise la actividad de los ocupantes
traseros, en especial de los niños.
Portabicicletas/enganche de
remolque
El portón trasero motorizado no está diseñado
para soportar un portabicicletas.
Si instala un portabicicletas en el enganche
de remolque con conexión del cable a la toma
del enganche de remolque, el funcionamiento
motorizado del portón trasero se desactivará
automáticamente.
En caso de utilización de un enganche
de remolque o un portabicicletas no
recomendado por PEUGEOT, se debe
desactivar el funcionamiento motorizado del
portón trasero.
Funcionamiento motorizado
El funcionamiento motorizado del portón
trasero se configura en la aplicación
Ajustes
> Vehículo de la pantalla táctil.
Page 44 of 280

42
Acceso
Existen varias maneras de accionar el portón
trasero:
A.Mediante la llave electrónica del sistema
Acceso y arranque manos libres
B. Mediante el mando exterior del portón trasero
C. Mediante el mando interior del portón trasero
D. Mediante el mando del salpicadero
Si la operación motorizada no está
activada, la solicitud de apertura
mediante esta función libera el portón trasero
(posición parcialmente abierta).
Apertura
► Una pulsación prolongada en el botón central
A de la llave electrónica,
o
►
Una pulsación corta en el mando interior
B
del portón trasero (llevando consigo la llave
electrónica si el vehículo o el portón trasero
están bloqueados).
o
► Dos pulsaciones consecutivas en el mando D
del salpicadero.
El portón trasero se abre completamente
por defecto o hasta la posición
memorizada previamente.
Si el funcionamiento motorizado no está
activado, con estas maniobras puede liberar
el portón trasero (posición parcialmente
abierta).
Cuando el vehículo está bloqueado, la
solicitud de abrir el maletero con uno de los
mandos A o B desbloquea el vehículo o sólo
el maletero si el desbloqueo selectivo está
activado con anterioridad a la apertura del
maletero.
Cierre
► Una pulsación prolongada en el botón central
A de la llave electrónica,
o
►
Una pulsación corta en el mando exterior C
del portón trasero.
o
►
Una pulsación corta en el mando interior C
del portón trasero.
o
►
Dos pulsaciones consecutivas en el mando D
del salpicadero.
Se puede interrumpir el funcionamiento
del portón trasero en cualquier momento.
Una nueva pulsación de uno de los mandos
interrumpe la maniobra en curso.
Después de una interrupción de la maniobra,
una nueva pulsación de uno de los mandos
invierte la maniobra.
Si el portón trasero permanece abierto
durante mucho tiempo, es posible que
sea necesario cerrarlo manualmente para
restablecer su funcionalidad.
Función manos libres
(Acceso con portón manos
libres)
Llevando consigo la llave electrónica, esta
función permite abrir, cerrar o detener el portón
trasero motorizado al pasar el pie por debajo del
parachoques trasero.
La función "Apertura del maletero
eléctrica" se configura en la aplicación
Ajustes
> Vehículo de la pantalla táctil.
Asegúrese de tener una posición estable
antes de efectuar el movimiento del pie.
Tenga cuidado de no tocar el sistema de
escape, ya que puede estar caliente y podría
quemarse.
Vehículos híbridos enchufables
La función no está disponible cuando el
vehículo está conectado.
Page 45 of 280

43
Acceso
2
► Colóquese detrás del vehículo junto a la
matrícula y pase el pie por la zona de detección
"
OK".
El movimiento de pasar el pie debe hacerse
hacia delante, suavemente, no demasiado
deprisa y con una trayectoria vertical de abajo
arriba. Levante el pie lo suficiente y retírelo
inmediatamente.
La detección del movimiento de pasar el pie
se confirma mediante la iluminación de los
intermitentes.
El movimientos de pasar el pie
lateralmente no surte efecto. Si no se
detecta el movimiento de pasar el pie, espere
al menos 2 segundos antes de intentarlo de
nuevo.
No pase el pie varias veces seguidas.
Si el portón trasero motorizado no comienza a
abrirse o cerrarse, compruebe que:
–
La función está activada.
–
Lleva consigo la llave electrónica, estando
fuera del vehículo y próxima a la zona de
reconocimiento.
–
El movimiento del pie se realizó en la zona
de detección, suficientemente cerca del
parachoques.
–
El pie se retiró de debajo del parachoques con
suficiente rapidez.
Cuando el vehículo está bloqueado, la
solicitud de abrir el portón trasero con
esta función desbloquea el vehículo o sólo el
portón trasero si el desbloqueo selectivo está
activado antes de abrir el portón trasero.
El cierre del portón trasero con la función
"Acceso con portón manos libres" le permite
bloquear el vehículo.
Recomendaciones sobre la función
manos libres (Acceso con portón
manos libres)
Si no funciona, compruebe que la llave
electrónica no ha quedado expuesta a una
fuente de interferencia electromagnética
(teléfono móvil, etc.).
Esta función puede desactivarse o no funcionar
con normalidad si llueve o nieva.
La función puede verse alterada si se utiliza una
prótesis de pierna.
En algunos casos, es posible que el portón
trasero se abra o se cierre solo, en particular al:
–
Enganchar o desenganchar un remolque
–
Accionar un enganche de remolque
–
Mondar o desmontar un portabicicletas
–
Cargar o descargar bicicletas del
portabicicletas
–
Depositar o levantar algo detrás del vehículo
–
Aproximarse un animal al parachoqu
es trasero
–
Lavar el vehículo
–
Llevar a cabo el mantenimiento del vehículo
–
Acceder a la rueda de repuesto
Para evitar este tipo de problemas de
funcionamiento, aleje la llave electrónica de la
zona de reconocimiento o desactive la función
manos libres.
Dispositivo de enganche de remolque
La instalación de un dispositivo de
remolcado puede in alterar el sistema de
detección.
►
Pase el pie por el lado derecho del
enganche de remolque.
Memorización de una
posición de apertura
Para limitar el ángulo de apertura del portón
trasero motorizado:
Page 46 of 280

44
Acceso
► Lleve el portón trasero hasta la posición
deseada manualmente o pulsando el botón.
►
Pulse durante más de 3 segundos el botón
C
o el mando exterior B (la memorización se
confirma mediante una breve señal acústica).
Una nueva operación de memorización cancela
la anterior.
La memorización no está disponible
hasta que la altura de la apertura no sea
igual o superior a 1 metro desde la posición
inferior a la superior del portón trasero.
Funcionamiento manual
El portón trasero puede accionarse a mano,
incluso si el funcionamiento motorizado está
activado.
El portón trasero debe estar inmóvil.
►
Desplace el portón trasero tan lenta y
suavemente como sea posible.
Al abrir y cerrar el portón trasero motorizado
manualmente no hay asistencia por parte de los
amortiguadores de gas. Es por tanto normal que
haya resistencia al abrir y cerrar
.
En el caso de sobrecalentamiento del
motor
En caso de maniobras sucesivas de apertura
y cierre del portón trasero motorizado, puede
que el recalentamiento del motor eléctrico
impida la apertura o el cierre.
Espere a que el motor eléctrico se enfríe;
no realice ninguna maniobra con el portón
trasero durante al menos 10
minutos.
Si no puede esperar, manióbrelo
manualmente.
Cierre manual del portón
trasero motorizado en caso
de fallo
Esta operación sólo es necesaria en caso de
fallo, desinstalación o inutilización del motor
del portón trasero.
Si el origen del fallo es la batería, se recomienda
recargarla o sustituirla con el portón trasero
cerrado.
En tal caso, es posible que sea necesaria una
fuerza considerable para cerrar el portón trasero.
►
Ciérrelo suavemente, sin batirlo, tan
despacio como sea posible, empujando sobre el
centro del portón trasero.
No baje el portón trasero empujando por
uno de sus lado, podría estropearse.
Precauciones de uso
En condiciones invernales
Para evitar problema de funcionamiento,
retire la nieve o espere a que el hielo
se derrita antes de accionar la apertura
motorizada del portón trasero.
Durante el lavado
Cuando lave el vehículo en un túnel de
lavado automático, no olvide bloquearlo y
alejarse del vehículo para evitar el riesgo de
que se abra accidentalmente.
Alarma
(Según versión)
Sistema de protección y disuasión contra el robo
del vehículo.
Vigilancia perimétrica exterior
El sistema controla la posible apertura del
vehículo.
La alarma se dispara si alguien intenta abrir una
puerta, el maletero o el capó, por ejemplo.
Vigilancia volumétrica interior
El sistema controla una posible variación del
volumen en el compartimento de los pasajeros.
La alarma se dispara si alguien rompe una luna,
entra en el compartimento de los pasajeros o se
desplaza por el interior del vehículo.
Page 47 of 280

45
Acceso
2Vigilancia antilevantamiento
El sistema controla cualquier posible cambio en
la posición del vehículo.
La alarma se dispara si se levanta o se desplaza
el vehículo.
Con el vehículo estacionado, la alarma
no se dispara si el vehículo sufre algún
golpe.
Vehículos híbridos enchufables o
eléctricos
Según versión, la vigilancia volumétrica
interior y antilevantamiento pueden
disminuirse e incluso suspenderse durante
las secuencias de preacondicionamiento
térmico.
Función de autoprotección
El sistema comprueba si alguno de sus
componentes deja de funcionar.
La alarma se dispara en caso de que se
desconecten o se dañen la batería, el mando
central o los cables de la sirena.
Intervención en el sistema de alarma
Consulte con un concesionario
PEUGEOT o taller cualificado.
Bloqueo del vehículo con el
sistema de alarma completo
Activación
► Quite el contacto y salga del vehículo.
► Bloquee o superbloquee el vehículo con el
mando a distancia o pulsando sobre la manecilla
de la puerta del conductor
.
El sistema de vigilancia se activa al alejarse el
conductor al vehículo.
Cuando el sistema de vigilancia está activado,
el testigo rojo del botón parpadea una vez
por segundo y los intermitentes se encienden
durante aproximadamente 2
segundos.
La vigilancia perimétrica exterior se activa a los
5
segundos y la vigilancia volumétrica interior al
cabo de 45
segundos.
Puerta, maletero o capó
Si no se ha cerrado bien algún acceso,
el vehículo no se bloquea, pero la vigilancia
perimétrica exterior se activa al cabo de
45
segundos, al mismo tiempo que la
vigilancia volumétrica interior.
Techo solar
Si el techo solar se queda abierto,
el vehículo se bloquea con la vigilancia
perimétrica exterior activada, pero sin la
vigilancia perimétrica interior o la vigilancia
antilevantamiento.
Desactivación
► Pulse uno de los botones de desbloqueo del
mando a distancia:
Pulsación breve
Pulsación prolongada.
o
►
Desbloquee el vehículo presionando el
tirador de la puerta del conductor
.
El sistema de vigilancia se desactiva al
acercarse el conductor al vehículo.
El sistema de vigilancia se desactiva: el
testigo del botón se apaga y los intermitentes
parpadean durante aproximadamente
2
segundos.
Tras el desbloqueo con el mando a
distancia
Si el vehículo se vuelve a bloquear
automáticamente (como ocurre si transcurren
30
segundos tras el desbloqueo sin abrir
ninguna puerta ni el maletero), el sistema de
vigilancia se reactiva automáticamente.
Bloqueo del vehículo sólo
con vigilancia perimétrica
Desactive la vigilancia volumétrica del interior y
la vigilancia antilevantamiento para evitar que la
alarma se active en casos no deseados, como:
–
Presencia de un ocupante o una mascota.
–
V
entana ligeramente abierta.
Page 48 of 280

46
Acceso
– Lavado del vehículo.
– Cambio de una rueda.
–
Remolcado del vehículo.
–
T
ransporte marítimo.
Desactivación de las vigilancias
volumétrica interior y
antilevantamiento
► Quite el contacto y , en los siguientes 10
segundos, pulse el botón de alarma hasta que el
testigo rojos se encienda de manera fija.
►
Salga del vehículo.
►
Inmediatamente, bloquee el vehículo con el
mando a distancia o con el sistema
Acceso y
arranque manos libres.
Sólo se activa la vigilancia perimétrica exterior;
el testigo rojo en el botón parpadea una vez por
segundo.
Para que tenga efecto, la desactivación
debe realizarse cada vez que se quite el
contacto.
Reactivación de las vigilancias
volumétrica y antilevantamiento
► Desactive la vigilancia perimétrica exterior
mediante el desbloqueo del vehículo con
el mando a distancia o el sistema
Acceso y
arranque manos libres.
El testigo del botón se apaga.
►
V
uelva a activar todas las vigilancia
bloqueando del vehículo con el mando a distancia o el sistema Acceso y arranque manos
libres.
El testigo rojo del botón vuelve a parpadear una
vez por segundo.
Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de la sirena
y el parpadeo de los intermitentes durante 30
segundos.
Según el país de comercialización, ciertas
funciones de vigilancia permanecen activas
hasta que la alarma se haya disparado once
veces consecutivas.
Al desbloquear el vehículo con el mando a
distancia o con el sistema de Acceso y arranque
manos libres, el parpadeo rápido del testigo
rojo del botón informa al conductor de que la
alarma se ha disparado durante su ausencia.
Al dar el contacto, el parpadeo se interrumpe
inmediatamente.
Avería del mando a
distancia
Para desactivar las funciones de vigilancia:
►
Desbloquee el vehículo con la llave en la
cerradura de la puerta delantera izquierda.
►
Abra la puerta; la alarma se disparará.
►
Dé el contacto y se detendrá la alarma. El
testigo del botón se apaga.
Bloqueo del vehículo sin
activar la alarma
► Bloquee el vehículo con la llave (integrada
en el mando a distancia) en la cerradura de la
puerta delantera izquierda.
Activación automática
(Según versión)
El sistema se activa automáticamente 2 minutos
después de cerrar la última puerta o el maletero.
►
Para evitar que se active la alarma al entrar
en el vehículo, pulse previamente el botón de
desbloqueo del mando a distancia o desbloquee
el vehículo con el sistema "Acceso y arranque
manos libres".
Fallo de funcionamiento
Al dar el contacto, si el testigo rojo del botón se
enciende de forma fija, significa que existe un
fallo de funcionamiento del sistema.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Page 49 of 280

47
Acceso
2Elevalunas eléctrico
1.Delantero izquierdo
2. Delantero derecho
3. Trasero izquierdo
4. Trasero derecho
5. Desactivación de los mandos elevalunas
eléctricos ubicados junto a los asientos
traseros
Funcionamiento manual
► Para abrir o cerrar la ventanilla, pulse o tire
del interruptor para abrirla o cerrarla, sin rebasar
el punto
de resistencia. La ventanilla se detendrá
al soltar el interruptor.
Funcionamiento automático
► Para abrir o cerrar la ventanilla, pulse o
tire del interruptor venciendo su punto de
resistencia: la ventanilla se abre o cierra
totalmente al soltar el interruptor
.
Si se vuelve a accionar el mando, se interrumpe
el movimiento de la ventanilla.
Los mandos de los elevalunas eléctricos
siguen operativos durante
aproximadamente 45
segundos después de
quitar el contacto.
Transcurrido ese tiempo los mandos se
desactivan. Para reactivarlos, vuelva a dar el
contacto.
Antipinzamiento
Si la ventanilla encuentra un obstáculo mientras
sube se detiene y baja parcialmente de forma
inmediata.
Anulación del antipinzamiento
Tras accionarse el antipinzamiento,
compruebe que no existen obstáculos que
bloqueen el desplazamiento de la ventanilla.
Intente cerrar de nuevo la ventanilla.
Si el antipinzamiento interrumpe el cierre
de la ventanilla 3 veces seguidas (con un
máximo de 10
segundos entre cada intento),
el antipinzamiento queda inoperativo.
Sin esta protección, la ventanilla sólo podrá
cerrarse manualmente con el consiguiente
riesgo de lesiones.
Desactivación de los
mandos traseros de los
elevalunas eléctricos
traseros
Por la seguridad de los niños, con el
contacto dado o el motor en marcha,
pulse el mando 5 para desactivar los mandos de
los elevalunas eléctricos traseros,
independientemente de sus posiciones.
El testigo rojo del botón se enciende.
Los elevalunas traseros seguirán siendo
controlados mediante los mandos del conductor.
Reinicialización de los
elevalunas eléctricos
Tras volver a conectar la batería o en el caso
de un desplazamiento anormal de la ventanilla,
debe reinicializarse la función antipinzamiento
El cierre automático de ventanillas no
está disponible, sólo se puede cerrar
manualmente.
El cierre a distancia de ventanillas mediante
llave electrónica tampoco está disponible en
este caso.
La función antipinzamiento no esté
disponible durante la siguiente secuencia de
funcionamiento.
En cada ventanilla:
►
Pulse el mando hasta que la ventanilla esté
totalmente cerrada.
Page 50 of 280

48
Acceso
► Suelte el mando y, a continuación, vuélvalo a
pulsar durante al menos un segundo.
Si un elevalunas eléctrico encuentra un
obstáculo durante la operación, se debe
invertir el movimiento de la ventanilla. Para
hacerlo, pulse el mando pertinente.
Cuando el conductor accione los mandos
del elevalunas eléctrico de los pasajeros,
debe asegurarse de que nada impida que la
ventanilla se cierre correctamente.
Es importante asegurarse que los pasajeros
utilizan correctamente los elevalunas.
Preste especial atención a los niños cuando
accione las ventanillas.
Tenga en cuenta los pasajeros y otras
personas presentes al cerrar las ventanillas
remotamente mediante la llave electrónica.
No saque la cabeza o los brazos por
las ventanillas abiertas con el vehículo
circulando, ya que existe el riesgo de sufrir
lesiones graves.
Techo solar
El techo solar consiste en un panel de cristal
móvil que se desliza por encima del techo
y de una persiana que se puede abrir de
forma independiente. Cuando se abre el
techo solar, la persiana de ocultación se abre
automáticamente.
►
Para accionar el techo solar panorámico,
utilice el botón en la consola del techo.
El techo solar se puede accionar con el contacto
dado (si la batería tiene suficiente carga), con el
motor en marcha, en el modo STOP
Stop & Start
y hasta 45
segundos después de haber quitado
el contacto.
Precauciones
No saque la cabeza o los brazos por el
techo solar con el vehículo circulando ya
que existe el riesgo de sufrir lesiones graves.
No accione el techo solar con las barras
de techo transversales montadas, ya que
existe riesgo de daños graves.
No aplique cargas pesadas sobre el panel de
cristal móvil del techo corredizo.
Si el techo solar está mojado, tras una
lluvia o lavado del vehículo, espere a que
se seque completamente antes de accionarlo.
No accione el techo corredizo si está cubierto
de nieve o hielo, ya que podría resultar
dañado.
Para retirar la nieve o el hielo del techo
corredizo, utilice solo rascadores de plástico.
Compruebe con regularidad el estado de
las juntas del techo solar (por ejemplo,
presencia de polvo, hojas secas...).
Si utiliza una estación de lavado, compruebe
de antemano que el techo esté cerrado
correctamente y no acerque la manguera de
alta presión a menos de 30 centímetros de
las juntas.
No salga del vehículo dejando el techo
corredizo abierto.
Funcionamiento
Cuando se abre por completo el techo corredizo,
el panel de cristal móvil se desplaza hasta la
posición de apertura parcial, y luego se desliza
por encima del techo. Todas las posiciones
intermedias están permitidas.
Antes de accionar el botón de mando del techo, asegúrese de que nada ni nadie
impida el desplazamiento.
Preste especial atención a los niños cuando
accionen el techo solar.
En caso de pinzamiento de algún objeto
al accionar el techo solar, invierta el
desplazamiento del mismo y pulse el botón
de mando en cuestión.