PEUGEOT 308 2024 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2024, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2024Pages: 280, tamaño PDF: 8.23 MB
Page 51 of 280

49
Acceso
2La persona al volante debe asegurarse de
que los pasajeros utilicen correctamente el
techo solar.
Cualquier intervención manual en la
posición del techo solar puede alterar el
dispositivo antipinzamiento. Lleve a cabo una
reinicialización.
Sistema antipinzamiento
Si el techo encuentra un obstáculo durante una
maniobra de cierre, el movimiento se invierte
automáticamente.
Apertura/cierre del techo solar
► Para abrir el techo solar, utilice la parte del
botón situada hacia la parte trasera.
►
Para cerrar el techo solar
, utilice la parte del
botón situada hacia la parte delantera.
Accionamiento del botón
► Pulsando el botón más allá del punto de
resistencia, el techo se abre o se cierra por
completo.
►
Pulsando de nuevo el botón se detiene el
desplazamiento en curso.
►
Manteniendo pulsado el botón sin rebasar
el punto de resistencia, el desplazamiento del
cristal se detiene al soltar el botón.
►
Cuando el techo solar está cerrado, al pulsar
una vez sin sobrepasar el punto de resistencia
se desplaza a la posición parcialmente abierta.
El techo solar y las ventanas se pueden
cerrar manteniendo pulsado el botón de
bloqueo del mando a distancia.
Pulse de nuevo para detener la maniobra.
Apertura/cierre de la persiana
► Para abrir la persiana, tire de su tirador hacia
atrás hasta la posición deseada.
►
Para cerrar la persiana, empuje su tirador
hacia delante hasta la posición deseada.
Reinicialización
La reinicialización es necesaria tras volver a
conectar la batería o si el techo solar presenta
una anomalía o se desplaza irregularmente.
►
Compruebe que no hay nada que impida el
desplazamiento del techo solar y que las juntas
están limpias.
El cierre automático del techo solar no
está disponible, sólo se puede cerrar
manualmente.
El cierre a distancia del techo solar mediante
llave electrónica tampoco está disponible en
este caso.
► Con el co ntacto dado, mantenga
pulsada la parte frontal del botón para
cerrar el techo solar.
El techo solar se cierra paso a paso: Cuando se
cierra totalmente, realiza un ligero movimiento
de apertura y cierre. ►
Suelte el botón 1
segundo después de que
finalice el desplazamiento.
Page 52 of 280

50
Ergonomía y confort
Posición de conducción
Posición correcta al volante
La adopción de una buena posición de
conducción contribuye a mejorar la comodidad y
protección del conductor.
Esto también permite optimizar la visibilidad
interior y exterior así como la accesibilidad a los
mandos.
Algunos ajustes del asiento descritos en esta
sección dependen del nivel de acabado y del
país de comercialización del vehículo.
Lado del conductor
Siéntese hacia atrás del asiento, con la pelvis,
la espalda y los hombros pegados contra el
respaldo.
Ajuste la altura del cojín del asiento de modo
que los ojos estén al nivel del centro del
parabrisas.
La cabeza debe encontrarse a una distancia
mínima de 10 cm del techo.
Ajuste la posición longitudinal del asiento de
manera que pueda pisar a fondo los pedales con
las piernas ligeramente flexionadas.
La distancia entre las rodillas y el salpicadero
debe ser de al menos 10 cm para un cómodo
acceso a los mandos del salpicadero.
Ajuste el ángulo del respaldo en la posición más
vertical posible, y nunca con una inclinación
mayor de 25°.
Ajuste el reposacabezas de manera que el
borde superior se encuentre a la altura de la
parte superior de la cabeza.
Ajuste la longitud del cojín de asiento para
apoyar los muslos.
Ajuste el apoyo lumbar de forma que se adapte
a la columna vertebral.
Ajuste la distancia del volante para que esté al
menos a 25
cm del esternón y pueda sujetarlo
con los brazos ligeramente flexionados.
Ajuste la altura del volante de modo que no
se interponga a la información mostrada en el
cuadro de instrumentos.
Por motivos de seguridad, el ajuste de
los asientos sólo se debe realizar cuando
el vehículo esté parado.
Asientos con ajustes eléctrico
Dé el contacto para poder realizar los
ajustes.
Lado del acompañante
Siéntese hacia atrás del asiento, con la pelvis,
la espalda y los hombros pegados contra el
respaldo.
Ajuste la posición longitudinal del asiento de
manera que esté a una distancia de al menos
25
cm con respecto al salpicadero.
Ajuste el reposacabezas de manera que el
borde superior se encuentre a la altura de la
parte superior de la cabeza.
Antes de iniciar la marcha
Ajuste los retrovisores exteriores e interior de
manera que se reduzcan los ángulos muertos.
Abróchese el cinturón de seguridad: coloque
la correa diagonal del cinturón en el centro del
hombro y ajuste la correa que queda a la altura
del vientre de modo que quede correctamente
tensada sobre la pelvis.
Asegúrese de que los demás pasajeros se han
abrochado correctamente el cinturón.
Page 53 of 280

51
Ergonomía y confort
3Retrovisores exteriores eléctricos
Dé el contacto para poder realizar los
ajustes.
Al conducir
Mantenga una buena posición de conducción
y sujete el volante con las dos manos en una
posición "9:15 h", de manera que pueda acceder
rápidamente a los mandos situados detrás del
volante y cerca de este.
No modifique nunca los ajustes de los
asientos ni del volante durante la
conducción.
Mantenga siempre los pies en el suelo.
Asientos delanteros
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie
impida el movimiento del asiento.
Existe riesgo de pinzamiento debido a la
presencia de pasajeros en la parte trasera o
de bloqueo del asiento debido a la presencia
de objetos voluminosos situados en el suelo
detrás del asiento.
Reposacabezas delanteros
Ajuste de la altura
Hacia arriba:
► T ire hacia arriba del reposacabezas hasta la
posición deseada. Sentirá que el reposacabezas
se encaja en la posición.
Hacia abajo:
►
Según equipación, apriete la pestaña A
o el
botón B y, a continuación, sin dejar de apretar,
baje el reposacabezas.
Para un ajuste correcto del
reposacabezas, la parte superior debe
estar al mismo nivel que la parte superior de
la cabeza.
Desmontaje de un reposacabezas
► Levante el reposacabezas al máximo.
► Presione la pestaña A
para liberar el
reposacabezas y levántelo completamente.
►
Guarde el reposacabezas de forma segura.
Montaje de un reposacabezas
► Introduzca las varillas del reposacabezas en
las guías del respaldo correspondiente.
►
Empuje el reposacabezas totalmente hacia
abajo.
►
Presione la pestaña A
para liberar el
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
►
Proceda al ajuste de la altura del
reposacabezas.
No circule nunca con los reposacabezas
desmontados; deben estar montados en
su sitio y regulados en función del ocupante
del asiento.
Ajustes manuales
Ajuste longitudinal
► Levante la barra de mando y deslice el
asiento hacia delante o hacia atrás.
►
Suelte la barra de mandos para bloquear la
posición del asiento en una de las muescas.
Page 54 of 280

52
Ergonomía y confort
Altura
► Tire del mando hacia arriba para subir o
empújelo hacia abajo para bajar, hasta obtener
la posición deseada.
Inclinación del respaldo
► Gire la ruedecilla para obtener el ángulo
deseado.
Apoyo lumbar
► Gire la ruedecilla hasta obtener el nivel de
apoyo lumbar deseado.
Longitud del cojín de asiento
► Tire de la empuñadura hacia delante para
desbloquear el cojín, luego mueva la parte
delantera del cojín
hacia delante o hacia atrás-
Ajustes eléctricos
Ajuste longitudinal
► Empuje el mando hacia delante o hacia atrás
para deslizar el asiento.
Altura e inclinación del cojín del asiento
► Incline la parte trasera del mando hacia
arriba o hacia abajo para obtener la altura
deseada.
►
Incline la parte delantera del mando hacia
arriba o hacia abajo para obtener la inclinación
deseada.
Inclinación del respaldo
► Incline el mando hacia delante o hacia atrás.
Page 55 of 280

53
Ergonomía y confort
3Lumbar
El mando permite ajustar independientemente la
profundidad y la altura del apoyo lumbar.
► Mantenga accionado el mando en la
parte delantera o trasera para aumentar o
reducir el apoyo lumbar.
►
Mantenga accionado el mando en la parte
superior o inferior para subir o bajar el apoyo
lumbar
.
Inclinación del cojín de asiento
Este mando de ajuste eléctrico se encuentra
en los asientos de ajuste manual con
certificación "AGR".
► Mantenga pulsada la parte delantera o
trasera del botón para bajar o subir la parte
delantera del cojín del asiento.
Memorización de las
posiciones de conducción
Esta función, asociada a los ajustes eléctricos
del asiento del conductor, permite memorizar
dos posiciones de conducción, para facilitar
estos ajustes en caso de cambio frecuente de
conductor.
Memoriza los ajustes realizados en el asiento y
los retrovisores exteriores.
Con los botones 1/2/M
► Entre en el vehículo y dé el contacto.
►
Regule la posición del asiento y los
retrovisores exteriores.
►
Pulse el botón M
y, en el plazo de
4
segundos, pulse el botón 1 o 2.
Una señal acústica confirma la memorización.
La memorización de una nueva posición anula
la anterior.
Recuperación de una posición
memorizada
Durante el desplazamiento del asiento,
asegúrese de que nadie ni nada
obstaculice el movimiento automático del
asiento.
Con el contacto dado o el motor en marcha
►
Pulse el botón 1
o 2 para recuperar la
posición correspondiente.
Una señal acústica indica el fin del ajuste.
Puede interrumpir el movimiento en curso
pulsando los botón M, 1 o 2, o si utiliza uno de
los mandos de ajuste del asiento.
Durante la circulación no es posible recuperar
una posición memorizada.
La recuperación de las posiciones memorizadas
se desactiva 45 segundos después de quitar el
contacto.
Asientos térmicos
Sin i-Toggles
Encendido/apagado
► Pulse el botón correspondiente al asiento.
► Con cada pulsación, el nivel de
calefacción se modifica; el número de testigos
correspondiente se enciende.
Page 56 of 280

54
Ergonomía y confort
► Para apagar el calefactado, pulse el botón
hasta que todos los testigos se apaguen.
El estado del sistema se guarda al quitar el
contacto.
Con i-Toggles
Activación o desactivación
En la aplicación Asientos de la pantalla
táctil, seleccione la pestaña Asientos.
►
Seleccione el asiento del conductor o del
acompañante.
Se muestra la página correspondiente con el
último ajuste programado.
Si el ajuste es adecuado, pulse para
activar o desactivar la función en la
aplicación Asientos.
Si no se realiza ninguna acción, la pantalla
vuelve a su estado inicial.
El estado de la función no se memoriza al quitar
el contacto.
Cambiar los ajustes
► En la página Asientos , seleccione el asiento
correspondiente.
►
Seleccione una intensidad entre los tres
niveles predefinidos: " 1
" (Bajo), "2" (Normal) o
"3" (Alto).
Los ajustes se memorizan al quitar el contacto.
No utilice la función cuando el asiento
no esté ocupado.
Reduzca lo antes posible la intensidad del
calefactado.
Cuando el asiento y el habitáculo han
alcanzado una temperatura conveniente,
apague esta función: una reducción del
consumo eléctrico también disminuye el
consumo de energía.
Se desaconseja un uso prolongado de
los asientos térmicos para las personas
con piel sensible.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el
caso de las personas cuya percepción del
calor esté alterada (por ejemplo, enfermedad,
medicación...).
Para mantener la esterilla térmica intacta y
evitar un cortocircuito:
–
No coloque objetos pesados o afilados
sobre el asiento.
–
No se suba de rodillas ni de pie al asiento.
–
No derrame líquidos en el asiento.
–
No utilice nunca la función de calefacción si
el asiento está húmedo.
Masaje multipunto
Sistema que permite seleccionar el tipo de
masaje y ajustar su intensidad.
Este sistema funciona cuando el motor está en
marcha así como en modo STOP de
Stop &
Start.
Activación o desactivación
En la aplicación Asientos de la pantalla
táctil, seleccione la pestaña Masaje.►
Seleccione el asiento del conductor o del
acompañante.
Se muestra la página correspondiente con el
último ajuste programado.
Si el ajuste es adecuado, pulse para
activar o desactivar la función en la
aplicación Asientos.
Si no se realiza ninguna acción, la pantalla
vuelve a su estado inicial.
El estado de la función no se memoriza al quitar
el contacto.
Cambiar los ajustes
► En la página Masaje , seleccione el asiento
correspondiente.
►
Seleccione un masage entre los tres niveles
predefinidos: " 1
" (Bajo), "2" (Normal) o "3" (Alto).
►
Seleccione otro tipo de masaje de entre los
propuestos.
Las modificaciones se tienen en cuenta de
inmediato y se memorizan al quitar el contacto.
Una vez activado, el sistema inicia un ciclo de
masaje de una hora, compuesto por secuencias
de 6 minutos de masaje seguidos de 3 minutos
de pausa.
El sistema se para automáticamente al final del
ciclo.
Page 57 of 280

55
Ergonomía y confort
3Reglaje del volante
► Con el vehículo parado, tire del mando para
liberar el volante.
►
Regule la altura y la profundidad para
adaptarlo a su posición de conducción.
►
Presione el mando para bloquear el volante.
Por razones de seguridad, estos ajustes
sólo deben realizarse con el vehículo
parado.
PEUGEOT i-Cockpit®
La información del cuadro de
instrumentos es visible por encima del
volante para una mayor seguridad y
comodidad de conducción.
Ajuste la altura del volante de modo que no
se interponga al cuadro de instrumentos.
Volante calefactado
Cuando la temperatura es baja, esta función
calienta la parte circular del volante. Se puede activar cuando la temperatura exterior
es inferior a 20
ºC.
Sin i-Toggles
► Con el motor en marcha, pulse este botón
para activar o desactivar la función (confirmación
mediante el encendido o apagado del testigo).
El sistema se desactiva automáticamente al
quitar el contacto.
Con i-T
oggles
En la aplicación Climatizador de la
pantalla táctil, seleccione la pestaña
Asientos y volante.
Pulse para activar o desactivar la función.
La función se memoriza cada vez que se detiene
el motor.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Desempañado/desescarchado
El desempañado/desescarchado de los
retrovisores exteriores funcionan con el
desempañado/desescarchado de la luneta
trasera.
Para obtener más información sobre el
Desempañado/desescarchado de la luneta
trasera , consulte el apartado correspondiente.
Por motivos de seguridad, los
retrovisores deben ajustarse para reducir
los "ángulos muertos".
Los objetos que se ven por el retrovisor
están en realidad más cerca de lo que
parecen. Tenga esto en cuenta para calcular
correctamente la distancia con respecto a los
vehículos que se acerquen por detrás.
Page 58 of 280

56
Ergonomía y confort
Ajuste
► Mueva el mando A hacia la derecha o
hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor
correspondiente.
►
Mueva el mando B
en cualquiera de las
cuatro direcciones para realizar el ajuste.
►
V
uelva a colocar el mando A en su posición
central.
Plegado manual
Los retrovisores exteriores se pueden plegar
manualmente (entorpecimiento para estacionar,
garaje estrecho, etc.).
►
Empuje el retrovisor hacia el vehículo.
Plegado eléctrico
Según equipamiento, los retrovisores exteriores
se pliegan de forma eléctrica.
► Desde el interior , con el
contacto puesto, coloque el
mando A en posición central.
►
T
ire del mando A hacia atrás.
►
Bloquee el vehículo desde el exterior
.
Si los retrovisores se han plegado con el
mando A, no se desplegarán al
desbloquear el vehículo.
Despliegue eléctrico
► Desde el exterior: desbloquee el vehículo.
► Desde el interior: con el contacto dado,
coloque el mando A
en la posición central y, a
continuación, tire de él hacia atrás.
El plegado o desplegado automático de
los retrovisores exteriores se configura
en la aplicación Ajustes
> Vehículo de la
pantalla táctil.
Pliegue los retrovisores antes de utilizar el
túnel de lavado automático.
Inclinación automática al introducir la
marcha atrás
Según versión, esta función permite inclinar
automáticamente los retrovisores exteriores para
ayudar en las maniobras de estacionamiento
marcha atrás.
Con el motor en marcha, al engranar la marcha
atrás, los espejos se inclinan hacia abajo.
Cada uno vuelve a su posición original:
– Unos segundos después de desengranar la
marcha atrás.
–
Cuando el vehículo supera los 10 km/h.
–
Al apagar el motor
.
Se puede activar o desactivar en la
aplicación Ajustes
> Vehículo de la
pantalla táctil.
Retrovisor interior
electrocromo.
El sistema electrocrómico emplea un sensor
que detecta el nivel de luminosidad exterior y la
procedente de la parte trasera del vehículo, con
el fin de conmutar automática y gradualmente
entre el uso diurno y nocturno.
Para garantizar una visibilidad óptima
durante las maniobras, el retrovisor se
Page 59 of 280

57
Ergonomía y confort
3aclara automáticamente al engranar la
marcha atrás.
El sistema es inoperativo si la carga del
maletero excede la altura del cubre-equipaje
o si encima de éste se han colocado objetos.
Banqueta trasera
Reposacabezas traseros
Cuentan con dos posiciones:
– Una posición alta , de utilización:
►
Levante el reposacabezas al máximo.
–
Una posición baja , de almacenamiento,
cuando los asientos no se utilizan: ►
Presione la pestaña A
para liberar el
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
Los reposacabezas traseros pueden
desmontarse.
Desmontaje de un reposacabezas
► Desbloquee el respaldo con el mando 1 .
► Incline el respaldo ligeramente hacia delante.
► Levante el reposacabezas al máximo.
► Presione la pestaña A
para liberar el
reposacabezas y retírelo completamente.
Montaje de un reposacabezas
► Inserte las varillas del reposacabezas en las
guías del respaldo correspondiente.
►
Empuje el reposacabezas totalmente hacia
abajo.
►
Presione la pestaña A
para liberar el
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
Nunca circule con los reposacabezas
desmontados si viajan pasajeros en los
asientos traseros. Los reposacabezas deben
estar montados y en posición alta.
El reposacabezas del asiento central no
puede instalarse en un asiento lateral, y a la
inversa.
Abatimiento de los respaldos
Cada parte del respaldo incluye uno o dos
mandos de desbloqueo:
–
Una empuñadura 1
en el lado externo del
respaldo.
–
Una palanca 2
en el guarnecido lateral del
maletero (familiar).
Los respaldos sólo se deben manipular
con el vehículo detenido.
En primer lugar:
►
Baje los reposacabezas o retírelos con
cargas pesadas.
►
Levante el apoyabrazos trasero.
►
Si es necesario, desplace hacia delante los
asientos delanteros.
►
Compruebe que nada ni nadie pueda
interferir en el abatimiento de los respaldos (por
ejemplo, ropa, equipaje...).
Page 60 of 280

58
Ergonomía y confort
► Compruebe que los cinturones de seguridad
laterales estén correctamente colocados planos
a lo largo de los respaldos.
El abatimiento del respaldo va
acompañado de una ligera bajada del
cojín de asiento correspondiente.
Para obtener una superficie plana, es
necesario colocar el suelo regulable del
maletero en la posición alta.
El indicador rojo de la empuñadura de
desbloqueo es visible al liberar el respaldo.
Desde el habitáculo
► Presione la empuñadura 1 para desbloquear
el respaldo.
► Lleve el respaldo 3 hacia abajo hasta la
posición horizontal.
Desde el maletero (familiar)
► Tire de la palanca de desbloqueo del
respaldo 2 hacia usted.
El respaldo 3 se abate completamente sobre el
cojín.
En el lado izquierdo, la palanca se
emplea también para abatir la sección
central del respaldo.
Respaldo central (familiar)
La parte central del respaldo se puede abatir
independientemente de las partes laterales.
► Compruebe primero que el reposabrazos
trasero no esté bajado y que el reposacabezas
central no esté levantado.
►
Desde el interior del habitáculo o del
maletero, tire de la correa para liberarlo.
►
Pliegue el respaldo completamente contra el
cojín del asiento.
►
Al volverlo a su posición, levante
completamente el respaldo hasta su bloqueo.
Reposicionamiento de los
respaldos
Compruebe previamente que los
cinturones de seguridad laterales estén
correctamente colocados verticalmente
planos junto a las anillas de bloqueo de los
respaldos.